Ксения Баштовая - Дорогу осилит идущий Страница 71
Ксения Баштовая - Дорогу осилит идущий читать онлайн бесплатно
Рэйшер только отмахнулся:
— Какая разница. Идешь?
— Да, конечно. Только…
Летти сама не знала, что заставило ее сунуть свои вещи в руки Дину:
— Две минуты, я сейчас! — и шагнула к остававшимся в Лесу мамам. — Я… Я только спросить хотела… А почему эльфы?
— Что?! — Тодора удивленно уставилась на дочку. Уж чего-чего, а этого она точно не ожидала.
— Почему эльфы? — нетерпеливо повторила девушка. — Вы всегда мне говорили: «Не общайся с эльфами». Почему именно с ними?
Тодора бросила короткий взгляд на стоявшую рядом Лидию и выдавила улыбку:
— Это не важно. Сейчас это совершенно не важно.
— Но… — начала было Летти, но договорить ей так и не дали:
— Ты идти собиралась? Иди. Удачной дороги.
Сказать, что Летисия была поражена, значит, не сказать ничего, но сил спорить у девушки не было. Дриада развернулась на каблуках и шагнула обратно к слуа. Молча забрала у Дина свой рюкзак и послушно зашагала рядом с ним, задержавшись лишь затем, чтобы подобрать с земли пушистый шарф — Мяу.
Рэй шел впереди. Огибал уже проснувшиеся по весне деревья, медленно шевелящие ветвями, переступал через высунувшиеся из земли корни, готовые каждый момент схватить за ногу, и, кажется, совершенно не задумывался о том, что только что произошло маленькое чудо: Летисию куда-то отпустили…
Но ведь, кстати, вопросы-то были не только к оставленным мамам, но и ко вновь обретенным родственникам тоже. И если спросить напрямик Рэя Летти как-то стеснялась, то задать вопрос Дину можно было легко.
Девушка осторожно потеребила невесть откуда взявшегося брата за рукав:
— Дин…
— Что?
Летти бросила короткий взгляд на ушедшего немного вперед Рэя.
— Дин, а как получилось, что мама… Что твой отец ушел из Неблагого Двора? — дриада старалась говорить как можно тише, надеясь, что старший Шер ее не услышит, — задавать подобные вопросы в его присутствии и тем более ему Летисии было как-то неудобно. Да и слова давались ей с большим трудом.
Парень покосился на Летисию и усмехнулся:
— Как… — смешок вышел грустным. — Так же, как мы сейчас, — Дин подумал и поправился: — Практически так же. А дядя до сих пор считает себя виноватым… а сейчас, наверное, тем более.
— Почему?
— Потому что, если бы он почти восемнадцать лет назад не спутался с Ролли, Кармир его бы не застукал. А если бы не застукал, то не потребовал бы арены, и отец не вышел бы вместо дяди. И не был бы изгнан, — горько обронил парень.
— А такое возможно? Выйти вместо кого-то? Тогда почему Рэй просто не заменил тебя?
— Я уже был на арене, — пожал плечами парень. — А отец в свое время просто запер дядю дома и вышел сам. Как говорит дядя, что только не сделаешь для того, чтобы спихнуть на него мое воспитание и не торчать в Неблагом Дворе, — Дин вновь кривовато усмехнулся, и было не понять, говорит он всерьез или шутит…
— А…
— Может хватит вопросов?! — не выдержал идущий впереди Рэй.
Кажется, он все-таки слышал диалог племянников.
— Всего один! — ожила помрачневшая после такой печальной истории Летисия.
— Ну? — Дин отреагировал раньше, чем старший Шер успел запретить.
— Что значит «спутался»?
Дин бросил короткий взгляд на Рэя, прежде чем тот успел в очередной раз огрызнуться:
— Скажем так. Причина изгнания была та же самая, что и у меня!
Видимо, Рэя этот ответ тоже удовлетворил: по крайней мере, требовать от племянника, чтобы он замолчал, слуа не стал. А вот у Летисии родилась уйма новых вопросов:
— Но… Тебя же вывели на арену только за то, что ты оставил свой нож у этой, как ее… Майи? То есть у вас считается преступлением, если просто забудешь у кого-то кинжал?
Молчание было ей ответом…
Впрочем, тишина длилась недолго: Дин тоже молчать не умел:
— Знаешь, в чем твоя проблема? — слуа все-таки решил поменять тему разговора.
Этого Летти совсем уж не ожидала, а потому кротко и коротко спросила:
— В чем?
— Ты не умеешь правильно задавать вопросы, — радостно сообщил ей Дин. — Учись, как надо! — и, догнав Рэя, похлопал его по плечу: — Дядь, а я все спросить хочу.
— Ну? — кажется, Рэя совершенно не радовала перспектива отвечать.
— Почему формулировка для взрывчатки такая странная была? «Во имя Неблагого…» и так далее. Ты ж вроде особым патриотизмом никогда не страдал.
Рэй только хмыкнул:
— Для детонации нужна была фраза, которую не говоришь каждый день. Чтобы случайно не произнести. Вот я и выбрал самую идиотскую.
— Логично, — Дин мудро кивнул, а Летти только хихикнула, слишком уж забавным ей все это показалось.
Впрочем, младший слуа решил на достигнутом не останавливаться:
— Кстати, раз уж у нас тут начался вечер вопросов и ответов…
— Сейчас еще утро! — фыркнула дриада, осторожно обходя завалившееся за зиму дерево: на торчащих в разные стороны корнях виднелись белые капельки яда.
— Не суть важно. Вопрос в другом: детскую загадку хочешь отгадать?
Иронии в голосе Дина Летисия не заметила, а потому доверчиво кивнула:
— Давай!
Хоть какое-то развлечение будет!
Диншер почесал голову и на одном дыхании выпалил:
— Что у мальчиков из трех букв, а у девочек — из пяти?
Летисия так и замерла с открытым ртом. Ответа она не знала.
В отличие от Рэя.
— Дин! — возмущенно рявкнул он.
— А что Дин? Почему чуть что, сразу «Дин». Правильный ответ — чуб и челка! А вовсе не то, что вы все подумали! — в голосе парня звучала искренняя обида. Ну, или почти искренняя.
Рэйшер фыркнул и отвел глаза. А Летти даже не поняла, что она должна была подумать…
Впрочем, спросить об этом девушка не успела.
Мяу пушистым шарфом соскользнул с ее плеча и скользнул в кусты. Ойкнув, девушка поспешила за ним, совершенно не обращая внимания, где там Рэй с Дином. Вполне возможно, что девушка так могла вообще убежать неизвестно куда, но тут ей в плечо вцепилась крепкая рука:
— Ты куда?!
— За Мяу!
— Зачем?! — не успокаивался Дин. Кажется, «вечер вопросов и ответов» еще не закончился.
— Ну, он же куда-то пошел!
— А если просто поесть?
— А если он нашел портал? — не успокаивалась Летти. — Он ведь знает, что мне надо к Олегу, значит, мог сразу отправиться к ближайшему порталу, чтобы мы пешком не шли неизвестно куда. А куда мы, кстати идем? В каком направлении? — внезапно вспомнила она.
Дин только глаза закатил: он еще не привык к столь мгновенному переключению мыслей.
— Вы идете? — раздраженно окликнул племянников остановившийся поодаль Рэй.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
-
На мой взгляд, это бред для женщины, разочаровавшейся в своей жизни. Так что можете не перебивать читателей. Насколько легкой, интересной и не лишенной острого чувства юмора была первая книга, настолько унылой и грустной была вторая. Глубоких мыслей мало, в основном обыденные истины. Немного любви, немного грязи, немного ненависти к красивым женщинам.
-
На мой взгляд, это бред разочарованной в жизни женщины. Так что можете не перебивать читателей. Насколько легкой, интересной и не лишенной острого чувства юмора была первая книга, настолько унылой и грустной была вторая. Глубоких мыслей мало, в основном обыденные истины. Немного любви, немного грязи, немного ненависти к красивым женщинам.