Павел Кобылянский - Перекресток миров. Поиск выхода Страница 70
Павел Кобылянский - Перекресток миров. Поиск выхода читать онлайн бесплатно
— Она уже один раз чуть не погибла, — напомнил я. — Сама потом удивлялась, но напугали ее тогда качественно…
— Впредь будет осторожнее. Да тут есть еще один нюанс. Вот выйди сейчас из кабинета и скажи, что ее помощь тебе больше не нужна, более того, ты не хочешь ее видеть на переговорах с магами… Нет, убить тебя она, конечно, не убьет, но…
— Знаешь, Лиимат, — я впервые назвал тифлинга по имени, — мне кажется, так даже лучше. Ей, конечно, будет очень больно и обидно, но… Если я не сделаю этого сейчас, потом ей будет еще больнее.
— Да, ваши отношения, — задумался тифлинг. — Я их тоже учитывал. Видишь ли, в чем дело, я свою племянницу знаю немного дольше, чем ты. Если ты запретишь ей помогать тебе в дальнейшем, ее саму это не остановит. И я ее в клане не удержу, если только на цепь посажу… Нет, не поможет, все равно сбежит.
Вот блин, а ведь он не шутил насчет цепи. И действительно был абсолютно уверен, что это ее в клане не удержит.
— Но как я понял, ты согласен с моим предложением, если уж мы начали обсуждать частности? — уточнил у меня старейшина.
— В общих чертах, наверное, да, — кивнул я. — Все равно альтернативы не вижу. Но у меня имеется сразу несколько уточнений. Точнее, пока одно, на встречу я поеду с одним из своих людей, остальные будут ждать здесь. Как понимаю, ты сможешь гарантировать их безопасность?
— Согласен, — не раздумывая, сказал тифлинг. — Тем более что твои люди иногда интересные идеи подкидывают. Мы даже содержать их за счет клана возьмемся…
— За счет клана не надо, — махнул рукой. — Шелли, я думаю, нас из своего дома не выгонит, на питание деньги вроде как есть. А то на халяву-то мои бойцы могут выпить очень много, лучше не экспериментировать на этот счет. И что у нас по времени получается?
— Ну с магами я свяжусь завтра же. Но есть еще одно «но», Шелли надо бы пройти ритуал посвящения, он у нас традиционно в последний день лета. В ее случае это простая формальность, но надо же девушке праздник устроить. И у меня будет время поторговаться как следует и все обговорить. И еще одно «но»: на посвящение съедется куча подростков, которые не в клане обучались, их родителей, да и просто наши с найма понаедут. Тысячи две с полови-ной-три бойцов соберется, я думаю. А сразу после праздника они станут разъезжаться. Так что вас можно будет отправить с надежным эскортом, да в придачу еще и спрятать в этой толпе. От серьезных шпионов это, конечно, не поможет, но мелочь обмануть вполне сможем.
— Разумно, — признал я. — Но все равно, это же только до ворот. У вас на въезде имена спрашивают…
— Не в Оэсси и не у тифлингов, — усмехнулся Лиимат. — Тем более что ты поедешь в толпе из трех сотен бойцов, кто там проверять-то станет. Жить будете в городском доме Шелли, туда тоже никто лишний не полезет. Ну и для охраны я вам дам тот же десяток, который вас встречал, с Гарри-оном во главе. Ну а дальше, если договоритесь, маги уже сами вам охрану обеспечат. Оэсси — это их город.
— В принципе звучит обнадеживающе, — кивнул я. — И ты думаешь, у нас есть шансы договориться?
— Думаю, да, — согласился Лиимат. — Архимаг будет пытаться отыскать ваш мир и выйти на контакт с вашими властями — это в любом случае. Ваше участие может как облегчить, так и осложнить ему задачу. Из этих соображений тебе и надо исходить при торговле с ним. Согласись быть посредником при переговорах, и тебя засандалят домой. А может, и вас всех, пока другие не добрались.
— Тут еще вопрос, — задумчиво сказал ему, — что с вашим миром будет, когда сюда влезут наши. Чем они заинтересуются, я тебе и так скажу. Не уверен, что они будут договариваться, могут попытаться и силой взять…
— И что у нас есть такого ценного? — Тифлинг старался выглядеть равнодушным, но я-то видел, что весь он буквально превратился в одно большое ухо. Но ничего страшного в том, чтобы разгласить эту информацию, я не видел.
— Что, что. Долгая жизнь. Точнее, практически неограниченное ее продление. Это в первую очередь. Ваша медицина, магическая медицина, это во-вторых. Ну а потом уже все остальное. Природные ресурсы, например, скорее всего те, о которых вы сами даже не имеете представления. Кое-что я могу назвать, но вряд ли тебе эти названия о чем-то скажут.
— Насчет полезных ископаемых… Это вряд ли. Порталы жрут много энергии, перевозить через них что-то в промышленных масштабах невыгодно. Да и гномы будут против…
— Гномов выкурят, ну или перебьют. А скорее всего, заставят работать практически бесплатно, за еду. А может быть, и связываться с ними не станут, там, где они сидят, судя по всему, интересующих наши правительства руд не будет. А вот энергетические затраты на порталы — это аргумент, конечно. Если даже по вашим понятиям о промышленных масштабах — невыгодно, то по нашим тем более…
— Слушай, а зачем вам длительная жизнь, ты же говорил Гарриону, что у вас перенаселение? — скептически покачав головой в ответ на мое утверждение о выкуривании гномов, поинтересовался Лиимат.
— Так не для всех, а для избранных, — пояснил я. — Ну и власть. Ты представляешь, какая эта вкусная морковка, долгая жизнь. Она позволит управлять гораздо лучше, чем сила или деньги. Людей поставят перед выбором: либо ты подчиняешься — либо умираешь.
— Так это можно и без продления жизни организовать, — улыбнулся Лиимат.
— Не-е-ет, там сложностей много, — протянул я. — Так гораздо проще. И потом, у нас большей части населения мира никто даже рассказывать о такой возможности не станет. Это будет только для избранных, и не просто так, и даже не за деньги, а за услуги. Это власть, неограниченная власть… Тебе, наверное, сложно понять, вы долгоживущие. Да и умираете по своему желанию, как я понял. Вон на Алу посмотрел и понял. Сейчас у нее что-то новенькое в жизни появилось, а до этого… А в нашем мире люди смерти боятся. Ну большинство, по крайней мере. И чтобы не умирать от старости, пойдут на что угодно.
— Н-да, жутковато у вас, — поежился Лиимат. — Ладно, это все дела будущего. Значит, насчет магов договорились?
— Хорошо, договорились, — кивнул я.
— Отлично, — обрадовался тифлинг. — Только я еще хотел поговорить о твоих отношениях с моей племянницей. Уже не как глава клана, а как ее родственник…
— Этого я и боялся. Слушай, у тебя выпить чего-нибудь покрепче есть?
— Ну… найдем, — кивнул тифлинг и, пошарив где-то под столом, вытащил уже знакомую мне по тавернам бутылку. — А чего ты боишься-то?
— Знаешь, трудно сказать. — Я решительно набулькал себе полный стакан, но пока пить не стал. — Как понял, ты очень любишь свою племянницу, скажу больше, мне она тоже очень нравится и обижать ее я совсем не хочу, но… Вот блин… В общем, мне не очень по душе, что я стал объектом ее столь пристального внимания. С моей точки зрения, у вас необыкновенная легкость нравов, как это у нас называют…
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.