Александр Карпов - Бездарь Страница 69

Тут можно читать бесплатно Александр Карпов - Бездарь. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Александр Карпов - Бездарь читать онлайн бесплатно

Александр Карпов - Бездарь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Карпов

— Териос, бросай Перрина!!!

Но, то ли минотавр не услышал мой крик в грохоте очередных толчков, то ли он не сразу вспомнил имя того, кого несёт на своей спине, но Териос никак не отреагировал на мой приказ. Тогда я, напрягая все свои силы, выхватил полурослика телекинезом, и подкинул под потолок туннеля. И успел я донельзя вовремя, потому что в верхней точке своей траектории наш несостоявшийся проводник вспыхнул уже знакомым ярко-синим пламенем. Этот огонь имел гораздо более насыщенный цвет, чем тот, что я наблюдал на Земле при сгорании природного газа, тому же это пламя пахло грозой.

— И как мы теперь будем находить дорогу, — с явной тревогой спросил обычно спокойный, собранный и немногословный Шем.

— О, не волнуйтесь, нам больше не должно встретиться никаких ответвлений, а до подземной реки осталось около двухсот шагов.

Ответ озвучила та, от которой я его совсем ничего не ждал, говорила одна из присоединившихся к нашему бегству спутников. Она была членом группы состоящей из полсотни людей, чья мраморно-белая кожа, и глаза с большими зрачками выдавали них коренных обитателей Подземья. Наша попутчица оказалась права, и, не встретив ни одного завала, мы достигли русла подземной реки. Всю дорогу я старался не задумываться, как мы будем пытаться добраться до поверхности через подземную реку, понятно, что шансов на это у нас мало, но это давало хоть какой-то шанс, потому что я не верил, будто этот катаклизм вот-вот закончится. Но в данном случае нам повезло, и русло оказалось сухим, хотя возможно я рано говорю об удаче, и наверху нас ожидает перекрывший течение обвал. В любом случае толчки становились всё сильнее, и нам следовало торопиться, что бы ни ждало нас по пути. Двигать по ещё мокрому руслу реки оказалось неожиданно легко, оно было достаточно широким, чтобы быть заваленным полностью, и некогда вода пробила свой путь в камне прочным настолько, что он не обвалился полностью. Действие слоновой дозы эликсира начало ослабевать, а это явно показывало, что бежим мы уже больше суток, когда после очередного толчка камень у нас под ногами начал как будто биться в припадке, а по стенам змеями стали разбегаться трещины.

— Амонатор милосердный.

Обычно на такую реплику Дала, Тун обязательно нашёл бы какое-нибудь едкое замечание, но в данном случае он был слишком шокирован произошедшим, чтобы говорить, и лишь разевал рот подобно рыбе выброшенной на берег. И я вполне могу понять его состояние, потому что представшее перед нашими глазами было за пределами самой буйной фантазии. Там где мы пробегали буквально пару минут назад, расползалась трещина, но нас поразила не она сама, а то какой вид открывался через неё. Я лично был готов увидеть потоки лавы, или бездонную пропасть, но ни как не отдаляющуюся мешанину камней посреди хвойной рощи, чьи деревья колеблются как трава, только вместо ветра их заставляет трепетать дрожь земли.

Несмотря на всё больше накатывающую усталость, мы побрели по руслу реки дальше. И через полчаса мы оказались на вполне мирном и спокойном лугу, в окружении светлых осин. Вот только этот кусок леса рос на висящей в воздухе каменно-земляной массе метров сто в диаметре. А под нами, на расстоянии тридцати метров от нижней части нашей летающей горы, творилось что-то совершенно невообразимое. Если не врали виденные мной карты и я правильно представляю маршрут нашего бега и наше изначальное положение относительно поверхности, находящееся на севере водное пространство было озером Акана, и его вода на глазах уходила под землю в разломы открывшееся на стремительно пересыхающем дне этого водоёма. Далеко на юго-западе, в небо поднималось невообразимых размеров зарево ярко-синего пламени. От этого далёкого огня исходили волны, заставляющие трепетать всё моё естество, и эти волны я чувствовал даже на расстоянии, которое я оценил в полторы тысячи километров. Только в этот момент я обнаружил, что уже несколько часов спокойно пользуюсь наконец-то заработавшими в полной мере новыми глазами, просто в Подземье информация от них не превышала получаемую экстрасенсорикой. Но самое масштабное и пугающее происходило на юго-востоке, старые и невысокие горы, названия которых не было в прочтённых мной атласах, как будто съёживались, далеко не сразу я понял, что они не просто уменьшаются, они уходят под землю, чтобы открыть невообразимый разлом. И этот разлом, по сравнению с которым Большой Каньон [110] выглядел лишь глубоким оврагом, расползался всё дальше, чтобы в итоге прорезать землю под нашим парящим островом.

"— Успели, в том хаосе, что творится внизу, мы бы точно не выжили.

— Пятачок, ты не чувствуешь ничего необычного на северо-западе и северо-востоке?

— Нет, у меня же нет глаз, а экстрасенсорикой я далеко дотянуться не могу.

— Глазами я вижу лишь слабое свечение, похожее на северное сияние, что в нынешних обстоятельствах выглядит не самым тревожным. Экстрасенсорикой я тоже дотуда дотянуться не могу. Но я чувствую… Не знаю, как описать, попробую передать образ. Если бы мы были на поверхности воды, то там кинули гигантские камни, от которых и пошли круги, или даже скорее волны. Именно это волны или вернее сказать колебания, не знаю чего, может пространства, а может какого-нибудь эфира я и ощущаю.

— Нет, я ничего такого не чувствую. Что будешь с этим делать?

— Не знаю, наш остров летит в другую сторону, да и "волны" вроде стали ослабевать. В любом случае сейчас не время отвлечённых размышлений. Надо проверить учеников и проконтролировать то, как они переносят это потустороннее воздействие, что я ощущаю как сквозняк внутри тела. Последний час у нас была передышка, но я думаю, нам ещё предстоит побороться с этой неведомой угрозой!"

* * *

Всегда считавшая себя человеком спокойным и не склонным к панике Сипас Кинрайсапа никак не могла найти себе места. И вовсе не внезапно отказавшие силы опытной волшебницы и чародейки были виновны в её страхе. Пока она бежала через подземные туннели вслед за странным гоблином, её волновали лишь жизнь и здоровье себя и своих спутников, но стоило выбраться на поверхность, и даже взмыть в воздух, как она осознала масштабы катастрофы, с которой она столкнулась, и испугалась по-настоящему.

"Да нет, что ты себя зря накручиваешь? Дом может быть на другом конце света, и там даже не узнают о здешней свистопляске. — Пыталась успокоить она себя. Это могло показаться удивительным, но ни она сама, ни десять её спутников и спутниц совершенно не помнили, где находится место, откуда они родом и как оно называется. Их родина, по причине, которой тоже не осталось в их памяти, крайне опасалась кого-то, и поэтому всем покинувшим их спрятанный где-то Дом, стирали воспоминания, которые смогут указать расположение.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.