Николай Степанов - Арлангур. Дилогия Страница 67
Николай Степанов - Арлангур. Дилогия читать онлайн бесплатно
– Не могу, – тяжело вздохнул парень. – Я здесь не один. Вон видишь седого мужчину со шрамом? Меня ищет.
Только сейчас Арлангур заметил, что артистов на сцене уже нет, а зрители начинают расходиться.
– А давай от него убежим, – одарив юношу еще одним обворожительным взглядом, предложила красавица. «Если согласится, значит, ворожба подействовала. Нет – придется искать другого. А жаль!»
Юноше очень хотелось бросить все и следовать за этим прекрасным созданием, но…
– Не могу, – выдавил он из себя. – Он мой друг и верховный маг.
– Тогда извини. – Больно прикусив губу, девушка поспешила затеряться в толпе. В ней взыграла уязвленная гордость. «Да кто он такой! Сразу видать – деревенщина неотесанная! Да я себе, если захочу, рольда найду! Что он вообще о себе думает!»
– Уходим. – Югон взял растерявшегося парня за руку.
Арлангур не сдвинулся с места, пытаясь отыскать взглядом Терну.
– Ты чего?
Рассказывать о неожиданном знакомстве ему не хотелось. Сын Зарлатонга сделал вид, что заинтересовался другим помостом в правом углу площади:
– А там тоже показывают представления?
Волшебник посмотрел в указанном направлении.
– Нет, там торгуют людьми.
Цепкий взгляд мага остановился на закованном в цепи мальчишке лет двенадцати: «Какой дурак привез на продажу критонского ребенка? Он скорее умрет, но рабом не будет никогда».
– Зачем стражники увели артистов? Они плохо выступали? – спросил Арлангур, когда узнал о сорванном спектакле.
– Да, – усмехнулся маг. – Сегодня ребята были явно не в ударе.
– А мне понравилось. Деревянными мечами они сражались неплохо. – Юноша шел впереди и не заметил, как неведомая сила за его спиной затащила собеседника в переулок. – У нас в деревне не многие так сумели бы. Хотя я шестом владею лучше.
– Ты с кем здесь разговариваешь, деточка? – Пятеро незнакомцев появились из другого переулка.
Сын охотника оглянулся и не обнаружил Югона сзади. От неожиданности подросток не знал, что ответить.
– Да он онемел со страху, – презрительно сплюнул второй. – Того и гляди – сейчас в штаны наложит.
Обвинение в трусости моментально привело Арлангура в чувство.
«На таком расстоянии вряд ли они станут применять магию, значит, наши силы равны. Посмотрим, кто тут первым вымажет спину о дорожную пыль!»
Подсечка заставила одного из незнакомцев жестко приземлиться на пятую точку. Второму и третьему сын охотника резко придавил пяткой пальцы ног, и оба мужичка тоже упали. Однако на этом фактор неожиданности закончился. Оставшиеся в вертикальном положении сурово закатали рукава.
– Ах ты, шурденок! Кусаться вздумал? Ну держись! – завопил самый щуплый из компании.
«Сам ты недокормленный детеныш шурдана!» – выругался про себя сын охотника.
Пока была возможность, парню следовало покинуть поле боя, но он не привык бегать от противника, считая это проявлением трусости. Тем временем упавшие поднялись и тоже рвались проучить юного нахала.
«Эх, мне бы хоть какую-нибудь палку! Зря я не взял с собой копье, пусть даже без наконечника», – сожалел юноша.
– Что здесь происходит? – За спиной подростка раздался еще чей-то громкий голос.
– Господин охранник, этот молодой человек как с цепи сорвался, – мужичок, державшийся доселе сзади всех, подскочил к патрульному, – напал на моих людей. Прямо по улице пройти невозможно.
– Разберемся. Мальчик, ты чей?
– Я из деревни, – неуверенно начал Арлангур, пытаясь на ходу придумать что-то правдоподобное. – Приехал в город с дядей. Мы с ним ходили на представление, и я заблудился. А тут какие-то разбойники стали обзываться.
– Но-но, малец! Какие мы разбойники? Меня в этом квартале каждый знает. – Низкорослый мужчина вытащил что-то из-за пазухи и показал служивому. – А у тебя бумаги имеются?
– Юноша пойдет с нами. – На плечо воина села маленькая птичка. – А вам я советую идти по своим делам.
– А как же мой дядя? – заволновался Арлангур.
– Ничего, посидишь без него одну ночку в казенном доме. Если дядя действительно имеется, завтра он тебя заберет.
– Я не хочу к вам домой!
– А тебя никто и не спрашивает! У нас в тюрьме сейчас весело – целую труппу артистов задержали, так что не соскучишься.
Арлангур давно заметил, что стражников опасался даже Югон, поэтому он не стал сопротивляться.
Тот, кого Арлангур назвал дядей, в это самое время очнулся от магического удара в небольшом полутемном помещении и увидел знакомое лицо.
– Извини, внучок, что так грубо пригласил тебя на свидание, но после встречи с Ролином ты мог сдуру натворить глупостей.
– Привет, дед! Я тоже рад тебя видеть – наверное, единственного из всей вашей братии. Чем это вы меня? – Югон обхватил голову двумя руками. – Звон в ушах такой, словно я колокол.
Кроме них в комнате находились еще трое мужчин не моложе самого Гурзава.
– Одно из простейших заклинаний нашего рода. Энергии требует немного, зато действует безотказно. – Дед положил на стол скомканный лист бумаги. – Возьми вот, почитай на досуге, будет полезно.
– Значит, теперь тебя прислали? Могли бы сразу так сделать. Глядишь, никто бы и не пострадал. – Югон накрыл бумажный комок ладонью.
– Меня никто не присылал, – возразил Гурзав. – Теперь я сам определяю, как мне вести себя с избранными.
– Поздравляю. – Брови внука взметнулись вверх. – Не думал, что после моего изгнания они пойдут на такой шаг.
– Они бы и не пошли, если бы дауроны не подсобили, – усмехнулся председатель Совета верховных магов.
– Как, лысые и до вас добрались?
– Получается, что до нас им добраться легче, чем до тебя.
– Ошибаешься, дед, я с ними тоже встречался. И не раз.
– Если сейчас мы с тобой беседуем, то легко догадаться о результатах этих встреч. А вот Кранз не пережил свидания с дауронами.
– Они его убили?
– На глазах всего собрания.
– Ты смог удержать избранных от немедленной расправы над злодеями? – Зная рассудительность деда и несдержанность своих бывших коллег, спросил Югон.
– Верховные пребывали в шоке, и я этим воспользовался. Но сейчас речь о другом. Дауронам, несмотря на их силу, необходима наша помощь в борьбе с тобой. Знаешь, что из этого следует?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.