Гай Кей - Самая темная дорога Страница 76

Тут можно читать бесплатно Гай Кей - Самая темная дорога. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год 2001. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Гай Кей - Самая темная дорога читать онлайн бесплатно

Гай Кей - Самая темная дорога - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гай Кей

Брок покачал головой.

— Я думал, вы знаете. Разве от них нет известий? Дождь прекратился два дня назад. Ясновидящая сказала нам, что Котел на Кадер Седате разбит.

После боли, после горя — надежда выше всяких ожиданий. Внезапно вокруг поднялся ропот, пронесся по рядам войска.

— Слава Ткачу! — воскликнул Айлерон. А потом спросил: — А что с Ясновидящей, Брок?

— Она была жива и здорова, однако я не знаю, где она сейчас. Нас проводили в Кат Миголь вот эти два человека. Она освободила там параико с помощью Табора дан Айвора и его летающего единорога, и они унесли ее на запад две ночи назад. Куда, мне не известно.

Дейв взглянул на Айвора.

— Что он там делал? Я оставил его, приказав охранять лагерь.

— Он и охранял. — Это впервые заговорил тот, кого звали Дальриданом. — Он охранял их и отправился обратно снова выполнять приказ. Его призвала Ясновидящая, Айвор… авен. Она знала имя его единорога, и у него не было выбора. И у нее тоже — она не сумела бы сделать то, что должна была сделать, лишь с помощью нас троих. Не сердись на него. Мне кажется, он и так достаточно страдает.

Лицо Ливона побелело. Айвор открыл рот и снова закрыл его.

— Чего ты боишься, авен Равнины? — спросил Ра-Тенниэль.

И снова Айвор заколебался. Затем, словно черпая эту мысль из родника своего сердца, ответил:

— Каждый раз после полета он уходит все дальше. Я боюсь, что скоро он станет таким, как… как Оуин и Дикая Охота. Существом из дыма и смерти, совсем покинувшим мир людей.

Снова воцарилась тишина, другого рода, в которой было столько же благоговения, сколько и страха. Ее нарушил Айлерон нарочито резким голосом, который вернул их обратно на Равнину, в день, который неумолимо склонялся к вечеру.

— Нам предстоит еще долгий путь, — сказал Верховный правитель. — Мы будем рады видеть вас троих в наших рядах. Вы умеете ездить верхом?

Брок кивнул.

— Поэтому я здесь, — сказал Фейбур. Молодой голос, изо всех сил старающийся звучать сурово. — Чтобы скакать с вами и сделать, что смогу, когда начнется битва.

Айлерон посмотрел на пожилого мужчину, который называл себя Дальриданом. Дейв заметил, что Айвор тоже на него смотрит и что Дальридан, в свою очередь, смотрит не на Верховного правителя, а на авена.

— Я умею ездить верхом, — очень тихо произнес Дальридан. — А мне можно?

Дейв внезапно понял, что тут что-то происходит.

Айвор долго смотрел на Дальридана и не отвечал. Затем сказал:

— Ни один вождь не может по закону простить изгнанника. Но в пергаментах, хранящихся у Селидона, не написано ничего насчет того, что позволено сделать в подобном случае авену. Мы находимся в состоянии войны, и ты уже послужил нашему делу. Я разрешаю тебе остаться. И говорю это сейчас как авен.

Он замолчал. Потом уже другим голосом Айвор сказал:

— Тебе позволено вернуться на Равнину и к своему племени, но не под тем именем, которое ты взял. Добро пожаловать обратно под тем именем, которое ты носил до того несчастного случая, который прогнал тебя в горы. Я никогда не думал увидеть столь яркую нить во тьме, обещание возвращения. Не могу выразить, как я рад снова видеть тебя здесь.

Он улыбнулся.

— Теперь обернись, так как тут есть еще один человек, который обрадуется. Сорча из Третьего племени, повернись и поздоровайся со своим сыном!

Стоящий перед Дейвом Торк застыл, а Ливон издал вопль восторга. Сорча обернулся. Он посмотрел на своего сына, и Дейв, стоящий за спиной Торка, увидел, как грязное лицо дальри осветилось нежданной радостью.

На мгновение все застыли, как живая картина; затем Торк, споткнувшись, шагнул вперед с непривычной неловкостью, и они с отцом обнялись так крепко, что, казалось, им хочется выдавить силой своих объятий все те темные годы, которые лежали между ними.

Дейв — это он толчком послал Торка вперед — улыбался сквозь слезы. Он посмотрел на Ливона, а затем на Айвора. Вспомнил о собственном отце, таком далеком — таком далеком всю жизнь. Перевел взгляд вверх на Рангат и вспомнил огненную руку.

— Как вы считаете, — прошептал Мабон из Родена, — в ту небольшую экспедицию, которую мы запланировали, можно с таким же успехом отправиться и всемером?

Дейв вытер глаза и кивнул. Затем, все еще не в состоянии говорить, кивнул еще раз.

Ливон подал им сигнал двигаться вперед. Стараясь поаккуратнее обращаться с топором и двигаться как можно тише, Дейв пополз рядом с другом. Остальные последовали их примеру. Распростершись на холмике служившем слабым прикрытием на открытой Равнине, все семеро смотрели на север, в темноту Гуинира.

Над их головами скользили на восток облака, то открывая, то заслоняя убывающую луну. Вздох ветра пронесся по высокой траве и впервые донес до них запах вечнозеленого леса. Вдали над деревьями возвышался Рангат, закрывая собой большую часть северного неба. Когда луна выходила из-за облаков, гора сияла странным, потусторонним светом. Дейв перевел взгляд на запад и увидел, что там кончается планета.

По крайней мере, так казалось. Они находились на самом краю Данилота, Страны Теней, где время менялось, где люди могли заблудиться в туманах, сотворенных Ра-Латеном, и бродить до скончания всех миров. Дейв вглядывался в лунные тени, в ползущий туман, и ему казалось, что он видит там расплывчатые фигуры: некоторые верхом на призрачных конях, другие пешие, но все они бесшумно двигались в тумане.

Они покинули лагерь, когда взошла луна, это оказалось проще, чем они ожидали. Ливон провел их через сторожевой пост, где дежурил Кектар из Третьего племени, который не собирался выдавать их или мешать планам сына авена. Действительно, единственное возражение у него вызвало то, что ему не позволили сопровождать их.

— Тебе нельзя, — очень спокойно прошептал Ливон, полностью владея собой. — Если мы не вернемся до восхода солнца, значит, мы попали в плен или погибли, и кому-то придется предупредить об этом Верховного правителя. Этим человеком будешь ты, Кектар. Мне очень жаль. Неблагодарная задача. Если Боги нас любят, тебе не придется нести это известие.

После этого долго не было слышно ни слова. Только шелест ночного ветра на Равнине, уханье совы на охоте да тихий звук их собственных шагов, пока они шли от лагерных костров в темноту. Потом шуршание расступающейся травы, когда они легли и проползли последнюю часть пути по направлению к тому холмику который указал Ливон, у самой восточной окраины Данилота и у самой южной — Гуинира.

Пока Дейв полз вперед рядом с Мабоном из Родена позади Торка и Сорчи, который теперь не желал отставать от сына больше чем на несколько дюймов, он думал о том, какое большое место в его жизни занимает смерть с тех пор, как он попал во Фьонавар.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.