Майкл Скотт - Волшебник Страница 68

Тут можно читать бесплатно Майкл Скотт - Волшебник. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год 2011. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Майкл Скотт - Волшебник читать онлайн бесплатно

Майкл Скотт - Волшебник - читать книгу онлайн бесплатно, автор Майкл Скотт

Вход в туннель оказался почти под самой водонапорной башней, в которой некогда хранились единственные на острове запасы пресной воды. Металлический косяк проржавел от соленой морской воды, птичьего помета и бесчисленных струек, сочащихся из резервуара. Земля под башней обильно заросла травой, которая питалась той же капающей водой.

Де Айяла указал на неровный клочок земли рядом с металлической подпоркой.

— Там ты найдешь шахту, ведущую в туннель. На склоне холма есть еще один вход, но до него можно добраться только на лодке или при отливе. Именно так Ди привез своего пленника на остров. А об этом входе он даже не знает.

Перенель нашла ржавый кусок железа и разгребла грязь. Под ней оказался потрескавшийся бетон. Той же железякой она начала отбрасывать жидкую землю в сторону. Волшебница все время оглядывалась, пытаясь оценить, долго ли еще птицам лететь до острова. Но из-за порывистого ветра, который гулял среди руин и свистел между распорками башни, невозможно было услышать другой шум. Густой туман, окутавший Сан-Франциско и мост Золотые Ворота, подобрался и к острову, накрыв его солоноватым облаком.

Когда Перенель соскребла землю, Айяла завис над одним конкретным местом.

— Вот здесь, — прошептал он ей на ухо. — Пленники обнаружили туннель и сумели прорыть к нему лаз. Они знали, что вода, десятками лет капавшая из башни, размягчила почву и подточила камни. Но когда они наконец прорвались к туннелю, начался прилив и его затопило. И они все бросили. — Он широко улыбнулся, показав идеально ровные зубы, каких у него не было при жизни. — А вот если бы дождались конца прилива…

Перенель откопала еще немного земли, и под ней показался камень. Подсунув железяку под край, она собралась с силами и налегла на нее. Камень не сдвинулся. Она снова нажала обеими руками — и опять ничего не получилось. Перенель взяла валун и ударила им по железному обломку. Звон разнесся по всему острову, точно удар колокола.

— Нет, это не годится, — пробормотала она.

Ей не хотелось тратить магические силы, ведь тогда сфинкс узнает о ее местонахождении. Но выбора не было. Вытянув руку, она начала собирать в нее свою ауру. И аура стекла в ладонь, точно лужица ртути. Перенель легко, почти нежно положила руку на камень, перевернула, и чистая энергия полилась в гранит. Камень размягчился, стал похожим на мыло, а потом растопился, как воск, развалился на несколько кусков и упал в темноту.

— Я думал, что за свою жизнь навидался разных чудес, но никогда не видел ничего подобного, — восхищенно произнес де Айяла.

— Скифский маг научил меня этому заклинанию в обмен на то, что я спасла ему жизнь. На самом деле оно очень простое, — ответила Перенель.

Она склонилась над дырой и тут же отпрянула. У нее заслезились глаза.

— О боже! Ну и вонь!

Призрак Хуана Мануэля де Айялы завис над отверстием и улыбнулся, вновь показав идеально ровные зубы.

— Я ничего не чувствую.

— Поверь, тебе повезло, — проворчала Перенель, качая головой: ну и странное же чувство юмора бывает у призраков!

Из туннеля несло тухлой рыбой и сгнившими водорослями, пометом птиц и летучих мышей, древесной трухой и ржавым железом. Был еще один запах — горько-кислый, почти как уксус. Наклонившись, Перенель оторвала от подола полосу ткани и обмотала ею нос и рот.

— Там есть что-то вроде лестницы, — сказал де Айяла. — Но будь осторожна: она сильно проржавела. — Он вдруг посмотрел вверх. — Птицы достигли южного мыса острова. С ними еще что-то. Что-то зловещее. Я чувствую.

— Морриган.

Перенель наклонилась над дырой и щелкнула пальцами. От их кончиков отскочила щепотка белого света и полетела вниз, исчезая во мраке и бросая мерцающий молочный свет на грязные мокрые стены. Свет озарил также и узкую лестницу — колышки, вбитые в стену под неровными углами, каждый не длиннее десяти сантиметров. Они прогнили и покрылись ржавчиной. Перенель ухватилась за первый колышек и с силой потянула. Вроде держится прочно.

Перенель опустила ногу в отверстие. Нога уперлась в первый колышек и тут же соскользнула. Вытащив ногу обратно, Перенель сняла туфли и заткнула их за пояс. Она уже слышала, как птицы хлопают крыльями. Их были тысячи, может, даже десятки тысяч, и они неумолимо приближались. Перенель знала, что ее маленький магический трюк, который растопил камень и осветил туннель, наверняка привлек Морриган. Так что у нее есть всего несколько минут, чтобы скрыться от нашествия птиц.

Она снова сунула босую ногу в шахту и ступней достала до колышка. Он был холодный и скользкий, но так она хотя бы могла удержаться. Вцепившись в траву, Перенель опустилась ниже, нашла ногой следующий колышек, а потом ухватилась за первый колышек левой рукой. Она поморщилась: какое мерзкое, отвратительное ощущение! И тут же улыбнулась: как же она изменилась! В детстве она жила в Кемпере, во Франции, и тогда с удовольствием плескалась в озерцах, ловила и ела сырых моллюсков, ходила босиком по улицам, по колено утопая в грязи.

Пробуя на ощупь каждый колышек, Перенель начала спускаться по шахте. В какой-то момент колышек отломился под ее ногой и улетел в пустоту. Летел он очень долго. Перенель приникла к грязной стене, чувствуя сырость сквозь тонкое летнее платье. Отчаянно прижимаясь к стене, она стала нащупывать другой колышек. Колышек зашевелился, и у нее чуть не остановилось сердце от испуга, что сейчас она упадет. Но колышек удержался.

— А я уже думал, ты вот-вот присоединишься ко мне, — сказал призрак де Айялы, материализовавшись во мраке перед ее лицом.

— Меня не так-то легко убить, — мрачно ответила Перенель, продолжая спускаться. — Хотя было бы забавно, пережив столетия продуманных нападок Ди и его темных старейшин, умереть, упав с большой высоты. Кстати, что там наверху?

Она подняла голову и посмотрела на отверстие шахты, которое можно было разглядеть только благодаря клубам тумана, просачивающимся внутрь.

— Остров заполонили птицы, — сообщил де Айяла. — Их там сотни тысяч. Они расселись на каждом камне. Богиня ворон спустилась в недра темницы, несомненно для того, чтобы найти сфинкса.

— У нас мало времени, — сказала Перенель.

Она сделала еще шаг, и ее нога по лодыжку утонула в густой вязкой жиже на дне шахты. Грязь оказалось ужасно холодной, и Перенель почувствовала, как холод пробирает ее до костей. Что-то ползало у нее по пальцам.

— Куда?

Перед ее носом появилась белая рука де Айялы и указала налево. Перенель поняла, что стоит у входа в высокий, грубо прорубленный туннель, который постепенно спускался вниз. Свечение, исходившее от де Айялы, озарило стены, опутанные паутиной. Слой паутины был таким толстым, что казалось, будто стены покрыты серебром.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.