Звёздный анклав (ЛП) - Сальваторе Роберт Энтони Страница 67

Тут можно читать бесплатно Звёздный анклав (ЛП) - Сальваторе Роберт Энтони. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Звёздный анклав (ЛП) - Сальваторе Роберт Энтони читать онлайн бесплатно

Звёздный анклав (ЛП) - Сальваторе Роберт Энтони - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сальваторе Роберт Энтони

- Яйца, - сказал тот. – Большие яйца, за которыми присматривал инеистый великан. Может быть, белые драконы? Так или иначе, мы ушли, и не стали останавливаться или замедлять шаг, чтобы оглянуться.

Инквизиторша долгое время смотрела на него и на Кэтти-бри – и время это казалось ещё более долгим из-за ветра, который вытягивал жизнь из стоящей в лёгкой одежде троицы. Но Кэтти-бри испытывала надежду, поскольку видела, что слова Джарлакса сильно на них повлияли, и, что более важно – его история нашла отклик.

- Я не чувствую злых намерений, - объявила инквизитор. – Я считаю, что они говорят правду.

- Ты считала так и раньше, - сказал инквизитор-мужчина.

- И они действительно говорили правду, - ответила женщина. – Я не могу оценить несказанное. Отдайте им плащи, - сказала она стражницам, и когда друзей закутали в невероятно тёплую одежду, инквизиторы повели их обратно в тоннель, а потом – обратно в Скеллобель, в зал, где три товарища снова предстали перед ними без плащей.

- Мои глубочайшие извинения, - начал Джарлакс прежде, чем ему разрешили говорить.

- Наши извинения, - поправила Кэтти-бри. – Ещё до того, как вы привели нас в Каллиду, мы договорились умолчать о столкновении в той далёкой пещере, пока не узнаем больше о наших захватчиках, о вас. Если бы вы были в союзе с великанами и тем странным созданием, с которым мы сражались, с неизвестным нам чудовищем, тогда…

Илина подняла руки, чтобы её остановить.

- Где Закнафейн? – потребовал Энтрери. – Вы вылечили его рану?

Эмилиан фыркнул.

- Вылечили? Сейчас мы просто пытаемся сохранить ему жизнь и остановить распространение хаофага. Если ему повезёт, он потеряет только руку и плечо. Если зараза зашла слишком далеко, он станет одним из них, и его придётся уничтожить.

- Вы не можете его убить! – воскликнула Кэтти-бри.

- Мы пойдём на это с тяжёлой душой, но без колебаний, если возникнет такая необходимость. В другое время мы легко могли бы его вылечить, - объяснила Илина. – Но не сейчас, не в Сумеречную Осень. Если Закнафейн хочет выжить, то ему потребуется такое везение, которым он не обладал, получив удар когтем синего слаада в это лишённое магии время года.

- Расскажите вашу историю ещё раз, - сказал мужчина, находившийся посередине троицы инквизиторов. – С момента, как вы оказались в этих краях до того, как покинули пещеру после битвы. И все остальные подробности, которые вы от нас утаили. Все.

Он посмотрел на стражников у двери.

- Принесите нам еду и питьё. Подозреваю, мы здесь надолго.

Женщина справа от него добавила:

- Мы хотели позволить вам наслаждаться праздником и судить вас по вашим действиям и поступкам, и только тогда потребовать от вас полного рассказа о том, откуда вы пришли и как появились здесь. Теперь у вас нет подобного преимущества.

- Боюсь, я старше, чем кажусь на вид, - со смешком сказал Джарлакс – довольно жалкая попытка снять напряжение, подумала Кэтти-бри. – Это будет долго.

- Мы все предпочли бы быть снаружи, на празднике, - согласилась женщина. – Ваш обман лишил нас этого. Каждую подробность, Джарлакс, с того момента, как вы пришли в эту землю, до боя в пещере и вашего ухода из пещеры. И любые другие подробности о проведённом здесь времени, которые вы утаили. Любой из вас может его поправлять, если сочтёте нужным. Предупреждаю всех вас, второй раз вам не простят любых умолчаний.

- Отведите меня к Закнафейну, - взмолилась Кэтти-бри. – Может быть, я смогу помочь.

- Мы не впервые сталкиваемся с хаофагом, - ответила та же женщина-инквизитор. – Для нас это вопрос существования, поскольку мы сражаемся со слаадами, - она посмотрела на Джарлакса и резко добавила: - И с великанами, денно и нощно.

- Прошу вас. Он отец моего мужа и дед моей дочери.

- Ты не сможешь сделать ничего такого, что не смогли сделать мы. Если хочешь увидеть его снова, расскажи сейчас и здесь всю правду. Ему нужно сохранить жизнь и остановить болезнь до наступления ночи и возвращения наших целительных сил.

- И вы ничего не можете для него сделать? – спросил Джарлакс.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

- У нас есть травы. Мы делаем всё, что можем.

Кэтти-бри опять заговорила, но женщина прервала её.

- Беспокойтесь о себе, - сказала она. – Вы здесь, чтобы рассказать историю – полную историю. И если сейчас вы не справитесь, знайте, что мы не будем тратить свои целебные силы на вашего друга. Лучший способ предотвратить трансформацию хаофага – вести себя совершенно иначе. Следующий раз, когда мы отведём вас на тот уступ, будет последним.

Инквизиторша посмотрела на Илину и кивнула на дверь.

- Иди и проверь Закнафейна, - сказала она, и Илина покинула помещение.

Джарлакс снова рассказал о том, как они пришли на север, о волшебных вратах Громфа, о лавине на горном склоне, которая едва их не прикончила, и про отчаянные попытки найти убежище. Теперь он рассказал им полную историю о событиях в той пещере, о разведке, на которую отправился Закнафейн, пока Кэтти-бри заботилась об Энтрери и они отдыхали, о сражении со слаадом, который вернулся в обличье дроу с потерянным мечом Зака, и про их бегство из пещеры.

Когда он рассказал о заброшенном поселении, Кэтти-бри добавила полное описание своих ощущений, испытанных ею после того, как Закнафейн проделал брешь на иной план.

- Я почувствовала, что ледник, который служит домом вашей колонии, сам по себе – живое существо, - призналась она, затаив дыхание.

- Наши легенды гласят, что это – один из Ваати, - ответил ей после короткой паузы Эмилиан.

Это лишь вызвало недоумённые взгляды товарищей.

- Герцогов ветра Ааки, - пояснил один из инквизиторов.

- Мне неизвестны эти легенды, - сказала Кэтти-бри.

- Как и мне, - согласился Джарлакс.

- Мы расскажем вам об этом в другой раз, если… - сказал мужчина на подиуме. Он поднял руку, как будто передумав. – Наши легенды именуют этот ледник останками Кадижа, одного из Герцогов ветра Ааки, который лежит здесь в безумии Йгорла, призвав холодный северный ветер, чтобы защититься бронёй изо льда.

- Йгорл? – спросила Кэтти-бри. – Повелитель энтропии?

- Лорд слаадов, - сказал Джарлакс.

- Достаточно, - сказала на подиуме женщина с прямой спиной. – Расскажите нам остальное – полностью. Расскажите о своей родине, о том, что вы оставили позади. Мы надеялись, что это может подождать, но теперь – нет. Если хотите получить шанс снова пройтись по улицам Каллиды, вы расскажете нам всю историю своего появления здесь целиком.

Джарлакс поклонился.

- И снова прошу вас принять мои извинения – наши извинения – за умолчание про бой в пещере. Надеюсь, вы сможете понять.

- Извинения несущественны, - ответила женщина с прямой спиной. – Прямо сейчас нас беспокоит лишь то, представляете ли вы опасность или нет.

- Не представляем.

- Это нам и предстоит узнать, - твёрдо сказала она, прежде чем продолжить. – Итак, обнаруженное вами поселение принадлежало улутиунам, и большинство из них убили слаады. Те немногие, кто сумели спастись, теперь живут среди нас – или, по большей части, среди нас живут их потомки.

Кэтти-бри вспомнила найденные ими останки, те, у которых грудную клетку словно выломали изнутри, как будто что-то пыталось выбраться наружу…

У неё едва не подкосились ноги, когда она подумала о Заке и негромко застонала.

- Что такое? – спросил Эмилиан.

- Скелеты, которых мы там нашли, рёбра выломаны наружу. Это хаофаг?

- Нет, - ответил Эмилиан. Он посмотрел на инквизиторов, и те дали ему знак продолжать.

- Насколько давно был ваш бой с зелёным слаадом? – спросил он.

- Пару десятков дней, может быть месяц назад, - ответил Джарлакс.

- Это два очень разных отрезка времени.

- Прошу прощения – среди белизны мы утратили чувство времени.

Новые кивки.

- Вас было четверо, когда вы пришли на север? Вы никого не потеряли по пути?

- Только мы.

- Вас снова осмотрят, на этот раз более пристально, на предмет ранений, - объяснил Эмилиан. – Это будет очень тщательный осмотр.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.