Дэвид Геммел - Яростный клинок Страница 74
Дэвид Геммел - Яростный клинок читать онлайн бесплатно
— Ты сражался с воинами, Конн, а не убивал детей. А спасти их было не в твоих силах.
— По меньшей мере я мог умереть за них.
— Может быть, так и получится, — прошептала Эриата. — Зачем их убивали?
Конн хрипло рассмеялся.
— На маленьких детей спрос невысок. Поэтому они отобрали самых красивых, а остальных зарубили. Больше тысячи в одном Алине. А теперь, куда бы я ни ехал, люди говорят: «Коннавар — человек, убивший злого короля». Злого короля. — Юноша провел рукой по лицу. — Насколько я знаю, Карак убил четверых: своего брата, его жену, сына и Бануина. Джасарей, победоносный герой Каменного Города, погубил неисчислимые тысячи. А я помогал ему. Он наградил меня конями и шестью сундуками с золотом. Теперь я вижу во сне лица тех детей. Они зовут меня на помощь. А я ничего не делаю. Коннавар герой!.. Скорее уж, Коннавар трус.
— Ты не трус, и сам знаешь это, — возразила она. — И сможешь защитить детей. Детей риганте. Я слышала, что ты сказал Руатайну и другим. Однажды армии Каменного Города пересекут море. Тогда ты выступишь против них. Прошлое мертво, оно ушло. Его не изменить. Нас ожидает будущее. Если бы ты бросился и убил нескольких солдат, тебя бы убили. А тысячам детей, еще не рожденным, выпал бы ужасный жребий умереть во младенчестве. Подумай об этом.
— Я думаю об этом. А еще о том мальчике, который понял, что я кельтон. Он бросился ко мне, взывая о помощи. А солдат пронзил его копьем. Этот малыш будет преследовать меня до конца моих дней.
— Может быть, это и правильно, несмотря на это, ты проживешь свою жизнь достойно. Ты не убивал тех детей и не мог их спасти. Силы любого человека, даже героя, ограниченны. Ты был Мальчиком, Сражавшимся с Медведем. Теперь ты Человек, Убивший Короля. И все же только человек. Ты не в ответе за зло других людей. Понимаешь? Если прошлое преследует тебя, используй это мудро. Ты не можешь изменить прошлое — но можешь изменить будущее. Виденные тобой ужасы укрепили тебя, Коннавар, дали тебе цель. Скажи мертвым спасибо за это и двигайся дальше.
Конн откинулся на подушку и закрыл глаза. Эриата внимательно посмотрела на него и поняла, что ее слова попали в цель. Он казался спокойнее. Потом вздохнул, открыл глаза и улыбнулся.
— Ты мудра. Я прислушаюсь к твоим словам. — Юноша поцеловал ее в раскрытую ладонь. — Спасибо, что пришла сегодня. Мне действительно нужно было выговориться, теперь часть груза свалилась с моей души.
— Хорошо. Тогда я тебя оставлю. Меня манит собственная постель.
— Останься, — нежно сказал Конн. И она осталась.
ГЛАВА 13
Дорога к Семи Ивам проходила по гористой и очень красивой местности. Холмы поросли голубым вереском и желтым утесником, отливающим на солнце золотом. Конн въехал на последнюю гору, остановил своего серого коня и залюбовался широкой долиной, расстилавшейся внизу, и далеким сверкающим морем. В самом сердце этой зеленой долины и расположился за деревянным частоколом городок Семь Ив, насчитывающий около трех сотен домов и порядка двадцати ферм, разбросанных вокруг. На холмах паслись коровы, овцы и козы, а еще дальше крестьяне собирали золотое зерно. Паракс подъехал к нему.
— Красивое место, — сказал он.
— Красивое и уязвимое, — ответил Коннавар, указывая на устье реки. — Отличное место, чтобы приплыть на ладье. А здесь ни хорошего прикрытия для защитников, только жалкая деревянная ограда в городке. Любое войско численностью в несколько сотен с легкостью возьмет его за день. — Он окинул долину взглядом. — Надо было строиться западнее, на одном из холмов с плоской вершиной. Подъем замедлял бы атакующих и давал лучникам время сократить их число.
— Может быть, и так, — согласился старик, — но на них не нападали уже десять лет. Значит, в чем-то они правы. Поехали вниз. Здесь слишком холодно и у меня мерзнут уши.
Конн улыбнулся ему и пришпорил коня.
— Стареешь, — заметил он.
— Старею? Я был стар, когда ты родился, мальчишка! Теперь я древен, и меня давно пора окружить почетом.
Солнце поднялось и припекало, когда они спустились в долину, и Паракс снял бледно-зеленый плащ, скатал его и прикрепил к деревянной луке седла. По пути они проехали несколько ферм. Дети выбегали на дорогу посмотреть на них. Конн помахал им рукой, но они не ответили. У раскрытых ворот не было стражи, и двое мужчин въехали в Семь Ив беспрепятственно. Они направились в дом правителя, расположенный не более чем в ста шагах от ограды.
— Обычно такое важное здание располагается ближе к центру поселения, — заметил Конн.
— Да, но городок вырос. Видишь остатки старого укрепления возле того ручья? Когда стало тесно, они снесли старую западную стену и удлинили городьбу.
— Ты все замечаешь, а? — подмигнул Конн.
Они спешились в загоне возле дома Лизоны, расседлали коней и пустили их побродить.
Навстречу им вышел молодой воин. Он был невысок, зато широк в плечах, а мускулистые руки казались чуть-чуть длинноватыми для тела.
— Должно быть, ты Коннавар, — сказал он. — Господин Фиаллах ждет тебя.
— Конечно, ты имел в виду госпожу Лизону?
— Как бы то ни было, — отрезал человек. — Следуй за мной.
— Как они дружелюбны, — прошептал Паракс. Конн пожал плечами и пошел за воином.
В зале было совсем светло — через распахнутые ставни высоких окон лились солнечные лучи. Госпожа Лизона сидела во главе подковообразного стола. Справа от нее находился Фиаллах, а слева прекрасная Таэ. Остальные места занимали человек двадцать знати.
— Добро пожаловать, Коннавар, — сказала Лизона.
Она была красива, и зеленое атласное платье необыкновенно подходило к рыжим с проседью волосам, перевитым золотыми нитями. На стройной шее красовалось золотое ожерелье. Ей было едва за сорок, и она была по-прежнему очень хороша собой. Коннавар поклонился.
— Благодарю вас, госпожа моя. Я рад, что прибыл. Длинный Князь посылает свои приветствия и пожелания доброго здравия. Он просил меня предложить свои услуги, чтобы защитить вас от набегов с моря.
— Нам не нужны твои советы, — оборвал его Фиаллах. Конн не обратил на него внимания.
— Госпожа моя, я недавно вернулся с войны за морем и видел много осажденных городов. Семь Ив неудачно расположены. Город не сможет долго противиться захватчикам. Я смогу пояснить свою мысль более точно, когда осмотрю окружающую местность.
— Было очень великодушно с вашей стороны приехать к нам, — ответила Лизона, — но Фиаллах хороший воин, и именно он отвечает за безопасность Семи Ив. Я ему абсолютно доверяю. Поэтому ты можешь вернуться в Старые Дубы.
Коннавар снова поклонился.
— Убежден, что вы совершенно правы, госпожа. Однако Длинный Князь, мой господин и хозяин этих земель, приказал мне осмотреть местность. Вы хотите, чтобы я вернулся к нему с вестью, что его приказы больше не выполняются в Семи Ивах?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.