Павел Буркин - Когда камни кричат Страница 7

Тут можно читать бесплатно Павел Буркин - Когда камни кричат. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Павел Буркин - Когда камни кричат читать онлайн бесплатно

Павел Буркин - Когда камни кричат - читать книгу онлайн бесплатно, автор Павел Буркин

У поворота мусора и крапивы было меньше. Тут оказались даже парочка живых домов, где коротали отпущенные Единым годы бездетные старики. Может, им и самим не нравилось жить посреди бесконечных руин, но переезжать было не на что, а главное, некуда. Покосившиеся развалюхи подслеповато щурились провалами окон, в одном из окошек теплился красноватый свет лучины — наверное, хозяина одолела бессонница. А может быть, все наоборот, и тут нашли приют нищие?

А вот и перекресток. Рокетт огляделся, желая убедиться, что не ошибся. Ага, вон давно брошенный особняк средней руки купца, где они с Аоном как-то ночью пили пиво. Вообще-то ночью там нешуточно жутко, да и в самом деле небезопасно. Но они поспорили (стати, с Дорстагом), что не струсят прийти туда ночью и выпить вместе по кружке пива. Ох, и страха натерпелись два молодых лоботряса, особенно от природы робкий Аон! Зато выиграли спор, а спорили ведь на целый кувшин вина!

— Сюда, — наконец сориентировался Рокетт. — И смотри по сторонам, тут опасны сами дома.

Дальше начинались вовсе безнадежные кварталы. Тут и в лучшие-то времена жила беднота, а когда город начал хиреть, отсюда жизнь ушла раньше всего. Без ухода пятиэтажные дома, некогда битком набитые людьми, стали разрушаться даже быстрее одно- и двухэтажных особняков. Сначала выпадали оконные переплеты, коробились от зимних дождей и проваливались внутрь двери. Потом осыпалась со стен штукатурка, сползала с прогнивших стропил или проваливалась внутрь черепица. И наконец наставал момент, когда расседались под собственной тяжестью прогнившие перекрытия, обваливались внутрь стены, и дом как бы складывался. Даже если одна, а то и две стены оставались стоять, это уже не было жильем. Да и никто бы тут не рискнул поселиться — кому охота, чтобы на голову обрушилась вся тяжесть стен, кровли и перекрытий? Разве что змеи… Может быть, стоило разломать зловещие руины, а место развалин если и не застроить по новой (кто будет жить, если и в Старом городе не все дома обитаемы?), так хоть расчистить и посадить сады? Но у Магистрата уже не одно столетие не было денег и на Старый город, что уж говорить о Новом.

Рокетт почувствовал, как вспотела в его руке девичья ладонь. Ни один провал окон не озарял свет жилья. Даже поднявшийся месяц не разогнал, а только оттенил мрак. Шелестела под ветром крапива… а может, это ползет в зарослях, готовясь ужалить незваных гостей, змея? Или тут свили гнездо кровавые отморозки, которые спустились с пуладжийских гор? Говорят, там до сих пор во многих местах признают лишь право шпаги и мушкета. Убить, запытать насмерть, изнасиловать им не проблема: случаи уже бывали, а темесцам, пока их не трогают, плевать. Вот если эрхавенцы попытаются разобраться с напастью сами и где-то добудут оружие — тогда да, возьмутся за дело рьяно. Где-то мокро хрустнула, переламываясь, прогнившая насквозь балка перекрытия. Раздался грохот падающих кирпичей — одним домом в Эрхавене стало меньше. В одном месте пришлось перелезать через настоящий завал: один из высоких домов обвалился, но при этом обрушил дом напротив, и останки обоих зданий намертво перегородили улицу. Из груд битого кирпича торчали гнилые доски, какое-то расползшееся тряпье, сгнивший сапог с отвалившейся подошвой, дырявый, в рыжей коросте ржавчины, мятый котелок… Пахло гнилью и плесенью — пахло смертью и запустением.

Казалось, они заблудились и теперь будут вечно идти по трупу гигантского города. Но вдали раздались живые, и даже веселые голоса, потом на стенах развалин замерцали отблески далекого, но большого костра. Не сговариваясь, Рокетт и незнакомка прибавили ходу, почти побежали. Идти быстрее — значило наверняка переломать ноги в заваливших улочку обломках или, в лучшем случае, угодить в заросли крапивы, но и оставаться в объятиях царства мертвых не хотелось до дрожи. Наконец, тянувшиеся по обеим сторонам улочки развалины отдалились, и двое вышли на простор большого пустыря. Судя по кирпичному крошеву под ногами, когда-то тут тоже что-то стояло, и не просто дома. Подняв с земли голубоватый камень, Рокетт понял, что это был осколок изразцового цветного кирпича. Что тут было? Наверняка языческое капище… Неудивительно, зло подумал он, что на него Магистрату денег хватило. Лучше бы потратили все на снос оставшегося позади кошмара: в мертвых кварталах очень неуютно даже днем.

— Пришли, — произнес Рокетт.

— Пришли, — эхом отозвалась девушка. — С Во… Со Святым Валиандом! Спасибо, что помог дойти, — улыбнулась девушка. — Не хотелось бы в такой жути заблудиться…

— Да что ты, не за что! — вполне предсказуемо ответил Рокетт. — Ну, должен же был тебе кто-то помочь!

— А Эрхавену? Ладно, не будем о грустном! — решительно махнула рукой девушка. — Леруа, тебе не кажется, что такой ночью преступно не прыгнуть через костер?

— Конечно! — отозвался Рокетт, и они углубились в толпу, пробираясь через толпу.

Костер разгорелся не на шутку. Пламя поднялось на полтора копья, пожирая собранные в развалинах и хоть немного просохшие бревна и доски, старую мебель, рассохшиеся остовы рыбачьих шаланд и бочек, тряпье и прочий хлам. Вместе с искрами в бездонное звездное небо, казалось, улетали все беды и горести ушедшего года, чтобы в будущем оставить только радость и удачу. Языки пламени трепетали на ветру, вихрились, метались между дровами, а ветер, ровно и мощно тянувший с моря, пел победную песнь весны. Пусть Пуладжистан и Ствангар еще кутаются в снега — сюда, в Семиградье, Солнцеликий Валианд уже летят теплые ветра Торгового моря.

Глядя, как бесится пламя, Рокетт долго собирался с духом. От костра шел иссушающий жар, трещали, оседая в огневеющую глубину и рассыпая искры, доски и целые бревна, и тогда жар жалил коленки и лицо особенно нестерпимо, а к штанам было не прикоснуться. И это ведь в полном копье от огня, а каково будет перелететь через это пекло? И удастся ли? Малейшая ошибка — и не успеешь даже закричать…

Но городские парни лихо прыгали через беснующееся пламя. Уже протаранившие огненную стену не уходили, громкими криками они приветствовали каждого решившегося.

— Леруа, а давай вместе прыгнем? — попросила вдруг девчонка. — А то я боюсь одна…

Она еще спрашивала! Рокетт покрепче ухватил девичью ладонь.

— На счет три. Раз… два…

Они одновременно оттолкнулись от земли. Промелькнули внизу огневеющие угли, дохнуло неистовым жаром пламя — и они свалились на траву по ту сторону пламени. Падая в пожухлую прошлогоднюю траву, Рокетт больно ударился о скрытый в ней кирпич. Но даже эта боль не могла помешать счастью звездной ночи.

— Раз мы перелетели через огонь вместе, Леруа, — улыбаясь, произнесла девушка. — Значит, нам суждено быть вместе. Значит, нас одобряет сам Во… Валианд.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.