Дэйв Дункан - Утраченный идеал Страница 66

Тут можно читать бесплатно Дэйв Дункан - Утраченный идеал. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Дэйв Дункан - Утраченный идеал читать онлайн бесплатно

Дэйв Дункан - Утраченный идеал - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэйв Дункан

– Звон!

Широкая белая гладь могла еще ничего не значить. Неровные берега с. темнеющими дорогами, ведущими на север и на юг. Теперь беглецам предстояло прокатиться по льду при условии, что их никто не заметит. Если кто-то из покинувших Мезерск добрался до Моркуты, их могут ждать Белые Колпаки.

– В какой стороне Моркута? – крикнула она, когда они спустились на лед.

– Вверх по течению или вниз.

– Королевские судьи за королевских судей, они сейчас – говорящий закон! – Аркелл выбрался из-под шкури пытался спрыгнуть на лед. Он указал на север и бессмысленно оскалился на Ташу. Она надела еще один капюшон.

– Какая дорога на Звоноград?

Вытащив другую руку, Аркелл указал на юго-запад.

– Способности у глупцов все же остаются в силе.

– Давайте устроимся поудобнее.

Таша закрыла его покрывалами. Возможно, Аркелл уже близок к выздоровлению. Она мечтала, чтобы он перестал бормотать.

Сани выкатились на лед. Наконец беглецы убедились, что Клинок был прав – они обошли Моркуту. Это простая удача? Все хорошо, но лошади не смогут бежать вечно. Скоро день закончился, они все устали, почти обессилели. Таша промерзла до костей. Аркелл все время плакал, ничего не соображая. Его борода покрылась льдом от замерзших слез.

По дороге им за весь день не встретилось ни одной живой души. Чернеющие там и тут печки свидетельствовали, «то когда-то здесь были дома, а теперь лишь несколько разрушенных пристаней вдоль берегов. Эта часть Скиррии погибла во время войн. Таша поняла, почему царь не позволял иностранцам приезжать сюда.

– Где мы проведем ночь? – спросила она.

Бомон повернулся к ней. Глаза его покраснели и сузились от постоянного всматривания вдаль.

– Где-то недалеко отсюда на левом берегу есть несколько брошенных домов. Они в хорошем состоянии. Предназначены для королевских курьеров и других. Там мы очень хорошо отдохнем, если не нарвемся на стрельцов.

Кто-то очень хорошо подготовил чужеземца, но, может, недостаточно, чтобы ориентироваться в неизвестной местности на льду и среди бесконечной белизны.

– Как мы найдем их?

– Понадеемся на удачу, – ответил он, оглядываясь.

– Как называется это место?

– Нельцево.

– Аркелл, где Нельцево?

Безумец посмотрел на нее и укутался в одеяла.

– Лэквит, где Нельцево? – крикнула Таша. Безумный компас сердито освободил руку и показал назад.

– Поворачивай, Бомон! – приказала она. – Мы проехали мимо.

3

В Нельцево беглецов никто не поджидал. Стрельцов там в засаде не было. На следующий день они добрались до Звонограда. Бомон выполнил свое обещание: он нашел людей, которые помнили его и хотели помочь ему. Не даром, конечно, но деньги у него были, и был меч, чтобы защищаться. Таша все еще не могла, не смела поверить в успех побега. Через день они переправились через реку Звон и покинули Скиррию.

За их санями катили еще шесть повозок, которые везли мужиков довольно зловещего вида. Те, без сомнения, готовы были бы за хороший куш продать будущую королеву Шивиаля или изнасиловать, если бы только узнали, что этот юноша на самом деле – прелестная девушка. Бо радостно отметил про себя, что сильный ветер поможет скрыть следы. Никто не преследовал сбежавших. Но когда Таша сказала об этом вслух, Клинок рассмеялся и указал на «эскорт»:

– Преследователи и так уже здесь.

Каждую ночь Таша укладывалась спать рядом с Бомоном, и постепенно кошмары Мезерска исчезали из ее памяти. А сопровождавшие компанию головорезы, похоже, не замечали, что юноша в отличие от них самих не считает весь окружающий мир одной большой уборной.

Дня через четыре Бомон расплатился с ними у какой-то небольшой деревни. Там Бомона ждали верные люди – полк исилондцев во главе с сержантом Нареном. Таша не понимала их языка, а они – ее, но главное, что она поняла, это то, что они преданы своему государю, а не мешку золота. Мысль успокаивала девушку. Хотя исилондцы не обращали на нее почти никакого внимания, Таша быстро поняла, что они догадываются, кто она на самом деле. Они не забывали повернуться к ней спиной, когда нужно было справить нужду.

Однако не все в путешествии шло гладко. Зима в Долорте была суровой, да и пробираться теперь по этой местности было труднее. Они останавливались чаще всего в крестьянских домишках, а иногда в придорожных трактирах. Если таковые находились, исилондцы выставляли часовых на всю ночь. Трижды Бомону приходилось заталкивать Ташу под стол и выхватывать меч. Но драки случались не из-за нее. Это были просто пьяные скандалы из-за того, что чужаки пытались обаять местных красавиц. Однажды все-таки кровь пролилась и погиб один молодой человек.

Несколько раз по дороге к ним подходили волки, но напасть не посмели. Ползимы миновало, дни стали длиннее. Все чаще им попадались многолюдные деревни.

Как и всем путешественникам, им досаждали паразиты и несварение желудка. Таша от этого страдала не более, чем самый сильный мужчина из них, но когда ей стало совсем плохо, Бомон приостановил поход и терпеливо ухаживал за юной королевой, пока ее состояние не улучшилось.

Наступил момент, когда стало невозможно продвигаться дальше на санях, и они пересели в седла. Это сильно замедлило движение, так как Аркелла приходилось везти в повозке, потому что он сваливался с лошади при каждом толчке и начинал истерично рыдать всякий раз, когда Бо пытался снова посадить его верхом на лошадь.

Весна пришла по скиррианским меркам рано; реки разлились, дороги превратились в грязное месиво, одолели насекомые. Но в один прекрасный день Бо наконец доставил Ташу в Исилонд. Они ехали рядом, когда Бо сказал:

– Здесь можно начать ваше превращение. Король дал моему подопечному лорду Вассайлу строгие указания: только шивиальские волшебники способны сделать так, чтобы вы заговорили на шивиальском языке, но, думаю, исилондский вам не повредит. Ведь тогда вы сможете говорить не только со мной.

На горизонте показался какой-то небольшой город.

– Какие необычные дома! – воскликнула Таша.

– Ваше величество?

– Вы должны называть меня Тимофей, сэр. Она усмехнулась и показала язык.

Бо помрачнел. Они продолжали путь. Копыта стучали по городской мостовой.

– Сейчас нас никто не услышит, ваше величество. Если позволите, дам вам один совет. Через день-два мы прибудем в Ваанен. Даже если Орсона не будет на месте, его мать непременно будет дома. Так говорит Нарен. Это очень знатная и благородная семья, настоящая голубая кровь. Я уверен, что будет безопаснее забыть о Тимофее и снова стать королевой Ташей.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.