Ирина Шевченко - Наследники легенд Страница 70
Ирина Шевченко - Наследники легенд читать онлайн бесплатно
- Но почему бы просто не сказать ей? Я знаю Галлу, она никогда не отказала бы, если бы могла…
- А я не знаю Галлу, - покачал он головой. - Я только знаю о Галле. Человек, чья жизнь имеет видимый предел. Она станет рисковать ею из-за того, что когда-нибудь, возможно, тогда, когда даже могилы её правнуков будут забыты, мир умрет? Я же не сказал, что это случится завтра? А вы, люди, живете лишь настоящим и не думаете о том, что оставите грядущим поколениям.
- Неправда! Если вы так уверены в этом, зачем рассказали всё мне, человеку? Зачем?
- Вы мне понравились, - улыбнулся эльф. - Мне показалось, что вы сумеете понять. Ведь трудно столько времени молчать, иногда хочется и выговориться. Просто выговориться. Впрочем, предлагаю закончить этот разговор и вернуться к прерванной теме.
- Вы думаете, после всего услышанного я смогу…
- Сможете. Я же смогу. Выпейте вина, не зря же я достал его.
Лест наполнил бокалы и протянул один из них Беате.
- Попробуйте. Оно годится не только на поливку орхидей.
Женщина смущенно потупилась и поднесла бокал к губам. Он подождал, пока она сделает глоток и замрёт, прикрыв веки. Поднялся, забрал бутылку и бокалы, снова отнес их в потайной шкафчик и вернулся к своей гостье.
- Так что же это за цветы? - спросила она, открывая глаза. - Вы начали что-то говорить про нектар.
- Да, его используют для изготовления одного интересного снадобья. Любой, кто попробовал его, забывает обо всём, что происходило в последние полчаса. При любой концентрации и в любых дозах - только полчаса. Но действует на всех без исключения, даже на магов.
- Не может быть, - заявила чародейка уверено.
- Хотите проверить?
- О, нет! - рассмеялась она. - Да и вообще, меня мало занимают растения и их свойства. Расскажите мне лучше о своей работе с пространством. Вы назвали это иллюзией, но тронный зал отнюдь не иллюзорен. Я была поражена, увидев такое великолепие.
- Ну, это совсем не сложно. Если хотите, я мог бы даже показать. За этой дверью коридор, ведущий в мою спальню. Обычно мне хватает нескольких секунд, чтобы дойти туда, но могу сделать так, что мы доберемся только к утру.
- К утру? - в мановение ока она вдруг снова превратилась в легкомысленную кокетку. - Это любопытно, конечно. Но такое долгое путешествие не входило в мои планы.
- В мои тоже, - усмехнулся в ответ эльф.
Золотистый луч скользнул по подушке, по рассыпавшимся по ней медовым прядям, коснулся прикрытых век спящей, и Лестеллан осторожно выбрался из постели, чтобы поправить неплотно задернутые шторы. Но не успел: маленький вестник наступившего утра добился своего - женщина поморщилась, отвернулась от окна, путаясь в простынях, и открыла глаза. Огляделась и улыбнулась, заметив стоящего у окна эльфа.
- Завтра это будет в моём досье? - спросила она, сладко потягиваясь.
- Тебе бы это польстило? Тогда могу устроить.
Беата промурлыкала что-то себе под нос, а Лест, поняв, что спать она уже не собирается, раздвинул шторы и распахнул окно в сад, впуская в комнату солнечный свет и птичье пение.
- Меня окружают эльфы, - улыбнулась женщина. - Даже не знаю, который из них нравится мне больше. Наверное, всё же тот, который одет.
Мужчина не сразу понял шутку, но после заметил, что она смотрит на портрет в неглубокой нише, тот, который она не могла заметить ночью. На нём в полный рост был изображен он сам, в торжественном наряде из черного и белого шелка, с волосами, переплетенными серебряными лентами и с обнаженной саблей в руках.
- Конечно же, тот получше, - поддержал он, присаживаясь на постель. - Он ведь еще на пару тысяч лет моложе.
- Пара тысяч? Эта картина такая старая?
- Я ещё старее.
- Нет, я не об этом, - Беата встала, завернувшись в покрывало, и подошла к портрету. - Выглядит так, будто нарисовано вчера. Краски не выцвели, холст в безупречном состоянии.
- Ты же сама не захотела слушать о свойствах наших растений. Но если предпочитаешь одетых эльфов, это легко исправить. Где-то в шкафу должно быть это самое платье. Оно тоже неплохо сохранилось.
- А где-то в оружейной - этот самый меч?
- Это сэрро. Нет, её нет в оружейной. Уже нет. Отдал её сво… Отдал. Но можно найти похожую.
Глава 11
Сэрро лежала на полу у кровати. Опусти руку, и пальцы коснутся шершавой рукояти. Одно движение, и клинок легко выскользнет из ножен, готовый встретить врага. На всё - секунда, не больше.
Лилэйн дотронулась до сабли, погладила, словно живую. Спи. Сегодня не время для битв, сегодня можно и отдохнуть. Девушка и сама не спешила покидать постель, хоть и чувствовала себя прекрасно. Отбросила покрывало, задрала рубаху и долго рассматривала свой живот, силясь разглядеть шрам. Ничего. Только гладкая кожа, тронутая лёгким загаром - в Ясуне удавалось полежать на берегу озерца, подставив солнцу обнаженное тело. И плевать, что парни подсматривали. В жизни и так не слишком много радостей, чтобы отказывать себе в подобных мелочах из-за парочки наглых юнцов. Тем более, в её жизни, которая вот уже год, как ей не принадлежала.
Перевернувшись на бок, Лил потянулась за сэрро и положила оружие рядом с собой - так привычнее. Спокойнее и думается легче. А подумать было о чём. Кое-что пошло совсем не так, как она представляла вначале. И виновата в этом она сама: сплоховала, позволила себя ранить. А из-за этого тщательно продуманный план грозил сорваться - её могли просто оставить в этой деревне, на этом убогом постоялом дворе. Но теперь, когда от раны не осталось и следа, девушка немного успокоилась. Ещё день, и она сможет продолжать путь вместе со всеми. Пересечет Черту, а там уже придумает, как довести порученное до конца. Обязательно придумает - слишком многое на кону, и нельзя допускать новых ошибок.
Полежав так, в обнимку с верной сэрро, ещё немного, Лилэйн решила, что нужно вставать. Остальные, наверное, уже проснулись, и скоро к ней зайдет Галла или Сэл. Пусть увидят её уже на ногах, пусть убедятся, что она в состоянии идти дальше. Девушка умылась у стоявшей в уголочке бадейки с водой, причесалась, надела приготовленные с вечера чистые вещи. С трудом поборола соблазн прицепить к поясу саблю. А то еще будет выглядеть как эта перепуганная дурочка Вель, которая повсюду таскается со своим луком. Небось и спит с ним… Лил поглядела на лежащую на одеяле сэрро и хмыкнула - что ж, в этом они, действительно, похожи. Убрала саблю под кровать, ограничившись кинжалом. Совсем без оружия она чувствовала себя неуютно, так было и раньше, задолго до того, как ей достался эльфийский клинок. С самого детства её учили держать в руках меч. Пусть не такой меч, но тут важнее, кто учил. Это потом, когда она получила сэрро и усвоила жестокую науку мечников Леса, появилась сказка о безвестном гитаэлле на тот случай, если найдется знаток, который заинтересуется её саблей и техникой фехтования. А первые уроки маленькой Лил давал её отец. И он был хорошим мечником, что бы ни говорили всякие там эльфы, кем бы они ни были…
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.