999999999 маны - Том 5 (СИ) - Оро Призывающий "Оро Призывающий" Страница 7

Тут можно читать бесплатно 999999999 маны - Том 5 (СИ) - Оро Призывающий "Оро Призывающий". Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

999999999 маны - Том 5 (СИ) - Оро Призывающий "Оро Призывающий" читать онлайн бесплатно

999999999 маны - Том 5 (СИ) - Оро Призывающий "Оро Призывающий" - читать книгу онлайн бесплатно, автор Оро Призывающий "Оро Призывающий"

— Герберт Шраут, полагаю? — кивнул я старику, который привычно перебирался из автомобиля на коляску. — А руки уже можно опустить, или вам принципиально, чтобы я держал их поднятыми?

Коляска без малейшего скрипа или скрежета развернулась ко мне, и Герберт Шраут склонил голову, задумчиво разглядывая меня.

— Можешь опустить руки, — кивнул он. — Но без глупостей. Сам понимаешь, у меня есть много способов справиться с тобой, не убивая.

Я кивнул и опустил руки.

— Наконец-то мы встретились лично, — заметил я. Какого-то особого испуга или пиетета перед стариком я не чувствовал. Во-первых, чего бы тот ни хотел от меня, но если бы он всерьёз собирался навредить мне… он бы это уже сделал. А во-вторых, после того, что произошло, было вообще не так-то просто напугать меня. — Знаете, если бы вы удосужились принять меня раньше — когда я только приехал в Империю, ещё до того, как встретился с Дюбуа — всего этого могло бы не произойти.

Он помолчал пару секунд.

— Ты наглец, Марк Ротт, — лицо Герберта было мрачным до невозможности… наверное, как и моё.

— Я не шучу и не предъявляю претензии, — пожал я плечами. — Просто… говорю всё как есть. Если бы вы не пытались, притащив меня в Империю, тут же отделаться от меня, как будто это нужно мне, а не вам — ничего этого могло бы не произойти. Если бы вы не запихнули меня в эту идиотскую Академию, не предоставили самому себе, наплевав на все мои желания и нужды — ничего этого могло бы не произойти. Если бы просто выслушали, прежде, чем оставлять одного в чужой стране…

— Ничего этого могло бы не произойти, — закончил старик; кажется, ему было неприятно слушать такую отповедь. Ничего, пускай послушает. — Знаешь, Ротт, в моей жизни было столько моментов, когда всё шло не так, что я давно отказался от попыток жить задним умом. Всё произошло так, как произошло, и с этим надо жить.

— Бесспорно, — согласился я. — Жить и помнить об ошибках. Не пытаться их повторить.

— Я и не отрицаю своих ошибок, — Шраут поморщился. — Я просто говорю, что ты наглец. Вываливать такое мне после того, как стал — пускай и непреднамеренно — причиной гибели моей внучки.

Я пару минут непонимающе глядел на него… а потом кивнул назад.

— Тина жива. Она там, в гараже, с остальными.

К чести Герберта, он не стал заявлять что-то вроде «Но это же невозможно» или задавать дурацкие вопросы. Он лишь поднял бровь с таким видом, будто речь шла не о его наследнице, а о каком-то неодушевлённом предмете средней значимости… и поглядел на автоматчиков:

— Проверьте.

Трое фигур в чёрном быстро отделились от группы. Я проводил их в спину удивлённым взглядом.

— Может, стоило просто попросить меня крикнуть им, чтобы выходили? Знаете, люди обычно не очень хорошо реагируют на…

…взрыв. Призрачно-голубая вспышка буквально разорвала изнутри старенький гараж. На наших глазах его жестяная крыша подпрыгнула, стены пошли трещинами, а троих бойцов отбросило от дорожки на пепельно-чёрную клумбу.

—…вооружённых незнакомцев в масках, — закончил я. — Чёрт!

Последнее прозвучало уже на бегу. Гараж, явно не рассчитанный на такие перегрузки, попросту «складывался в себя», осыпаясь. Тех, кто находился внутри, могло засыпать обломками. Не для того я спасал их от взрыва скверны, чтобы сейчас они погибли так по-идиотски!

— Рубан! Тина! — заорал я, подбегая. — Вы там живые?

— Какого?!.. — прозвучал изнутри сердитый донельзя голос Рубана. — Ротт, что ты сотворил вообще?

Пока трое бойцов Шраута со стоном поднимались на ноги, а остальные бежали в мою сторону, я влетел в гараж.

— Уйди к чёрту! — Рубан, с горящими тем же бледным цветом руками и лицом, махнул мне рукой. — Я не хочу, чтобы тебя прибило каким-нибудь падающим кирпичом!

— А вы?

— Я справлюсь, — ответил Лев Дюбуа; вокруг него мерцало несимметричное поле тех же цветов, не похожее на щит, что я уже видел, но, кажется, выполнявшее те же функции. По сути, гараж сейчас держался исключительно на нём. — Выходим!

Герберт тоже спешил в нашу сторону, насколько ему позволяла каталка; на его лице не отражалось никаких явных эмоций.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Тина выскочила первой; затем — Рубан, и последним — Лев, продолжавший держать защитное поле до последней секунды. После того, как он убрал его, гаражик с грохотом сложился, окончательно превращаясь в кучу щебня. Тина удивлённо подняла брови, уставившись на деда, а Рубан повернулся ко мне.

— Надеюсь, у тебя есть внятные объяснения, Ротт, — заметил он уже спокойней, не обращая никакого внимания ни на автоматчиков вокруг, ни на Шраута в коляске.

— Чему? — осторожно уточнил я, хотя уже почти знал ответ.

— Этому! — Рубан щёлкнул пальцами, и с его руки сорвался мощный столб голубого пламени, уносясь вверх. — Почему мои навыки превратились в это?

Ну, да. Разумеется. Когда я позволил апостолам скверны слиться с этими троими, то вкачал в них немалую долю своей мощи. Вот их спецэффекты и стали зрелищнее.

— А ты чем-то недоволен? — поинтересовался я. — Теперь ты можешь крушить врагов направо и налево.

— Огромное тебе спасибо, Марк! — Рубан взмахнул руками. — Что бы я делал без тебя! Вот только, с твоего сведения, я хотел активировать щит, чтобы запечатать гараж изнутри, а не разметать его по кирпичикам!

— А я врубил разрушающий навык, — добавил Лев Дюбуа — скорее недоумённо, чем сердито. — Времени долго соображать не было, и я подумал, раз щит сработал как взрыв, то взрыв должен…

Сработать как щит. Ну, разумеется. Мне захотелось истерично смеяться.

— Может быть, потом? — я поглядел на Рубана, на Дюбуа. — Я всё объясню. А пока просто учтите… что ваши навыки могут работать немного наизнанку.

— А…

— И что штука, которая сделала это, спасла вас от смерти или, того хуже, превращения в осквернённых, — быстро закончил я. — А сейчас давайте отвлечёмся на наших гостей.

Герберт Шраут был уже рядом с нами; остальные автоматчики держались чуть позади и, по крайней мере, больше в нас не целились. Может, дедок успел отдать им приказ, пока мы спорили, а может, не хотели направлять оружие на внучку своего начальника.

Тина уставилась на деда с немой гримасой непонимания, разведя руки в стороны.

— Ты жива, — спокойно бросил тот, и у меня по спине снова пробежали мурашки от тона этого человека. — Хорошо, я уже думал, что всё кончено.

— Знаешь, — Тина уставилась на него, — ты мог бы найти нас раньше. Гораздо раньше! И, может быть, тогда…

Все переключились на этот диалог, испытующе глядя на двух спорящих Шруатов.

— Мне казалось, ты знаешь меня достаточно хорошо, Валентина, — ответил Герберт, не отводя взгляда. — Если бы я мог найти вас раньше — я бы нашёл вас раньше.

Рубан откашлялся. До бывалого агента дошло первым.

— Чтр… происходит в столице? — он поглядел прямо в глаза Шрауту. — Я не имею в виду всё это, чёрное солнце и живых мертвецов. Что происходило там вчера, после того, как рухнул вертолёт и мы упустили мумию?

Старик пожал плечами.

— Вы все слышали, что сказала Мадлен перед тем, как угробить вертолёт. Печать — это прямое доказательство права на власть, так что в настоящий момент Император занял своё законное место и успешно претворяет в жизнь свои новые планы. А может, и не успешно — взрыв скверны наделал шуму.

Я молчал, осмысляя информацию. Если честно, для меня она не была таким уж сюрпризом — я ведь уже видел Люция в сцене «своей» казни, там, в поезде. И всё-таки… я не ждал, что у него всё получится так быстро и так легко.

— Когда возвращаешься после столь долгого отсутствия — никак не обойтись без соратников, советников, помощников… — старик развернул коляску и, не оборачиваясь, снова покатил к машинам; автоматчики расступились в две стороны, пропуская его, а затем и нас. — Поэтому я никак не мог этой ночью не только найти вас, но даже и отправить на ваши поиски кого-то другого.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

— Я там провалялся несколько часов, умирая, — заметил я. — Если бы вы прибыли вовремя — могли бы… ну, хотя бы вывезти меня в какую-нибудь пустыню.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.