Терри Брукс - Джарка Руус Страница 7

Тут можно читать бесплатно Терри Брукс - Джарка Руус. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Терри Брукс - Джарка Руус читать онлайн бесплатно

Терри Брукс - Джарка Руус - читать книгу онлайн бесплатно, автор Терри Брукс

Грайанна раскинула свою магию, чтобы исследовать смесь горящего воздуха и беспламенного света, используя песнь желаний, чтобы выяснить, что же было там, невидимое для нее. Она сразу же ощутила другую магию, концентрированную и мощную, отправленную сюда из какого–то другого места. Так она и думала. Также она обнаружила, что нечто ответило на ее магию, нечто, нашедшее какую–то пользу в этой разрушенной земле, чего не могло извлечь из менее отравленных мест. Она не смогла подыскать для этого нечто название, однако, тем не менее, оно было тут, управляя огнем и светом.

Лицо в окне, вдруг подумала она. Может быть совсем не из этого мира, а откуда–то из совершенно другого уровня существования.

Она усилила воздействие своей магии, стараясь прорваться к тому, что тут находилось, вызвать отклик, чтобы узнать немного больше. Почти сразу же ее усилия были вознаграждены. Что–то небольшое и темное появилось на грани света, как призрак, пришедший из преисподней, не совсем бесформенный, но и не четкий. Оно скользило в свете, как играющий в прятки ребенок, появляясь то тут, то там, никогда не появляясь полностью, никогда не показывая, что же это такое.

Кермадек торопливо и озабоченно шептал, говоря ей отойти назад, увеличить расстояние до костра. Небезопасно так приближаться, говорил он. Но она не обращала на него внимания; ее захватила связь, которую она установила между ее собственной и той чуждой магией. Там что–то было, быстрое и бесплотное, вне досягаемости.

И внезапно оно перестало прятаться. Оно появилось там, его лицо полностью оказалось прямо перед ней, освещенное пламенем костра. У нее перехватило дыхание. Лицо смутно напоминало человеческое, но точно распознать было невозможно. В его чертах скрывалась злоба, причем такая, что она и представить себе не могла, настолько угрожающая, полная ненависти и жестокости, что даже будучи Ведьмой Ильзе она никогда не испытывала ничего подобного. Темные тени окутывали его, как пряди густых волос, сверкая в свете пламени, с каждым мгновением меняя облик. Холодные как лед голубые глаза мерцали, оценивающе глядя на нее. В этих глазах отражалось узнавание; кто бы ни скрывался в свете огня, он знал, кто она такая.

Грайанна бросилась на это лицо с такой свирепостью, что даже сама подивилась своей горячности. Она почувствовала такую ненависть, такую ярость, что не смогла удержаться, и действие произошло прежде, чем она смогла обдумать его. Ее магия взорвалась на этом лице, которое мгновенно исчезло, забрав с собой вспышки и горящий воздух, оставив только тьму и долгий запах затраченной магии.

Она плотно сжала губы, сдерживая рычание, которое автоматически поднималось от тех чувств, что она испытала из–за этой твари. Это было все, что она смогла сделать, чтобы взять себя в руки, и повернулась к явно нервничающему Кермадеку.

— С тобой все в порядке? — тут же спросил он.

Она кивнула:

— Но в какое–то мгновение это было не так, старый медведь. Эта тварь излучала такую злобу, что мне показалось, что было серьезной ошибкой находиться так близко к ней. Если бы я не знала всего, я бы сказала, что она заманила меня сюда.

Она сразу же поняла, что это было, хотя не стала говорить об этом ему. Оно знало, что она придет, откликнется на его действия и окажется достаточно близко, чтобы почувствовать его. Оно хотело, чтобы она узнала, что оно тут. Но зачем? Чего оно хотело? Где оно скрывалось, что она не могла отыскать его, и почему оно не могло сделать чего–то больше?

— Мы останемся здесь еще на одну ночь? — осторожно спросил горный тролль.

— Думаю, что мы увидели все, что нам нужно. — Она покачала головой. — С первыми лучами мы полетим в Паранор и там я найду ответы на то, что здесь произошло.

ГЛАВА 3

— Довольно разговоров! — раздраженно рявкнула Шейди а'Ру. — Сколько еще можно болтать? Это самый лучший шанс, который у нас может быть!

Никто ничего не ответил. Никто не хотел заговорить первым. Она была крупной женщиной и подавляла не только своими размерами, но и силой своей личности. Шести футов ростом, широкоплечая и сильная, она сражалась на передовой в Преккендорране в течение двух лет, и никто из них не пережил таких ужасов, как она. Гладкая загорелая кожа, коротко остриженные и растрепанные ветром светлые волосы придавали ей образ пышущей здоровьем и полной жизненных сил женщины. Когда она входила в любое помещение, головы сразу же поворачивались в ее сторону, а все разговоры стихали.

Сейчас же, однако, реакция была другая. Здесь все знали ее слишком хорошо, чтобы быть гораздо более осторожными. Она переводила взгляд с одного лица на другое, ее расчетливые голубые глаза выискивали признаки сомнения или нерешительности, бросая вызов их попыткам скрыть их от нее. Их ответные действия были такими же разными, как и они сами. Терек Молт даже не побеспокоился посмотреть на нее, его жесткое лицо было направлено в сторону дверного проема комнаты, в которой проходила их тайная встреча. Поразительно совершенные черты лица Иридии Элери были холодны, взгляд был направлен куда–то вдаль. Ни дворф. ни эльфийка никогда не выказывали никаких колебаний в их общей деятельности. Они уже долгое время, по настоянию Шейди, действовали заодно.

Траунт Роуэн и Пайсон Венс тревожно переглянулись.

Проблемы с этим южанином и гномом. Трусы, сердито подумала она, хотя знала, что не стоило так говорить им прямо в лицо.

— Поспешишь — людей насмешишь, Шейди, — тихо заметил первый, пожимая плечами.

Ей хотелось прибить его. Он был единственным, кто смел с ней так разговаривать, и делал это сейчас лишь с единственной целью – продемонстрировать, что сколько бы она их не торопила, он будет стоять на своем. Он хотел этого так же, как и она, как все они, но был слишком осторожным для своего же блага. Это было так, поскольку южанин был истинным порождением бюрократизма Федерации: чем меньше случайностей в мире, тем лучше для вас.

— Пожалуйста, не опускайтесь до банальностей, чтобы оправдать свое нежелание делать то, что нужно! — огрызнулась она в ответ. — Ты же лучше этого, Траунт. Умнее. Мы можем обсасывать этот вопрос, как собака старую кость, сколько угодно, но это ничего не изменит. Ничего не улучшит ситуацию, если мы не заставим это произойти.

— От нее, как и от нас, исходит запах интриг, — сказал Пайсон Венс, для убедительности жестикулируя своими маленькими ручками. — Неверный шаг вместе с ней, и окажемся здесь внизу надолго!

Они находились глубоко под землей в подвалах Паранора, собравшись в одном из помещений, предназначенном под склад. В этом помещении пахло пылью, а воздух был холодным и застоявшимся. Каменные стены скрывали их под тоннами камня и земли, сюда редко кто спускался, разве что за содержимым кладовых. Это было единственное место в Параноре, где хоть как–то можно было гарантировать конфиденциальность.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.