Евгений Константинов - Факультет рыболовной магии Страница 70
Евгений Константинов - Факультет рыболовной магии читать онлайн бесплатно
– Только что за мной гнался шестилапый черный пустынный перевертыш, – сказал он. – Он предстал передо мной в образе Женуа фон дер Пропста…
– Грхрм, Поско, где магистр Пропст? – спросил Щербень.
– Когда я меняться, магистра Пропста спать у себя в кабинете.
– Да при чем здесь настоящий Пропст?! Я же говорю – в него чепр превратился…
– Грхрм? Поско, где чепра?
– Я не знал, господин Щербень!
– Да отпустите же вы меня…
* * *Спустя полчаса Алесандро Б. Зетто сидел в трактире «Кварцевое вдохновение» и допивал вторую кружку факультетского темного. Нервов и сил на разбирательства с троллями-стражниками потребовалось не меньше, чем на бегство от черного пустынного перевертыша. В итоге ему все-таки удалось убедить маго-стража четвертого уровня Щербеня, что на него действительно покушался чепр, после чего тот отослал Поско с докладом в управление факультетского стражепорядка, а сам вместе с бакалавром зашел в трактир. Теперь тролль, по своему обыкновению, сидел в самом темном углу, наблюдая за порядком. «Кварцевое вдохновение» считался трактиром троллей, его почти никогда не посещали гномы, гоблины или лекпины, лишь иногда заглядывали троглины и люди. В утренние часы трактир обычно пустовал, и, зная это, Алесандро иногда завтракал здесь, возвращаясь с рыбалки.
– Вы, конечно, меня извините, но нельзя ли задать вам один-другой вопросец?
Алесандро оторвался от пивной кружки и увидел за соседним столиком человека в черном плаще и очках, неизвестно, когда и каким образом здесь очутившегося. – Вас, кажется, зовут, господин Репф? – сразу насторожился Алесандро.
– Совершенно верно. Я – заместитель главного редактора «Факультетского вестника», – представился тот. – А вас, господин Алесандро, я знаю, как постоянного автора нашего издания.
– Хм, бывшего постоянного автора…
– Как раз в связи с этим – мой первый вопрос, – с места в карьер взял Репф. – Не хотели бы вы возобновить наше сотрудничество? У нас уже есть тема для первой заказной статьи по магоихтиологии. Гонорар, естественно, повышенный.
– Подождите! Подождите, про гонорар. – Из головы Алесандро не шла недавняя встреча с перевертышем. – Для начала я должен убедиться, что действительно разговариваю с представителем «Факультетского вестника». Поэтому не собираюсь продолжать, разговор, пока вы не предъявите соответствующий документ.
– В наше время я тоже доверяю далеко не каждому. – Репф достал из внутреннего кармана плаща именную карточку и показал бакалавру.
Мельком глянув на изображение ее хозяина, Алесандро утвердительно кивнул – у чепров по определению не могло быть никаких карточек, впрочем, так же, как и карманов в плащах и другой одежде, которая на самом деле являлась единым продолжением их превращаемой сущности. То есть Репф был именно Репфом, что успокоило, но ничуть не обрадовало Алесандро.
– Тем более что даже в прессе, даже в новом герптшцоговском издании публикуют откровенную чушь! – Репф бросил на стол свежий, но уже изрядно помятый выпуск «Всегда своевременной информации». – Вот, прочтите! Думаю, после этого вы сами догадаетесь, почему я к вам обратился с предложением написать статью.
Алесандро машинально взял в руки журнал и прочитал название передовицы: «Чудесное избавление от чудовища!» После чего бегло прочитал статью, суть которой сводилась к следующему: элитный ресторан «Золотой шлем герптшцога» чудом не превратился в пепелище; ужаснейшее создание – серебристый рыбодракон, похищенный из ресторана, только случайно не поджег заведение, в котором несколько лет содержался в качестве пленника; этот самый дракон жестоко отыгрался на своем похитителе – известном портном, лекпине Чассоке и его супруге, госпоже Оманидэ, погубив и их, и себя, низвергнув из своей чудовищной пасти пламя, которое дотла спалило дом лекпинов…
О случившейся в Фалленблеке трагедии Алесандро узнал сразу после того, как она произошла, – подобные слухи в городе распространялись очень быстро. Узнал, правда, без подробностей. Ну а те подробности, которые приводил ВСИ, назвать правдивыми было никак нельзя. Хотя бы потому, что серебристые рыбодраконы могли низвергать пламя только на большом открытом водном пространстве и только во время прыжка из воды. Представить такие условия в маленьком лекпинском доме было ну никак невозможно. Алесандро прочитал фамилию автора статьи и усмехнулся:
– Госпожа Офла, по-видимому, открыла доселе неизвестные способности самых загадочных из существующих магосуществ…
– Про что и речь! – Репф стукнул кулаком по столу. – Эта выскочка, эта смазливая кукла пишет о том, чего совершенно не может быть. Но сама она до этого просто бы не додумалась. За этим явно кто-то стоит. И статья, якобы написанная госпожой Офлой, кому-то очень выгодна, кто-то очень хочет пустить жителям Фалленблека пыль в глаза. Но если вы напишете…
– А вы сами?
– Конечно! – Репф привстал, почти вплотную приблизил лицо к Алесандро, и тот увидел в его очках свое исказившееся отражение. – Конечно, я и сам мог бы написать вполне научное опровержение этой галиматье. Но ваше имя в этой области более значимо, более…
– Я не про это, – перебил Алесандро. – Разве вы сами не пишете в своих статьях откровенную чушь?!
Репф тут же отпрянул и медленно опустился на свой стул. Алесандро очень хотелось бы понаблюдать за выражением его лица, но черные очки не позволяли этого сделать.
– Разве вы сами постоянно не пускаете пыль в глаза учащимся факультета рыболовной магии? Раньше я с удовольствием читал «Вестник», но после того как господин Алимк пригласил вас на должность своего заместителя, вестник превратился в самое лживое и самое амбициозное рыболовное издание. Я перестал доверять даже официальной информации, публикуемой на страницах вестника! Так же, как и большинство профессоров и студентов факультета. Сегодня эту галиматью читают разве что гоблины. И в этом виноваты… нет, не вы, в этом виноват эльф, принявший вас на работу…
– Ну-ну. Что вы еще скажете? – мрачно изрек Репф.
– Еще? Что ж, еще можете передать своему главному редактору мнение бывшего читателя его издания. Это даже не мнение, а вопрос.
– Ну-ну…
– Поинтересуйтесь у господина Алимка, как он, авторитет в рыболовном мире, додумался взять к себе в замы откровенного зложелателя нашего общего любимого дела? Где была его голова и где была его совесть, когда он доверил печатное слово тому, кто посмел заказать себе на ужин серебристого рыбодракона – отождествление символа факультета рыболовной магии?! Того, кто для всех порядочных рыболовов стал…
– Достаточно! – Репф резко поднялся, опрокинув стул. – Я передам, обязательно передам господину Алимку, что один нищий бакалавришка отказался от заработка, который мог бы покрыть три, нет, даже все пять его месячных стипендий! И, что намного хуже этого, он настолько глуп, что не может увидеть, за кем в этом мире истинная сила, за кем будущее. Слепец!
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.