Андрей Астахов - Сломанная корона Страница 70
Андрей Астахов - Сломанная корона читать онлайн бесплатно
– Нас изрубят в куски, – мрачно сказал я. – Нет, не катит. Надо искать другой вариант.
– Придумай что-нибудь, зайка. Ты же умный. Подумай хорошо.
– Индюк думал, да в суп попал. Уже темнеет. Попали мы с тобой, родная, конкретно попали!
На сцене музыканты начали настраивать инструменты. Площадь заполнялась народом. Шагирра несколько раз бросила мне ободряющие взгляды, но меня это совсем не радовало. Чтобы хоть чем-то себя занять, я начал копаться в сумке. Что там Консультант говорил про артефакты и зелья? Ни хрена у меня нет. Карта, проклятая корона, бутылочка с Тинктурой Ящера, пара флаконов с лечебными микстурами и еще…
– Вот взять и выпить сейчас эту дрянь, – мрачно сказал я, разглядывая склянку с зельем Омартэ, которая со времен похода в Далканду так и завалялась в моей сумке. – Помереть и все.
– Ты не помрешь от него, зайка. Просто останешься без тела. Помнишь, что было написано в записке мага, которую мы нашли в Нар-Хольде? Это снадобье на время разделяет душу и тело. Плохая идея – твоя душа станет очень уязвимой для магии, и ее можно будет поймать в магические силки. Ты хочешь покинуть меня, милый?
– Марика, – я почувствовал, что у меня загорелись щеки, – а я смогу вселиться в другое существо, пока этот декокт действует?
– Ты хочешь сказать…
– Мать твою тру-ля-ля! – Я вскочил на ноги. – Плохая идея, говоришь? Отличная идея, солнце мое клыкастое! Просто супер-идея.
– Осташов, мне не нравится то, что ты задумал. Это очень опасно.
– Это единственный выход. Ничего другого мне не остается.
– Я против. Это просто безумие.
– Безумие – обратная сторона гениальности, – я посмотрел на королевский балкон, но Жефруа еще не появился. – Подождем немного. В любом случае, мы нашли как минимум один способ добраться до камня.
– Подумай еще раз, наверняка есть более безопасный вариант.
– Нет другого варианта, Марика. И вообще, нам пора на сцену!
Меня охватило такое волнение, что начала концерта я не помню. Я смотрел только на балкон и думал о том, что будет, если я поступлю, как задумал. Время тянулось нестерпимо медленно, музыканты уже давно были готовы – и вот под рев фанфар появился Жефруа. Странно, он снова был один. Наверное, ожившая Меаль появится позже. Или, все-таки, я зря усомнился в Салданахе, и настоящая девушка-кукла действительно находится у моего приятеля-фаермеллена, а пустышка, хранящаяся у Жефруа, не ожила в Самахейн, точно так же, как не оживет сегодня кукла, которую забрал у меня Шамхур Рискат?
Жефруа уселся в кресло, и концерт начался. Шагирра начала с песни, которую я слышал в Лоэле – с баллады о королевстве Восходящей Звезды. А я стоял на сцене справа и позади нее и старательно делал вид, что подпеваю эльфийке, да еще и пританцовывал от переизбытка чувств, тем более что от зажигательных джиг, которые выдавали эльфы Шагирры, ноги сами шли в пляс. Очень скоро Шагирра реально завела зал, и я ощутил себя настоящей рок-звездой. Ощущения у меня были самые чумовые – вечер, пылающие во дворе десятки факелов, двор средневекового замка, потрясающая музыка, пронизанная таким духом фэнтези, что и выразить невозможно. И я тоже имею к этому отношение, вот дела!
После четвертой или пятой песни король аплодировал Шагирре стоя. А еще заметил, что он пару раз что-то пил из кубка. Так, хорошо. Мое появление может показаться ему просто пьяным глюком, и паники, которой я так боялся, не будет. Пора начинать.
Я засунул руку в сумку, достал флакон с Омартэ и вытащил пробку. И тут увидел, что король встал и собирается уйти с балкона. Придворные тоже встали, но Жефруа сделал им какой-то жест, и те сели на свои места и заулыбались. В туалет, что ли, собрался?
– Отлично, он вышел один, – шепнул я. – Составим ему компанию?
– Зайка, нет!
– Да, милая. До встречи!
С решимостью самоубийцы я поднес горлышко флакона к губам и сделал большой глоток.
* * *Ощущения были самые неприятные.
Вначале я будто упал в холодную воду – сердце встало, накатило удушье, стало страшно. Потом на мгновение стало совершенно темно. Когда я пришел в себя, то увидел расширенные в поллица глазищи Марики – в них были ужас и восторг. Я вышел из ее тела.
Супер, все получилось!
В следующее мгновение я с нарастающей скоростью полетел. Над сценой, над головами зрителей, прямо к балкону. Влетел в открытую дверь, увидел спину удаляющегося короля Жефруа и – хлоп!
Я будто ударился головой в мягкую подушку. А миг спустя ощутил себя в теле Жефруа, увидел мир его глазами и заговорил его голосом.
– Круто! – сказал я.
Жефруа мне не ответил. То ли был слишком потрясен, то ли я совершенно подавил его своим вселением. Сказать по чести, я и сам был в шоке.
На дрожащих ногах я подошел к зеркалу и глянул на свою новую инкарнацию. Вполне. Правду говорили те, кто дал Жефруа прозвище Красивый. Очень даже смазливый малый. Густые светлые волнистые волосы, синие глаза, орлиный нос, породистое лицо, статный, рослый. Вот только глаза безумные, и я понял, почему. Я уже видел такой взгляд в тот день, когда увидел себя в Золотом доме в обличье Марики.
– Я всего лишь выпил лишнего, – сказал я, не давая Жефруа опомниться. – Так ведь?
Жефруа молчал. Зато за моей спиной раздался вежливый негромкий голос.
– Ваше величество!
Я обернулся. Пока я себя разглядывал, в комнате появился сухой седоволосый человек в длинной одежде. Похоже, маг или ученый. Какой-нибудь королевский советник, явившийся что-то сообщить.
– Да? – сказал я, приняв самый независимый вид.
– Все готово, ваше величество, – сказал старик с поклоном. – Часы вот-вот пробьют.
Какие часы? Я чуть не спросил об этом, но старик повернулся ко мне спиной и зашагал к выходу из комнаты. Видимо, я должен был идти за ним. И вот тут-то я понял одну вещь – а как я заберу камень у Жефруа, как восстановлю диадему? Телом-то я завладел, все получилось. Но вот корона осталась у Марики в сумке.
Вот проклятье!
Жефруа молчал. Никакой бури, королевского гнева, никаких вопросов. Неужели он так подавлен случившимся? Да и ладно, мне сейчас разговоры с ним ни к чему. Посмотрю, куда тащит меня старик, а там вернусь обратно в Марику. Если получится, конечно.
Между тем мы пришли в огромный зал со стрельчатыми окнами, тускло освещенный двумя большими люстрами. Я увидел часы – удивительную конструкцию из красного дерева и бронзы метра два высотой. Конструкция была окружена кругом неяркого розового света, но никаких источников этого света я не заметил. Верно, опять какая-то магия. Старик остановился напротив часов, повернулся и сказал:
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.