Лина Алфеева - Пастельная магия Страница 73

Тут можно читать бесплатно Лина Алфеева - Пастельная магия. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год 2016. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Лина Алфеева - Пастельная магия читать онлайн бесплатно

Лина Алфеева - Пастельная магия - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лина Алфеева

— Лорел, надо выбираться! — чтобы привлечь к себе внимание, Кетрин пришлось закричать мне в ухо.

Я растерянно покосилась в сторону крошечных окошек. Могла бы вырвать решетки и выбить стекло, но расширить проход — вряд ли. Только кислорода подпущу.

Огонь разгорался, зажигательная смесь оказалась на редкость вонючей. В горле уже начало першить. Еще и запах горящей плоти.

— Здесь есть потайной ход, только надо сдвинуть шкаф. Идем же!

Искомая дверь оказалась не в стене, а в полу и больше походила на люк Кетрин потянула за кольцо и с сожалением констатировала:

— Лестницы нет. Придется так, — и прыгнула во тьму. Не успела я опуститься на колени, как раздался горестный вскрик:

— Кажется, я сломала ногу!

Я осторожно уселась на краю лаза и, убедившись, что Кетрин отползла в сторону, спрыгнула следом.

* * *

Томас Лероу облил зажигательной смесью весь первый этаж. Когда мы выбрались наружу, дом уже вовсю полыхал. Я поняла, что Кетрин знала об этом, когда настояла на том, чтобы мы воспользовались подземным лазом. С ее помощью мне удалось избавиться от цепи, я разорвала путы на ее руках, и теперь мы прислушивались к звукам сирены — соседи уже вызвали пожарных.

Томас не успел отогнать машину в гараж, так что я оттолкала ее подальше от дома и с позволения владелицы разнесла стекло, чтобы добраться до сумки, в которой лежал телефон. Звонить в местный полицейский участок я не стала. Вместо этого набрала номер отделения Серой Стражи, расположенного в Лондоне. Дежурный выслушал мое сообщение, уточнил детали и велел дожидаться наряда.

— Так быстро… — удивилась Кетрин.

— Через портал всегда быстро. Как твоя нога?

— Ноет. Но терпимо, если не шевелиться, — вымученно улыбнулась она.

Я вздохнула и, стащив джемпер, накинула ей на плечи. Мы включили печку в машине, но из-за разбитого окна она слабо помогала.

— Он показал мне канистры. Для подвала хватило бы и одной, — абсолютно безжизненным голосом поведала Кетрин.

— Ты пыталась привести его в чувство. Сделала все, что могла, — глухо уронила я.

— Знаю. Как ты считаешь, Серая Стража поверит, если я скажу, что использовала способности друида в целях самообороны?

— Какие еще способности? — хмыкнула я. — Разве ты не слышала, что я заявила диспетчеру? Томас Лероу случайно поджег себя из-за неосторожного обращения с огнекамнем. Это же не зажигалка. Уронишь — не погаснет.

— А я думала, что ты приберегла подробности для…

— Значит, так! — я повернулась через плечо и уставилась на женщину, сидевшую позади. — Я уже доложила дежурному диспетчеру о происшествии, ты была рядом и слышала, что я сказала. Он поджег себя сам. Изменишь показания — у меня будут проблемы. Ты же не хочешь, чтобы у меня возникли сложности с Серой Стражей?

— Нет, конечно! Да я тебе жизнью обязана!

— Вот и отлично. — Я откинулась на спинку кресла и прикрыла глаза.

Сестра Коула тяжело вздохнула и принялась нервно ерзать на сиденье.

— Мы познакомились в Дублине, — тихо обронила она. — Долгое время встречались в Форт-Киллан. Я считала, что реликвия свела нас как маму с папой. Доверчивая идиотка! А потом я пригласила Томаса в замок…

— И тут началось самое веселье, — пробормотала я, припоминая, как меня плющило в клубе.

— Реликвия помогла нам расстаться, — чопорно отозвалась она.

В салоне повисла гнетущая пауза. Что ж, хотя бы тут Коул не оплошал. Вытащил сестренку из пекла и после постарался сделать все, чтобы помочь. За мой счет, конечно.

— Если нужен будет кто-то, чтобы обсудить случившееся, у меня есть знакомая целительница.

— Психотерапевт? — раздраженно фыркнула Кетрин.

— Целительница. Но она поймет.

Я не стала рассказывать, что Мередит сама побывала в плену у торговцев живым товаром, но была уверена, что женщины найдут общий язык.

— Смотри, кажется, это к нам, — встрепенулась Кетрин.

— Точно к нам, — подтвердила я и выбралась из машины, чтобы встретить появившихся из портала стражей.

— Лорел, а как они узнали, куда перемещаться?

— Ориентировались на Томаса.

* * *

Мне пришлось во второй раз, уже под запись, поведать о произошедшем в доме Кетрин Мак-Аллистер. Следователь, дотошный мужчина средних лет, усадил меня в местную патрульную машину и заставил рассказать не только о похищении и знакомстве с Томасом Лероу, но и о моей работе в Дол-Аллене.

Краем глаза я следила за происходящим по другую сторону дороги. Карета «Скорой помощи» прибыла одновременно с вертолетом Коула. Вероятно, Кетрин выпросила у одного из стражей телефон и вызвала брата. Коул помог медикам уложить ее на носилки, я рассчитывала, что он и в больницу поедет вместе с ней, но вместо этого Мак-Аллистер выбрался наружу. В руках у него был мой джемпер. Стоило Коулу направиться к машине, как я пригнула голову, но пары секунд хватило, чтобы заметить в его взгляде затаенную боль. Пусть я и знала, что Коул меня любит, это ничего не меняло. Слишком многое было сделано и сказано. Даже у опытной суккубы есть предел того, что она может вынести.

— Мистер Локвуд, я не желаю сейчас ни с кем общаться, — малодушно заявила я.

— Хорошо, мисс, — страж без дальнейших расспросов вышел из машины, чтобы перехватить Коула.

Обратно следователь вернулся уже с моим джемпером. Вид у стража был несколько смущенный.

— Мистер Мак-Аллистер просил передать, что не станет запирать входную дверь.

— Спасибо, — выдавила из себя я.

Коул дал понять, что ждет меня в замке. Вот только я не была готова вернуться. Ни сейчас, ни после приезда Миранды и Гилберта. Ремонтные работы уже завершились, а с формальностями разберутся и без меня.

— Скажите, ваш штатный телепортист еще здесь?

— Помогает ребятам с разбором завала. А, нет, уже закончили. Они нашли его, — пояснил мистер Локвуд, указав на накрытые носилки. — Ваши показания помогут нам раскрыть сразу несколько дел.

— Рада, что оказалась полезной, — прошептала я.

Несмотря на то что стражи смогут закрыть дела о нападении на Гилберта и Джулию Непер, дело бедняги Эдварда вряд ли будет пересмотрено. Я не стала рассказывать следователю о признании Томаса, ведь в этом случае мог всплыть фамильный секрет рода Мак-Аллистер. За минувший час мне пришлось ответить на множество вопросов. Следователь пытался мимоходом выведать о странностях, творящихся в замке, но я сделала вид, что не поняла.

— Так я могу воспользоваться услугами вашего телепортиста? К сожалению, я не в том состоянии, чтобы отправиться на станцию.

Мистер Локвуд внимательно посмотрел на меня, но ему хватило такта не напоминать, что меня ждут в замке Дол-Аллен.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.