Джордж Смит - Король и ведьма Страница 71
Джордж Смит - Король и ведьма читать онлайн бесплатно
— Держался бы ты подальше, красавчик, — развязно обратился к нему Дэн Марк. — Не твоего ума это дело.
— Теперь это будет моим делом, — отрезал Чакворд, крепко сжимая врученную ему Диланом шпагу.
— Минутку, — подал голос Сент-Джон. Вместе с Ноэлем они внимательно рассматривали переданную им Марком бумагу. — Но, позвольте, — сказал Сент-Джон, поднимая голову, — это же не юридический документ. Это всего-навсего письмо об увольнении из частной компании. Вы не имеете никакого права арестовывать этого человека.
— П-лагаю, эти бравые парни дают мне право арестовать кого захочу, с наглой ухмылкой заявил Марк, делая знак своим людям. — Хватайте его, ребята! — заорал он.
Пятеро громил, оказавшихся ближе к Дилану, подскочили к нему, держа наготове ножи и куски просмоленного каната. Быстро отступив на пару шагов, Дилан поспешил вытащить из ножен свои клеймор, и его широкое лезвие ярко засверкало в солнечных лучах. Первого же из нападавших Дилан так хватил клеймором плашмя, что тот покатился кубарем. Второго, который бросился на него с занесенным ножом, Дилан подпустил на расстояние удара и рукой с надетым на нее решетчатым эфесом, словно медным кулаком, въехал парню в физиономию. Он почувствовал, как затрещали у того кости и кровь сразу же обильно залила лицо бедняги.
Размахивая шпагой, словно дубинкой, Чакворд тоже сумел сразить одного из нападавших. Однако к этому времени уже подоспели остальные и попытались окружить наших героев. Дилан обмотал вокруг левой руки свой плед, используя его вместо щита, но почти тотчас же бородатый тип в кепке резким ударом ножа прорвал ткань, и Дилан почувствовал, как стальное острие вонзилось ему в руку. Со злости он так трахнул бородача клеймором по башке, что тот рухнул как подкошенный. Тут еще четверо обрушились на него, нещадно колотя его дубинками и кусками каната. Один из ударов пришелся ему в висок, заставив его пошатнуться, другой чуть не выбил клеймор у него из рук. Увидев это, бандиты осмелели и, набросившись все вместе, повалили его на землю, пытаясь вырвать у него из руки смертоносный клинок.
В отчаянии Дилан пнул ногой одного из парней, услышав в ответ болезненный вопль. Наконец им удалось выбить у него из рук клеймор, но Дилан тут же выхватил из-за пазухи свои горский кинжал, стараясь достать им хотя бы одного из них. Однако воспользоваться своим новым оружием он не успел — удар ошеломляющей силы с легкостью вышиб его из ослабевшей руки.
Дилан еще продолжал отбиваться руками и ногами, но, видя, что Чакворд, как и он, повержен на землю и помощи ждать больше не от кого, продолжал сопротивляться уже в каком-то отупении.
Однако именно в тот момент, когда Дилан уже отчаялся, в игру решил вступить Ноэль Брэн ап Линн. Швырнув документ Дана Марка тому в физиономию, он, не мешкая, сшиб его с ног.
— Держитесь, мистер Мак-Брайд, держитесь! — закричал он, выхватывая из ножен шпагу и начиная наносить удары направо и налево.
Капитан Сент-Джон и лейтенант ван Рэсселвей какое-то мгновение смотрели друг на друга, а затем также бросились в самую гущу схватки. Внезапно атакованная с тыла, толпа головорезов вокруг Дилана ненадолго распалась, но этого оказалось вполне достаточно, чтобы он успел вернуть себе свой клеймор. Теперь уж он начал орудовать своим оружием со всей силой, на которую был способен. Правда, опасаясь последующего объяснения с властями относительно мертвых тел, он старался бить плашмя, используя широкое лезвие своего клеймора. Но, хотя удары его и не были смертельными, вскоре уже трое беспомощно валялись на траве и еще двое с окровавленными головами ковыляли прочь. Увидев вдруг, что Ноэль сбит с ног дубинкой одного из этих наемных убийц и тот уже занес нож, собираясь его прикончить, Дилан поспешил на выручку. Мощный удар клеймора по жирной шее громилы заставил того мигом потерять всяческий интерес к играм с ножом и поскорее уносить ноги.
Дилан помог Ноэлю подняться на ноги и оглянулся вокруг. Неподалеку Сент-Джон и ван Рэсселвей гнали оставшихся бандитов с поля боя, подкалывая их сзади кончиками своих шпаг. Видя, что там обойдутся без него, Дилан обернулся к Ноэлю.
— Я хотел бы поблагодарить вас за то, что вы пришли ко мне на помощь, — сказал он.
— Даже и не думайте об этом, — мигом откликнулся Ноэль. — Джентльмен не может спокойно стоять и смотреть, как другого джентльмена избивает банда негодяев, чьи бы там приказы они ни выполняли.
— И все же я вам очень признателен.
— В таком случае, я вам тоже. Вы вовремя вытянули палашом этого подлеца, который уже всерьез готовился прирезать меня. Надеюсь, мы станем друзьями.
— Буду ведьма польщен, — с чувством сказал Дилан, дружески пожимая руку своему собеседнику. — Может быть, как-нибудь, когда у вас будет время, я смогу объяснить вам, что я тогда имел в виду, говоря о Морском флоте и вторжении джогов. Возможно, это не будет против правил объяснение вместо извинения.
— А зачем откладывать? — предложил Ноэль. — Я вижу, о последнем из наших буйных приятелей уже позаботились, а я так напрыгался за сегодняшнее утро, что, пожалуй, свою верховую прогулку могу на этот раз пропустить. К тому же я изрядно проголодался. Так что, если вы не против позавтракать со мной в моем клубе, я вас охотно выслушаю.
— С большим удовольствием, — согласно кивнул Дилан. — А не могу ли я прихватить с собой моего друга майора Чакворда? У него кое-что есть, и, по моему глубокому убеждению, оно может вас, как морского офицера, весьма заинтересовать.
Оставив доктора, капитана Сент-Джона и лейтенанта ван Рэсселвея разбираться, что делать с телом Эдмунда Спрэга, а заодно припугнуть валявшихся тут и там в беспамятстве бандитов, если те вдруг вздумают очнуться, Дилан вместе с Ноэлем и Чаквордом в наемном экипаже отправились обратно в город. Привязанная к экипажу лошадь Ноэля легонько трусила сзади. Перед отъездом Дилан сердечно поблагодарил обоих секундантов за их неоценимую помощь в этой необычной схватке.
По предложению Дилана майор Чакворд пустился в описание своего чудодейственного оружия, хранившегося сейчас в сарае того дома, где временно проживал Дилан.
— Так вы говорите, пятнадцать сотен выстрелов в минуту? — с сомнением хмуря брови, спрашивал Ноэль.
— Да, если только в пулеметной команде будут двое опытных заряжающих, — отвечал Чакворд.
Ноэль задумчиво постучал кончиками пальцев по зубам.
— И вы видели это оружие в действии? — спросил он Дилана.
— Видел, — подтвердил Дилан. — И все, что говорит майор Чакворд, чистейшая правда.
— Гмм! Не можете ли вы сказать, майор Чакворд, насколько тяжел этот ваш рэтлер?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.