Светлана Зимина - Жрец Лейлы Страница 72
Светлана Зимина - Жрец Лейлы читать онлайн бесплатно
— Боюсь даже спрашивать какие, — фыркнул Натан.
Сиган мечтательно улыбнулся:
— Не провоцируй меня, Нат. Сила штука такая. Ей без разницы, пол, возраст и родственные связи…
Повелитель Мигара демонстративно чуть отодвинулся от брата.
Тот рассмеялся.
— Ну-ну…
— Что было потом? — напомнил о теме разговора Натан, чувствуя себя несколько неловко. Он не знал, чего теперь можно было ждать от своего брата.
— Потом? Потом сирены стали частыми гостями «Быстрого». И участниками не только этих повальных оргий, но и боев. — он печально улыбнулся. — Меня не просто так прозвали Убийцей, брат. И во многих слухах есть огромная доля правды.
Правитель Мигара взмахнул рукой:
— Меня всегда во всем этом напрягал только твой уход-бегство. Кто ты и что ты, меня всегда мало волновало. Я не мог простить тебе трусость, которой как оказывается не было. Проливать кровь… всегда любили в нашей семье. Я читал хроники. Что бы сделать Мигар одним из значимых Прибрежных королевств, пришлось приложить массу усилий и принести многих и многих в жертву. Я могу говорить все, что угодна при своих подданных, создавая для них прекрасные иллюзии того, что они хотят видеть и слышать, однако на самом деле, мою тягу к тебе не изменить. Мы с тобой половинки одного целого. И даже теперь, ты не можешь этого отрицать.
— Не могу, — согласно кивнул Сиган. — Что ж… Силико предпочитала свои визиты наносить именно мне, хотя между нами не было какой-то особой договоренности. А потом я нашел вторую душу для дракона…
Этот парень был уникален, Нат. Просто совершенство. Я бы взял его к себе в команду. Я не хотел его убивать, настолько он мне понравился.
— Но…
— Но он был принципиальным, — тихо ответил пират. — Слишком принципиальным. Он дал вассальную клятву и обет убить меня. А ведь я столкнулся с ним абсолютно случайно. Он не знал кто я, так как я как раз должен был встретиться на суше кое с кем и зашел в трактир выпить. Там-то и встретился с ним. Мы… подружились, можно так сказать. Пили вместе, гуляли по шлюхам, отбивались от грабителей. — он горько усмехнулся. — И все время врали друг другу. А потом, когда я спас ему жизнь от руки какого-то бешенного убийцы, который гонялся за ним из-за наследства или чего-то в этом духе, парень решился довериться мне… Лучше бы он этого не делал. Горько было слышать историю о том, что он дескать на самом деле не бродяга, лишенный титула и наследства, а славный рыцарь своего господина, которому поклялся убить известного пирата Сигана Убийцу. За этот подвиг его господин собирался осыпать его привилегиями, богатствами и одарить рукой дочери, сделав своим наследником, так как кроме этой девочки у него детей больше не было. В тот момент я промолчал, ничего ему не сказал… ушел. Вернулся я только на следующий вечер, но уже не тем, кем представлялся до этого момента. Вернулся я собой. При полном параде. — Сиган рассмеялся. — Надо было видеть эти рожи в трактире, когда я вошел. Представляешь, одна служанка даже упала в обморок. Вот они издержки славы. Он вызвал меня на поединок. Честный. Как в этих дурацких романах, которые так любила наша мать. Ты представляешь, Нат, меня злобного и кровожадного пирата, на четный поединок по всем правилам…
Правитель Мигара положил руку на плечо Сигана. Молча.
— Мы сразились, — голос звучит спокойно. — И я пронзил его сердце, посылая его душу в Чертоги Лейлы. Я даже не успел ему сказать, кем он станет в своей новой жизни.
— Понимаю…
— Я тогда очень плохо себя чувствовал. Выть хотелось от тоски. Этот парень действительно стал мне другом за какие-то пару-тройку дней. — мрачно заметил пират. — В тот вечер и пришла Силико. Если бы не она, я бы, наверное, долго еще сходил с ума. И искал выход из своего положения, убивался или… может еще что хуже. Не знаю… Но в ту ночь, она вытащила меня из темноты, в которую я загнал сам себя и… назвала своим «спутником по волне» — у сирен это примерно тоже что у нас жена и муж означает. Вот так я и женился. Без особых церемоний. У сирен все намного проще. И ты знаешь, тоска немного отступила… я понял, что тот, кто почти стал другом скоро вернется… только уже в другом облике…
Надо будет спросить Лейлу, помнят ли драконы свою прошлую жизнь или не помнят.
— Спросить Лейлу? — вздрогнул Натан. — Ты о чем?
Сиган покосился на него и фыркнул:
— А Ли не рассказывал тебе?
— Мы не очень много общались, — уклончиво заметил Повелитель Мигара.
— Ну-ну, — его брат хмыкнул. — Представляю себе общение. «Ты — кровожадный пират!», «Сам такой!»
— Вообще-то, — усмехнулся Натан. — У него звучало что-то вроде: «Да я такой, но я еще и принц.» Во всяком случае, именно так выстроился диалог на площади во время Турнира…
— Узнаю Лилиана. Эх, — он хлопнул себя по колену. — Повезло тебе, я бы тоже не отказался посмотреть на Танец Ли.
Старший брат помолчал и тихо заметил:
— Знаешь, я еще никогда не чувствовал смерть так явственно. Так… близко. Твой друг… необычное создание.
Сиган медленно кивнул:
— Да уж… а при первой встрече он выбил мне два зуба.
— Серьезно?
— Абсолютно. Я его девушкой обозвал.
— Вроде он не сильно женственен, хотя его привычка красить глаза…
— Ты его при полном макияже не видел еще, — хмыкнул пират. — Весело это…
Внезапно Сиган вскочил на ноги, вглядываясь в лунную полосу на морской глади:
— Силико?
Натан, чувствуя тревогу брата, тоже вскочил на ноги:
— Что случилось?
— Не знаю пока, — нахмурился пират. — Но что-то точно произошло. Я слышу её эмоции… Ей же нельзя сильно волноваться!
— Э… почему? — правитель Мигара удивленно повернулся к брату, не ожидая именно такой вот фразы.
— Ребенку может навредить, — кратко ответил пират и заскользил к воде.
— Ребенку?!.. какому ребенку?! Она, что беременна?!
— Ну да, — обернулся Сиган. — А я разве тебе не сказал? «Спутником по волне» чаще всего становится отец будущего ребенка сирены.
— Ну и ночка мне выдалась, — ошарашено пробормотал себе под нос Натан. — Может, я все еще сплю?
— Я проверил, — рядом внезапно появился Сабир, так что его господин вздрогнул. — Это определенно не сон. Мало того, фактически никаких чар.
— Обрадовал. — хмыкнул Натан. — Слышал? Я скоро стану дядей маленькой сирены…
— Поздравляю, мой господин.
— Думаешь, с этим стоит поздравлять? — подозрительно покосился на него правитель.
— Господин, — голос Сабира внезапно охрип. Он показывал рукой в сторону моря.
Натан повернулся и замер. Темная фигура брата у самой кромки воды, освещенная луной. Трепет волшебного света на морской глади, а из него, словно вытекая верх, поднимается узкая хищная голова, украшенная гривой. Вода капает с чешуи и усов, скользит по гладкому телу, а в гриве, крепко вцепившись руками, смеется обнаженная женщина с длинными черными волосами и зелеными провалами вместо глаз.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.