Арина Алисон - Долг платежом красен Страница 68
Арина Алисон - Долг платежом красен читать онлайн бесплатно
Не вынеся такого издевательства, я со всей дури врезал посохом по столу. От удара подпрыгнула чернильница. Служащий попытался поймать её, но лишь зацепил рукой, и, закрутившись в воздухе и, разбрасывая капли чернил во все стороны, чернильница приземлилась ему на колени. Размазывая капли чернил по лицу, он заорал «стража» и нырнул под стол.
В помещение вбежало пятеро стражников. Просители прижались к стенам, стоящие ближе к двери, вылетели на улицу. Мы ощетинились посохами, стража копьями. В этот момент в помещение вошел капитан.
— Что здесь происходит?! — прорычал он, обводя окружающих грозным взглядом.
Разглядев меня в окружении девочек, он побледнел. Судорожно сглотнув, капитан отдал какой-то приказ страже, и те бросились выгонять всех на улицу.
— Приветствую вас, Сударыня. Позвольте узнать, что привело вас в наше заведение? — насколько смог любезно, поинтересовался он у меня.
— Я тоже вас приветствую. Мне необходимо подписать разрешение на открытие аптеки, а эти придурки меня даже не желают выслушать, — слегка раздраженно ответил я.
Тут же открыв внутреннюю дверь, капитан повел меня по коридору.
— Сударыня, прошу простить их. Они лишь мелкие и тупые служащие. Сейчас мы этот вопрос решим. Прошу вас, — открыв дверь в кабинет Главы, пригласил капитан.
За столом сидел крупный мужчина лет шестидесяти. Его лицо напоминало каменную маску. Если б не необходимость, вряд ли захотелось бы с ним пообщаться.
— Кто позволил? Кто вас пропустил? — прорычал мужик.
— Я привел. Сударыне требуется подписать разрешение на открытие и содержание аптеки, — сердито проговорил капитан.
Судя по поведению, они либо друзья, либо бизнес по обиранию других вместе делают.
— А почему я должен подписывать? — на каменном лице прорезались некоторые эмоции.
— Сударыня, прошу вас, не обижайтесь на него. Он сейчас подпишет, — натянуто улыбнувшись мне, капитан положил мои бумаги перед Городским Головой.
Голова внимательно посмотрел на меня, затем на капитана, затем перевел взгляд на бумаги. Он никак не мог понять что происходит.
— Сей-час подпишет. Он лю-юбит Свою Ра-бо-ту. — Сквозь сцепленные зубы прорычал капитан по слогам.
Голова удивленно и вопросительно уставился на говорившего.
— Я тоже люблю С-сво-ю Рабо-ту, — не расцепляя зубов и сделав максимально зверское лицо, прошипел капитан.
С большим вниманием выслушав его, Голова придвинул к себе мои бумаги и подписался на каждом листе, хотя подпись требовалась лишь на последнем. Похоже не настолько тупой, как кажется.
Мило улыбаясь я поблагодарил их и, стараясь не задерживаться, рванул на выход.
После получения разрешения целый месяц четверо наших людей из команды, разбившись на пары, ходили по городу и пели песню Окуджавы «Капли датского короля…».
С детских лет поверил я,Что от всех болезнейКапель датского короляНе найти полезней.
И с тех пор горит во мнеОгонек той веры,Капли датского короляПейте, кавалеры,Капли датского короляПейте, кавалеры…
На спинах у них висели плакаты с адресом магазинчика. Благодаря необычной рекламе, в аптеке стали появляться посетители и дело постепенно пошло на лад.
Глава 21. Королевский бал
Хоть мы и живём в доме Беруччи на полном обеспечении, приданое для сестер все равно собирать надо. Ради этого, я все свои свободные вечера посвящал работе в трактире.
Зимой мне, в смысле Лионелле, исполнилось шестнадцать. И за последний год мое тело несколько округлилось в положенных местах, и перестало походить на воблу сушеную. Подросла грудь, став где-то между нулевым и первым размером, и так просто ее уже не скроешь. Чтоб выглядеть взрослее, мне лишь не хватало роста. Чтобы соответствовать, на королевский бал, да и на другие официальные церемонии, мне придется надевать туфли на каблуках.
Увеличение форм принесло мне, кроме физического неудобства, еще дополнительные проблемы. Теперь постоянно приходилось следить, чтоб не проходить рядом с мужиками, а то за задницу могут ущипнуть, либо за грудь полапать… Я, конечно, морды добросовестно бил, но по нескольку раз на день драться — это перебор. Вот и приходилось перемещаться по трактиру не по прямой, а зигзагами.
Стоя в зале и разговаривая с Тарэном, я вдруг почувствовал как кто-то, наклонившись из-за спины, поцеловал меня в шею. Резко развернувшись, я со всей дури врезал кулаком в глаз идиоту, рискнувшему такое совершить.
— С-су-у… ду-у… ы-ы-ы, — замычал Николло, держась за подбитый глаз, глядя вторым, как я похлопываю посохом по ладони.
— Тебе что, жить надоело, придурок? — в моем голосе было столько злости, что его аж перекосило.
— Я же пошутил. Совсем шуток не понимаешь. Из-за тебя я не смогу завтра пойти на бал, — обходя меня по дуге, бросил он и рванул на кухню делать холодные компрессы.
Примочки не помогли. Пришлось ему поход на бал и в самом деле отменить. Шутник хренов. Дружба дружбой, но надо и меру знать.
Порой его заносит. А недавно так вообще пришлось серьезно намекнуть на недопустимость поведения. Видя, как Николо рассыпается в комплиментах и вьется вокруг Лии, я насторожился. За ним тянулась слава соблазнителя, и мне совершенно не улыбалось получить, в ближайшее время рыдающую сестру с разбитым сердцем и ухудшенной репутацией.
Присмотревшись к его поведению по отношению к Лие, я сразу отметил, что оно все меньше и меньше становиться похожим на дружеское. Решив не доводить дело до скандала, как только обнаружил их беседующими, тут же направился намекнуть о своем отношении к происходящему.
— Как я рада вас видеть! О чем это вы здесь беседуете? — Тихо подойдя, я с радостной улыбкой поприветствовал их.
Наступив каблуком Нику на ногу, я повернул свое лицо так, что бы Лия не заметила, и постарался мимикой выразить все, что я планирую сделать с ним, если он доставит моей сестре, а значит и мне, кой-какие неприятности. Гримасу боли, пытавшуюся проявится на его лице, я задавил в зародыше, резко врезав локтем в бок.
— Что с вами, граф? Вы плохо выглядите последнее время, — изображая улыбку только губами, я холодными глазами посмотрел на него.
— Действительно, Николо, вы как-то вдруг спали с лица. Вам действительно плохо? — участливо поинтересовалась Лиянитта.
— Ну что вы, сударыня! Мне хорошо… Я так понимаю, что пока, — стараясь сдерживать гримасу боли и пытаясь улыбнуться, хрипло каркнул Николо.
— Будьте осторожны граф, берегите здоровье, а то, как бы вас… удар не хватил, — многозначительно и зловеще произнес я.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.