Ольга Куно - Записки фаворитки Его Высочества Страница 76

Тут можно читать бесплатно Ольга Куно - Записки фаворитки Его Высочества. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год 2013. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Ольга Куно - Записки фаворитки Его Высочества читать онлайн бесплатно

Ольга Куно - Записки фаворитки Его Высочества - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ольга Куно

- Например, каких? - заинтересовалась я. - Повешение с последующей кастрацией?

- Можно и так, но это неудобно, - повёл плечом Рауль.

- Неудобно в смысле неуважения к покойнику?

- Неудобно в смысле висельника, раскачивающегося в петле. Можно промахнуться.

- Подожди, ты же не хочешь сказать, что я должна буду лично его кастрировать? - испугалась я.

- Только если это доставит тебе удовольствие.

Судя по тону, которым были произнесены эти слова, принц не прочь был самолично подавать мне инструменты.

- Э...у меня совсем нет опыта. А первый блин, как известно, комом.

- Лиха беда начало, - обнадёжил меня Рауль. - Вот и потренируешься.

Юджин и Джон следили за нашей дискуссией, раскрыв рты.

- Боюсь оплошать перед публикой, - призналась я. - Может, дашь мне сначала пару человек для тренировки?

- Хоть десять, - щедро пообещал Рауль, запрыгивая в седло.

- Нет, десять - это перебор, - решила я. - Я не настолько безрукая. Двоих будет вполне достаточно.

Юджин и Джон поспешно вскочили на лошадей и приготовились двигаться так быстро, как только потребуется.

- Думаешь, у нас есть ещё шанс нагнать Вилстона? - с сомнением спросила я, следуя их примеру.

- Есть, - ответил Рауль, тронув поводья. - Он думает, что спешить ему некуда. К тому же не забывай, что Вилстон объявлен в розыск. У городской стражи на его счёт весьма чёткие указания. У охраны на воротах дворца - тем более. Даже если он сразу же начнёт размахивать своей бумажкой направо и налево, какое-то время будет неразбериха. А время - это именно то, что нам сейчас нужно.

Он пришпорил коня. Мне для того, чтобы пустить Лану в галоп, шпоры не требовались. Следуя за Раулем по пустой дороге в направлении переправы, я ещё не знала, что принца на белом коне больше в моей жизни никогда не будет.

Рауль оказался прав: мы нагнали Вилстона у дворцовых ворот. Должно быть, он препирался с охраной достаточно давно, поскольку вокруг успело собраться немало зрителей. Был тут и Колтон, вызванный на место в качестве начальства, и пара дополнительных стражников на случай, если потребуется подкрепление, и слуги, вероятнее всего просто проходившие мимо и решившие поглазеть на необычное зрелище. Подоспел также кое-кто из придворных.

К тому моменту, когда мы придержали коней возле самых ворот, спор разгорелся жаркий. Присутствующие разделились на два неравных лагеря: одни поддерживали Вилстона, и вправду размахивавшего документом об отречении; другие, бывшие пока в большинстве, утверждали, что приказ есть приказ, и он останется в действии до тех пор, пока не будет отменён самим принцем. А согласно этому приказу Вилстона следовало незамедлительно препроводить в темницу.

- Ваше Высочество! - воскликнул Колтон, первым заметивший появление Рауля. - Не могли бы вы уделить нам несколько минут?

- А что, разве есть необходимость в моём вмешательстве? - удивился Рауль, будто и не скакал сюда два часа кряду только ради того, чтобы вмешаться своевременно. - Вы хотите, чтобы я помог палачу правильно завязать петлю?

- Никак нет, Ваше Высочество. - Понимание юмора явно не входило в компетенцию начальника стражи; впрочем, может, оно и правильно. - Возникли несколько необычные обстоятельства. Боюсь, что самим нам не разобраться. Господин Вилстон утверждает...

Колтон замолчал, не рискуя вслух произнести при Рауле то, что утверждает Вилстон. Он повернулся к Гектору, ожидая, что тот всё объяснит сам, но последний не сразу оказался готов говорить. Вилстон застыл на месте, пожирая Рауля немигающим взглядом.

- Что ты на меня смотришь, как на привидение, Гектор? - осведомился Рауль. - Видишь, ты напрасно смеялся над Мелиндой. Привидения существуют. И даже приходят за некоторыми грешниками, дабы удостовериться, что тех настигнет возмездие.

- Призрак ты или нет, это уже не имеет никакого значения, - хрипло проговорил Вилстон. Прокашлявшись, он продолжал, всё более уверенно: - У тебя больше нет никакой власти. По сути ты теперь никто. И твои указы не имеют силы.

Собравшиеся у ворот люди с жадностью ловили каждое произносимое слово, осознавая, что, возможно, присутствуют сейчас при историческом событии. Время от времени с разных сторон начинали слышаться выкрики; люди пытались вмешаться в диалог или просто спорили между собой. Тогда другие зрители принимались, в свою очередь, шикать на тех, кто мешал им слушать. Ясное дело, тишине не способствовало ни то, ни другое.

Краем взгляда я заметила Мейбл, с трудом пробравшуюся сквозь толпу и остановившуюся теперь рядом с Юджином. Меня удивил и одновременно обрадовал тот факт, что при этом она положила руку ему на локоть.

- С чего это ты так решил? - осведомился Рауль.

- С того, что несколько часов назад ты отрёкся от престола! - во всеуслышание объявил Вилстон.

Эти слова были встречены почти гробовым молчанием, которое впрочем скоро взорвалось по меньшей мере дюжиной зазвучавших одновременно голосов.

- Придёт же тебе в голову, - хмыкнул Рауль.

Вилстон подозрительно посмотрел на принца. Вызов в его взгляде сменился неуверенностью. Гектор поспешно развернул документ, который ни на мгновение не выпускал из рук и уставился на текст, словно боялся, что тот вот-вот исчезнет с листа, не то по волшебству, не то благодаря каким-нибудь особенным свойствам чернил. Но ничего подобного не происходило. Текст оставался на месте. Не понимая, в чём подвох, Вилстон поднял взгляд на Рауля. Тот, как ни в чём не бывало, поглаживал по холке своего коня. Вновь сконцентрировавшись на документе, Вилстон принялся сбивчиво читать:

- "Я, Рауль...внук Эдварда...клянусь...не стану вступать в право наследования престола и не буду коронован... Одиннадцатое октября...сорок минут после полуночи". Всё сказано вполне однозначно. - Его голосу вновь возвращалась прежняя уверенность. - Документ подписан тобой лично, в моём присутствии.

- Конечно, - даже не попытался спорить Рауль. - Отчего мне было его не подписать?

- Значит, ты признаёшь, что отрёкся от трона, - констатировал Вилстон, обращаясь в первую очередь к собравшимся и только во вторую - к бывшему принцу.

- Разумеется, нет, - возразил Рауль. - Я всего лишь пообещал, что не стану проходить обряд коронации.

- Это одно и то же, - поморщился Вилстон.

- Отнюдь. Никто не проходит коронацию дважды. А я уже был коронован вчера вечером. И, стало быть, вчера же вступил в права наследования. Делать всё это вторично мне ни к чему, что и подтверждается данным документом.

По толпе пробежала волна громкого шёпота. Колтон первым опустился на колени. Сначала его примеру последовали Юджин, Джон и дежурившие у ворот стражники, затем - все остальные, включая меня. Но не включая Вилстона.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.