Андрей Морголь - Арсенал эволюции Страница 74

Тут можно читать бесплатно Андрей Морголь - Арсенал эволюции. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год 2011. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Андрей Морголь - Арсенал эволюции читать онлайн бесплатно

Андрей Морголь - Арсенал эволюции - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Морголь

Начальник разведки закончил и занял свое место. Князь взял слово:

— Да, с Казмадом пока разумных версий нет. Над этим будем усиленно работать…

— Не пойму я все-таки, — прервал Радзивилла крепкий мужчина, судя по выправке и ощущению, будто гражданская одежда выглядит на нем инородным объектом, он являлся одним из приближенных к правителю военных, скорее всего, какой-нибудь генерал. — Почему бы нам не договориться с Казмадом и не объединить усилия против нечисти?

Вместо князя ответил разведчик:

— У Кащера в королевстве намного больше последователей, нежели в княжестве. Наше предложение ими в свете будет изображено как бред и ловушка. Собственно, то же самое, что произошло с сударем Арсеналом в Сейме Чароведения. Плюс мы раскроем перед ними карты. Нет, ваше благородие, так действовать слишком рискованно.

Вояка, видимо, удовлетворился ответом и молча сел на место. Князь продолжил:

— Пока ничего путного с Казмадом не решили, так что будет над чем поразмыслить перед сном. Но верю, все у нас получится. Теперь по поводу «Живых доспехов». Ваше могущество Скокс, меч уже у вас — что он говорит?

Волшебник подобрался и усталым голосом заговорил:

— Спустя все время заточения с рассудком у этой железяки, сами понимаете, не все в порядке. Общаться с ней сложно. Говор вовсе неразборчив. Но, по крайней мере, он утверждает, будто может указать путь к схрону остальных фрагментов. Это на территории Казмадского королевства. Где-то в бескрайних степях неподалеку от городка Гозырь. Какой-то склеп. Из всего бормотания также удалось выяснить, что несколько раз туда, в схрон, забредали случайные люди, но все отчего-то умирали внутри. Причем бывали случаи, когда за короткий промежуток времени заходили несколько человек по очереди, с теми же последствиями. Из вышеупомянутого можно сделать вывод: в склеп может единовременно проникнуть лишь один искатель приключений насмерть. В общем, как бы то ни было, внутри неизменно погибали все визитеры. Кроме одного. Последний устроил там грохот, как на ярмарочном фейерверке, и под шумок стянул Верховного Волшебника в лице известного нам клинка. Вот все, что нам известно.

— Ну, тут все просто, — князь склонился над картой Поляны, разложенной посредине комнаты. — Вот Гозырь. Туда и отправится группа, чтобы изъять наши сокровища. Пойдет его могущество Скокс, чтобы держать связь с мечом, поручик Атом и сударь Арсенал.

С удивлением я посмотрел на волшебника. В не меньшем недоумении тот пялился на меня. Пришлось презрительно фыркнуть и отвести взгляд. Во-первых, чесать на вражескую территорию с очередным рискованным заданием, понятное дело, совсем не хотелось. Во-вторых, в компании со Скоксом. Желательно, чтобы в команде царило взаимопонимание, а не взаимная неприязнь. Поэтому я открыл было рот, чтобы возразить, однако Радзивилл мягко, но властно прервал меня:

— Не обсуждается, — отрезал он. — Командовать походом будет поручик Атом. Он же доберет необходимое количество подходящих по его мнению людей. Ваше могущество, как я уже говорил, вы будете налаживать связь с клинком, у вас есть необходимый опыт для этого. А ты, Арсенал, нужен, чтобы войти в склеп и забрать остальные доспехи. Если твой предшественник смог, кому, как не тебе, еще раз попробовать?

Ну, что тут сказать? За-ши-бись! Мгновенно вспомнились речи Кащера по поводу тайника. Каждый, кто туда войдет, увидит свой самый сокровенный страх, а затем склеит ласты. Что, собственно говоря, и происходило со всеми энтузиастами, если верить переводу Скокса. Отлично! Мысль же князя выглядела преждевременной, как удар в челюсть перед гонгом. Если один пришелец вернулся живым, значит, второй тоже как-нибудь проскочит. Не слишком ли рано выведена сомнительная аксиома?

Также прекрасным образом всплыли в памяти рассказы моего псевдосумасшедшего соседа по подъезду Леонтия Павловича. Со слов старика, в склепе Кащера фашисты устроили ему засаду. И неизвестно, чем все могло закончиться, если бы доблестный советский воин не преодолел своего сокровенного страха и не швырнул во врагов гранатой. Кстати, откуда в этом мире взяться настоящим фрицам? Ниоткуда! Скорее всего, солдаты возникли с помощью чар. Причем очень хитрых чар, если они подействовали на второго Великого Пришельца. Значит, и на меня подействуют. Но я-то без гранаты!

Кстати, а каков мой самый сокровенный страх? По-моему, до дрожи в коленках я боюсь акул, хотя ни разу не видел их вживую. Впрочем, для того чтобы я испугался этих рыбешек, нужны определенные условия. Если вдалеке от берега в одиночку бултыхаться на волнах и увидеть торчащий из воды устрашающий гребень — запаникую так, что воды в море станет немного больше. Но как их на суше бояться — ума не приложу. На суше они вовсе не страшны. А уж в подземном склепе — и подавно. Как же меня там собираются пугать морскими хищниками? Ладно, разберемся в дороге или на месте. Отказываться все равно нет смысла — заставят.

— Арсенал, — голос князя вывел меня из размышлений. — Нам предстоит война с необычным противником — с нечистью. У тебя уже имеется опыт схватки с ними — как с пачварами, так и с волколаками. Я не зря пригласил командующих кавалерийским корпусом генерал-поручика Герадима и пехотным корпусом генерал-лейтенанта Демитера. Что ты можешь посоветовать им в тактике, вооружении, броне солдат?

По глазам обоих генералов можно было понять, где они видали мнения и советы какого-то сопляка, а также в какие малоприятные и труднодоступные места отослали бы его самого. Однако при князе открыто сопротивляться не стали. Но вопрос, как ни крути, важный, поэтому не хватало, чтобы дутые армейские индюки просто из вредности, назло сделали все наоборот и поставили весь исход битвы под угрозу. Пришлось немного схитрить:

— Ваше Величество, что я буду время зря тратить. И так видно, что их высокоблагородия без меня все прекрасно понимают. Что ж они, разве не знают, что пачвары — быстрые и ловкие твари, поэтому нет необходимости зашивать солдат в плотные латы, делая их излишне грузными и неповоротливыми. Медлительных пехотинцев твари просто свалят на землю и выцарапают глаза сквозь щели в забралах. Конечно, генералы снарядят своих бойцов легкими кольчугами и жесткими кожаными накладками. Этого, понятно же, будет вполне достаточно. И как будто судари генералы не понимают, что длинными тяжелыми двуручниками, топорами и молотами по пачваре вовсе сложно будет угодить. Конечно, понимают! Небось, уже начали тренировать солдат и офицеров биться на коротких легких саблях. Ведь знают все, старые хитрые стратеги, знают!

Генералы гордо надували щеки, увлеченно кивая.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.