Павел Кобылянский - Перекресток миров. Поиск выхода Страница 72
Павел Кобылянский - Перекресток миров. Поиск выхода читать онлайн бесплатно
— Вы и не тронули.
— Нуда, — кивнул Лиимат. — Правда, все равно просчитались. Средство оказалось слишком радикальным. Шелли после этого любовников подбирала очень осторожно, даже среди соплеменников. Вроде как мужиков за деньги снимать начала, тем более что у нее средства на это были. Но в последнем не уверен, пряталась она здорово. Ты первый, в кого она влюбилась.
— Знаешь, я, наверное, просто случайно оказался в нужное время в нужном месте, — задумчиво сказал, прихлебывая самогон и не чувствуя его вкуса. — Ее тогда вампиры напугали здорово, она в одиночестве даже заснуть не могла, какой-то иррациональный страх на нее накатывал. Ну а я просто под руку, ну или под хвост ей подвернулся. На вторую ночь она согласилась засыпать только в моем обществе. В Перевальном уже сама ко мне в постель забралась, но приставать даже не пробовала… Потом я уже даже и не ложился спать отдельно.
— Ну да, один из признаков Ужаса Бездны, — согласился тифлинг. — Но все равно, чем-то ты ее зацепил. Кстати, приступы страха уже должны были пройти.
За беседой мы не заметили, как уговорили бутылку горючего. Старейшина молча залез под стол и выудил еще одну.
— Смешно, я не верил Гарриону, когда он говорил, что тебе всего тридцать смен, но он воспринимает тебя как ровесника, — продолжил Лиимат после того, как разлил самогон по стаканам.
— Мы живем меньше, смен семьдесят, — меланхолически возразил ему я. — А мне светит умереть смен в пятьдесят-пятьдесят пять, если раньше не убьют, конечно.
— Чего так рано-то? Ты болен? — удивился тифлинг.
— Нет, просто я воевал, много раз был ранен, и весьма тяжело, один раз вообще чудом выжил. Организм изношен, он и сейчас работает на запредельных для моего вида перегрузках. Ну а за все надо платить…
— У вас что, всех воинов так готовят?
— Нет, что ты. Очень немногих, исключительно на добровольной основе. Да еще не все подходят для такой подготовки…
— Эльфы пытались нечто подобное делать, — задумчиво проговорил Лиимат, будто что-то вспоминая. — Я даже сталкивался с их творениями на поле боя. Вот только не скажу, что это было очень удачное решение. Конечно, быстрые, сильные, этого не отнимешь. Но очень уж тупые.
Если сталкивались с чем-то непривычным или неизвестным — тут же впадали в ступор. Научить их стрелять из луков и арбалетов так и не смогли… В общем, провалился тот проект, от их живых деревьев — и то больше толку, хоть они по большому счету всего лишь животные. Но это ладно. А что касается возраста… Не в сроке жизни дело, поверь, местные люди, прожившие сто смен, все равно ни по опыту, ни по стилю мышления не похожи на Гарриона и тем более на меня. А до ста смен доживают очень немногие, хорошо, если один из ста тысяч разумных может позволить себе регулярно платить магам за продление жизни.
— У нас нет долгоживущих разумных… Да и живем мы немного на других скоростях, — парировал я.
— Ну может быть, может быть. — Тифлинг задумчиво отхлебнул из своего стакана и закашлялся. — Демон, как вы пьете эту гадость неразбавленной?
— Привычка, — пожал плечами.
— Ну-ну, ох, ну и засиделись же мы. — Лиимат бросил взгляд на друзу кристаллов на стене. — Четверть четвертой стражи…
— Странно, — удивился я. — Шелли жаловалась, что устройства для определения времени у вас занимают очень много места и безумно дорого стоят…
— Точные — да, — согласился старейшина. — Да и эти друзы тоже довольно дороги. К тому же врут сильно, особенно если энергия начинает заканчиваться. А бывает, что врут, когда совсем новые. Кстати, племяшка рассказывала, что у вас есть механизмы, очень точно определяющие время…
— Ага, на, смотри. — Я снял с руки свои механические часы и протянул тифлингу. — У вас сутки длиннее наших примерно на одну вашу стражу. А так — у нас сутки делятся на двадцать четыре часа, двенадцать от полуночи до полудня, двенадцать от полудня до полуночи. Каждый час в свою очередь делится на шестьдесят минут. Ну для сравнения, в вашей страже примерно три с половиной наших часа. Здесь короткая стрелка указывает часы, длинная — минуты.
— Как сложно, — покачал головой тифлинг.
— Вопрос привычки, — ответил я. — Ну и традиционно так сложилось.
— А что именно там отсчитывает время?
— Там пружина внутри, сжатая, она двигает стрелки. Ну и механизм специальный, дает двигаться стрелкам с определенным шагом. Если механизм сделан качественно и из хороших материалов, то прослужить может очень и очень долго. Только примерно раз в сутки приходится сжимать пружину, у нас это называется «заводить часы».
— Хм, интересная идея, надо гномам подкинуть, — хмыкнул тифлинг.
— Извини, разбирать не дам, — огорошил его. — Самому нужны…
— Так они не под наше измерение времени рассчитаны.
— Ну вам же не копировать надо, а принцип действия понять, — пожал я плечами. — Но все равно не дам. Могу Тирли попросить, он у нас рисует неплохо, может, набросает примерный чертеж.
— Это было бы интересно, — кивнул Лиимат, — точный и не нужен, просто чтобы принцип понять… Эх, хорошо сидим…
— Слушай, а тебе по делам никуда не надо? — поинтересовался я. — Управлять кланом и все такое…
— Надо вообще-то, но и без меня обойдутся, — махнул рукой Лиимат. — Мне лень, а если случится что-нибудь непредвиденное, то постучатся.
Ха, похоже, Лиимат был неплохим начальником, все текущие дела прекрасно шли без его участия. Вмешательство старейшины требовалось только при чрезвычайных ситуациях. Ну а так как ничего страшного в клане в этот день не происходило, то мы с Лииматом замечательно посидели. Правда, тифлинг перешел на вино.
Ну и болтали о том о сем. Рогатого интересовали методы обучения войск, принятые у нас, и вообще все, что касалось армии. Пришлось здорово пошевелить мозгами, чтобы удержаться от конкретики и отделаться общими положениями. Но потом я вспомнил про частные военные корпорации. Знал, правда, про них не очень много, у нас в стране они как-то не прижились, но кое-что вспомнил. А их методики полностью подходили для тифлингов. Впрочем, ничего принципиально нового я Лиимату рассказать не смог.
А меня больше всего интересовало применение магии как таковой, в частности, в военном деле. Шелли все время отделывалась либо общими фразами, либо описанием использования отдельных заклинаний в конкретных ситуациях. Цельная картина не складывалась. Да и общество магов я пока представлял со скрипом. Подозреваю, что и Лиимат рассказал мне далеко не все, что знал, но теперь я хотя бы в общих чертах смог представить, как все это организовано.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.