Александр Федоренко - Новая Эдда:И снова в Статус Бога Страница 7

Тут можно читать бесплатно Александр Федоренко - Новая Эдда:И снова в Статус Бога. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Александр Федоренко - Новая Эдда:И снова в Статус Бога читать онлайн бесплатно

Александр Федоренко - Новая Эдда:И снова в Статус Бога - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Федоренко

— В любом случае осмотреться не помешает — ответил Априус, по грунтовой дороге направляясь к недалеким постройкам.

Идя вдоль ровных усаженных молодой капустой и горохом полей, они всматривались в добротные дома, все спрятанные за деревянными заборами, что виднелись впереди.

— Похоже, придется разделиться…. — Задумчиво пробормотал Априус. — Вы друзья мои, прочешите окрестности, а мы с Кэфентом и Пронырой, посетим городские культурные места…. Надеюсь, такие найдутся. Может это и не самое лучшее государство, для понимания полноценной картины, но все же.

— Смотлите, смотлите — во весь голос заорал Яша — самодвизусцяся повозка!

Все посмотрели назад, ящер как раз обернулся, чтобы оглянуться на особо аппетитный кочан капусты, и потому первым заметил эту повозку. Внешним видом она напоминала карету, но не имела никаких упряжек, а двигалась самостоятельно, издавая при этом низкий рокот. И эта, странная колесница медленно приближалась, стало видно и возницу, что вытаращенными глазами взирал на застывших в пыли проселочной дороге путников. Звук, издаваемый самодвижущейся повозкой, стал громче, и Рунин проговорил, скрипучим голосом:

— Словно зверь, какой ревет, может они запхали туда дракона какого непутевого?

— Нет, это механизм — разглядывая сбрасывающего скорость железного коня — проговорил Кэфент — только вот что, заставляет его двигаться? Заводная пружина, или чары?

Поскольку никто из компании Априуса, убираться с дороги и не подумал, то колеснице пришлось остановиться. Из нее высунулся возница, и хотел было наорать, чтобы они не заграждали путь, но наткнувшись на заинтересованные взгляды ящера и куатара, явно передумал.

— Мил человек ты не бойся — на языке расов проговорил Априус — вон с какой штукой один управляешься. Скажи нам лучше, что это за город? Чем живет?

Мужик некоторое время насуплено молчал, затем, видимо решив, что перед ним бродячие циркачи улыбнулся и сказал:

— Город зовется Угличем. А живет чем? Ну источник тут хороший, от того и пиво лучшее, сыры славные, такие нигде не встретишь, ну и фермерство процветает. Шахты там всякие…

— Надо бы зайти посмотреть, как народ живет — повернулся Априус к своим спутникам — и потом уже к вознице — подвезешь нас?

— От чего ж не подвести — подвезу — согласно кивнул мужик, умело обработанный куатаром — садитесь — и наклонился, распахивая дверцу.

Априус посмотрел на одежду возницы, потом на себя и своих спутников, и на каждом из них, создал иллюзию такой же. Теперь они могли показаться в городе, хоть и не всей честной компанией, Куру и Яше придется погулять в окрестностях. Те сами все поняли, и отступили от «кареты» сразу же направляясь в сторону недалекой посадки, отгораживающей поля друг от друга. Рунин помешкав, тоже сорвался с плеча, и последовал за ними, и в салон самодвижущейся повозки, уселись только люди. Мысленно договорившись, встретится у окрестностей города, через сутки, они расстались.

Расспрашивать возницу о его чудо-повозке никто не стал, выяснить все решили в самом городе, и использовать для этого те средства, которые изобрели сами люди для обучения своего потомства — книги. Вкратце Михася — а так звали возницу, все же расспросили, и тот после некоторого рассказа, даже дал им карту города, где были четко обозначены все достопримечательности. Довез он их до самого центра, где находились здания городского управления, библиотека, несколько трактиров, и учебное заведение. Поблагодарив возницу, они вышли и стали осматриваться.

— Ну что, кто куда? — Поинтересовался Рус.

— Я прошвырнусь по кабакам — оглядываясь по сторонам, весело проговорил Проныра — похоже, тут весьма, даже хорошо живут, вон какие люди улыбчивые.

— Хорошо. Только смотри без фокусов своих. Но тут в ходу монета, которой, у нас нет — надо бы обменять в ювелирной лавке, парочку самоцветов, а потом уже разбежимся. Так что идем, поищем нужную лавку — смотрите внимательно на вывески.

Лавок они не нашли, но зато ювелирная мастерская отыскалась довольно быстро, там не особо торгуясь, Априус выменял камни на увесистую пачку бумажных купюр, и разделил ее на троих. Вернувшись на главную площадь, они покрутились немного среди местных жителей, и разошлись. Вернее это Проныра юркнул в какой-то полуподвал, нюхом почуяв нужное ему заведение. Априус же с Кэфентом, дружно зашагали в библиотеку — им обоим было интересно все, что мог о себе рассказать техномир.

Пока шли по широкой улице, все дивились массе снующих туда-сюда самодвижущихся повозок, странных двухколесных механизмам, и с лязгом, проносящимся мимо вагонеткам. В холле библиотеке, их ждал очередной сюрприз, большой металлический шкаф, с окошечком в котором стоял стеклянный сосуд, вверх донышком. Наверное, они долго бы гадали о его предназначении, если бы подбежавший к шкафу мальчишка, наглядно не продемонстрировал им, что же это такое.

Он нажал на стакан, фонтанчик воды ударил снизу, омывая стенки и дно, затем паренек перевернул его, и поставил все в том же окошечке, но уже в нормальном положении. Далее на глазах изумленных странников, произошло действо, которое иначе как чудом они назвать не могли. Мальчишка поднял руку, опустил в прорезь металлический плоский кругляш, и в стакан, с хрюканьем хлынула струя воды с пузырьками. Парнишка достал стакан, и с удовольствием выпив, убежал.

Вот тут-то Кэфент, и проявил свой по-настоящему жизненный интерес. Порывшись в складках одежды, он подобрал монету, соответствующую размерам прорези, и повторив действия мальчишки. Априус дождался своей очереди и последовал его примеру.

— Странное ощущение — когда они оба выпили по стакану, проговорил Кэфент — колючая вода. Но как бодрит, и освежает.

— Да вода и впрямь хороша, горло щекочет. Интересно как они добились этого эффекта?

— Кудесничество местное! Ладно, мы же не за этим пришли, идем выяснять, что тут да как. Надеюсь, нам подскажут, что за трактаты следует взять на прочтение, чтобы все понять.

И они пошли по лестничной клетке на второй этаж, следуя указателям на стенах. Вскоре, их взглядам открылось невероятное количество стеллажей и полок, заставленных разнообразными книгами, на входе стоял стол, где сидела миловидная старушка, к ней они и решили обратиться с просьбой помочь. Хорошо еще читальни оказались совершенно пустыми, и бесплатными, а завести глаза для оформления необходимых бумаг было нетрудно.

— Нам бы что-нибудь про мировую историю — попросил Априус, библиотекаря — так если бы мы были дикари из джунглей, желающие узнать все про все. Или как дети малые, что еще ничего не знают, но обучить их современной жизни просто необходимо.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.