Катрин Андер - Королева Страница 74

Тут можно читать бесплатно Катрин Андер - Королева. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Катрин Андер - Королева читать онлайн бесплатно

Катрин Андер - Королева - читать книгу онлайн бесплатно, автор Катрин Андер

— Черт, она ведь совсем не знает опасностей города, да и самого города не знает. — Король не удержался и со всей силы ударил кулаком в стену, но, находясь на взводе, совершенно не почувствовал боли.

— Ксан, я не меньше твоего волнуюсь за нее, и сделаю все, что в моих силах, чтобы с ней ничего не случилось. — И опять он говорит другу правду, просто не договаривает о том, что знает, где Эллис войдет в столицу, и что он уже давно направил туда своих лучших людей ненавязчиво проследить, чтобы с ней ничего не приключилось за все то время, что она собирается провести вне стен дворца. — Но о чем ты думал, скажи мне ради Первых, когда накладывал на нее заклинание полного подчинения? — все-таки не выдержал Кэр, и задал давно мучивший его вопрос.

— Откуда ты… — король недоуменно уставился на друга.

— Стоило тебе уйти, как нехорошее предчувствие засело у меня в сердце. — Слова давались тяжело, слишком большое значение они имели. Очень важно сказать все так, чтобы не выдать своей осведомленности и в то же время подвести его величество к размышлениям в нужном направлении. — К сожалению, я помедлил некоторое время, пытаясь разобраться в том, что ты рассказал, но ощущение неправильности происходящего не покидало меня, и я отправился за тобой. Ты бы видел, то состояние, в котором я ее застал! — отступившие воспоминания, вновь нахлынули на герцога, и голос дрогнул на последних словах. Пришлось замолчать, собираясь с силами и прогоняя ненужные видения. — Она сидела на полу, опустив голову на грудь, застыв каменным изваянием, и ничего не слышала. Мне все же удалось обратить на себя ее внимание, и тогда она подняла на меня глаза…. Лучше бы я их не видел Ксан, столько боли, отчаянья, одиночества, обиды, и угрозы просто не может быть во взгляде столь молодой девушки. Она сказала лишь одно слово «уйди», но таким голосом, что я не посмел остаться, потому что смотреть на нее без жалости было невозможно, и это могло бы стать последней каплей, сломившей ее окончательно. Ты, наверное, обрадовался бы поначалу, такому повороту событий, но поверь моему опыту, потом мы все об этом сильно пожалели бы.

— Но почему Кэриен? — слова и голос друга оставили неприятный осадок, Ксаниэль не мог припомнить такого случая, чтобы у Кэриена дрожал голос, или он собирался с силами, дабы продолжить рассказ. — Почему она так отреагировала, на это чертово подчинение? Я ведь просто показал ей, что я сильнее!

— Если бы ты, хоть раз поговорил с ней как с человеком, ты знал бы что такое для нее свобода. — Обреченно и в то же время снисходительно. Нежелание короля понять супругу, поговорить с ней откровенно, порой ставило герцога в тупик.

— Я не понимаю тебя Кэр. — Король рухнул в кресло напротив, и с отчаяньем во взгляде посмотрел на друга.

— Для нее цель жизни свобода. Она боролась за свою независимость в своем мире, продолжила эту борьбу здесь. А ты за мгновение лишил ее смысла жизни, цели существования, показал, что все, что для нее важно, можно перечеркнуть одним заклинанием. Ну и, наверное, сказалось общее напряжение. Она одна в незнакомом мире, и ей здесь не на кого рассчитывать кроме себя. А плата за силу бывает порой слишком высока.

— Я не знал, Кэриен, я правда не знал, — в отчаянье заломил руки Ксаниэль, худо бедно осознавая масштабы своего поступка, и мотивы движущие супругой. К сожалению, слишком поздно. — Пожалуйста, найди ее, ты прав я самый настоящий дурак, и совершенно не умею обращаться с сильными женщинами! Черт попадись она мне сейчас, убил бы собственными руками, лишь бы больше не мучиться.

— Иди спать, хочешь, я усыплю тебя? — спросил герцог, наконец, покидая надоевшее кресло. Он достаточно времени провозился с другом, прикрывая побег королевы, теперь короля надо окончательно успокоить и заняться по-настоящему важными делами. — Сейчас тебе лучше отдохнуть, а я займусь поисками, и тем, чтобы информация не просочилась за пределы дворца. Побег королевы, может настроить народ против тебя.

Легкий скрип лестничных ступеней тонул в гомоне трактира с простором расположившегося на первом этаже. Вечернее время собрало в стенах заведения добрые пол сотни людей и нелюди, решившей скоротать время в хорошей компании, да промочить горло в меру разбавленным элем, а то и чем покрепче. На последней ступеньке совсем недавно проснувшийся полукровка еще раз блаженно потянулся, разминая затекшие во время сна мышцы. Ступенька протяжно скрипнула, но разваливаться добротно сработанное дерево и не думало. Расслабленный взгляд пробежался по головам присутствующих, выискивая свободное местечко. Недовольно пробурчал желудок, поторапливая своего хозяина.

Справа от лестницы раскинулась барная стойка, оккупированная особо нетерпеливыми в ожидании выпивки клиентами. По другую ее сторону с довольным лицом протирая очередную кружку, стоял хозяин заведения. Типичный такой хозяин — обладатель массивной фигуры и былой роскоши рельефных мышц — наемник ушедший на покой, да еще и с примесью троллей крови, о чем свидетельствовал едва уловимый оливковый оттенок кожи. Слева от лестницы высился небольшой помост для выступлений. Свесив ноги, на нем восседал субтильного вида паренек, наигрывающий незамысловатую мелодию на местном струнном инструменте. Длинная челка свисала на глаза, мешая следить за собственными руками, и он поминутно забавным движением вскидывал голову, стремясь убрать проказницу с глаз долой. Играл он тихо, мурлыкая нечто себе под нос, и шум многоголосья посетителей, перемежающийся окриками хозяина на снующих меж столов слуг, почти полностью заглушал потуги менестреля. Все остальное пространство занимали плотными рядами расставленные столы, да расположившиеся за ними посетители. На счастье наемника и его живота, продолжающего выражать свое недовольство непристойными звуками, ему удалось отыскать свободное местечко за столом занятым компанией гномов.

Внимательно присмотревшись к заинтересовавшим ее коротышкам, Эллис без труда определила принадлежность оных к клану Думир. Со своими соседями по горам — дроу, гномы этого клана неплохо ладили, особенно когда те давали повод для шуток, хоть и делали при этом чрезвычайно несчастные лица. С одной стороны в их компании ей опасаться нечего, но с другой стороны и возможность проколоться на какой-нибудь мелочи значительно возрастает. Все-таки расспросы Багиры о ее расе это одно, а реальная жизнь среди дроу совсем другое, и далеко не все ее нюансы отлично известны повелительнице. Особенно когда речь идет о полукровках, в лучшем случае получивших статус младшего члена семьи — фактически привилегированного слуги. Потому и встречаются полукровки все чаще по трактам, да с оружием в руках, а не в полумраке горных пещер, хотя многие ищут счастье в мире второго родителя, да немногие находят.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.