Майкл Салливан - Персепливкис Страница 79

Тут можно читать бесплатно Майкл Салливан - Персепливкис. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год 2015. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Майкл Салливан - Персепливкис читать онлайн бесплатно

Майкл Салливан - Персепливкис - читать книгу онлайн бесплатно, автор Майкл Салливан

Алрик провел их мимо лежавшей на земле огромной статуи. Ее отбитая голова с изуродованным лицом валялась рядом. Потом они перепрыгнули через упавшую колонну, и тут Ариста вдруг резко остановилась. Она узнала Колонну Дестоуна. Повернувшись влево, увидела узкую улицу Эбонидейл. Именно по ней шел Эсрахаддон, когда направлялся на встречу с Джеришем и Нервиком. Она устремила взгляд в глубь бульвара Гранд Мар, рассчитывая увидеть знакомый купол, однако ее глазам предстали одни руины.

— Ариста! — услышала она голос Алрика и побежала за братом.

Ройс и Адриан остановились около обезглавленной статуи, когда-то украшавшей фонтан. В его черной воде, озаряя все вокруг жутковатым сиянием, плавали водоросли. Ройс поднял вверх два пальца, показывая, что пара врагов приближается к ним по одной стороне улицы и еще пара по другой.

Адриан видел лишь смутные тени четырех гоблинов, а пятый бежал посреди бульвара, опираясь на одну руку, точно обезьяна. Скрежет его длинных когтей по камню служил ориентиром для остальных гоблинов. Через каждые несколько футов он останавливался и нюхал воздух. У него был крючковатый нос с продетым в него кольцом, на голове красовался почерневший плавник тигровой акулы, символ его высокого статуса. Он добыл его в море с помощью своих когтей и действуя в одиночку.

Это был предводитель дозора, самый большой и злобный воин ба ран газелей. Остальные гоблины ждали его приказов. Все пятеро нападавших держали в руках сахели, то есть ятаганы с круто изогнутым в виде полумесяца обоюдоострым клинком, узким у рукояти и расширявшимся к концу лезвия. Как и все морские гоблины, вожак был вооружен маленьким луком, за спиной висел колчан со стрелами.

Ройс вытащил Альверстоун, кивнул Адриану и скользнул в темноту. Адриан дал ему минуту, затем, сделав глубокий вдох, тоже двинулся вперед, стараясь, чтобы статуя находилась между ним и газель. К его удивлению, он сумел подойти к пьедесталу прежде, чем воин его заметил и привычно испустил дикий рев. Тут же засвистели стрелы, они бились о камень и отскакивали от него.

Воин бросился на Адриана, и его клинок рассек воздух. Схватки с гоблинами всегда отличались от поединков с людьми, но как только их мечи скрестились, Адриан перестал об этом думать. Его тело двигалось самостоятельно — шаг, выпад. Увенчанный плавником воин отреагировал именно так, как и ожидал Адриан. Он парировал следующий удар противника своим коротким мечом и успел заметить гримасу потрясения на лице гоблина, когда отсекал этой твари руку своим полуторным мечом. Короткий разворот, и следующий удар снес голову вместе с плавником.

Пронзительный крик предупредил атаку двух следующих воинов. Адриана это вполне устраивало. Те перестали стрелять в него из луков, и он смог выйти из укрытия. Оба воина злобно оскалились, обнажив острые зубы с черными деснами, и захихикали.

Адриан вогнал короткий меч в живот ближайшего гоблина. Клинок ушел по самую рукоять, из раны хлынула черная кровь. Не оборачиваясь ко второму противнику, он резко завел второй меч себе за спину и снова почувствовал, что сталь вошла в живую плоть.

Адриан услышал чьи-то торопливые шаги и заметил Ройса. Тот бежал через площадь, держа в руках гоблинский лук и колчан со стрелами. Вор больше не пытался скрываться, плащ развевался у него за спиной.

— Как у тебя? Ты добрался до остальных? — поинтересовался Адриан.

— С ними все в порядке. Держи… — Ройс на бегу бросил колчан и лук Адриану. — Тебе они могут пригодиться.

Они побежали вдоль бульвара Гранд Мар.

— Отчего такая спешка? — спросил через некоторое время Адриан.

— Они были не одни.

Адриан оглянулся через плечо, но не заметил ничего подозрительного.

— Сколько их?

— Много…

— Много это сколько?

— Слишком много, чтобы можно было пересчитать по пальцам…

Отряд добрался до конца бульвара, который ничем не напоминал тот, который Ариста видела во сне. Фонтан Алариум с четверкой выраставших из пены вздыбленных коней исчез, раздавленный гигантскими обломками зданий. Справа все еще возвышалась полуразрушенная ротонда Сензариума с почерневшими стенами, но у нее не было купола. Слева виднелся украшенный колоннами фасад Дома тешлоров, который совсем не пострадал. И хотя он сохранился лучше, чем другие здания, его стены также покрывал толстый слой грязи. Но самое главное, огромный золотой купол великолепного дворца и сам дворец исчезли. Перед ними высилась гора обломков. И все вокруг было устлано костями.

Алрик остановился и поднял лампу выше.

— Куда теперь? — спросил он у Аристы.

Она грустно покачала головой и пожала плечами.

— Дворец должен находиться где-то впереди. Полагаю, он разрушен.

— Замечательно! — взвыл Гонт. — И что нам теперь делать?

— Заткнись! — рявкнул на него Мовин.

— А как далеко сумел забраться Холл? — спросил Алрик у Майрона.

— Ему удалось попасть во дворец, — ответил монах. — Так он написал.

— Но как?

— Он нашел трещину.

— Трещину? Где?

— Он написал: «Страшась бьющих во тьме барабанов, не решаясь спать под открытым небом, я стал искать убежище в груде камней. Мне удалось найти щель и протиснуться в нее. Я рассчитывал провести в этом месте ночь, но, к своей радости, обнаружил потайной ход. На обратном пути я сделал у входа засечки, чтобы снова найти щель, если потребуется еще раз туда попасть».

Они приступили к поискам, чуть ли не ползая среди каменных груд и расколотых колонн. Обломки рухнувшего здания перекрыли бульвар по всей ширине, среди множества упавших камней образовались сотни щелей, каждая из которых могла оказаться входом в подземелье. Не успели они углубиться в развалины, как появились Адриан и Ройс. На их обнаженных клинках застыла черная кровь.

— Дело дрянь, — сказал Адриан, как только увидел развалины дворца.

— Где-то здесь есть щель, через которую можно попасть внутрь, — сказала Ариста.

— По нашему следу идет орда гоблинов, — угрюмо заметил Ройс.

— Всем войти в здание слева! — крикнул Адриан.

Искатели помчались через всю площадь, перепрыгивая через груды костей и камней, к лестнице, ведущей ко входу в Дом тешлоров. И тут у них за спинами раздались пронзительные вопли. Ариста оглянулась и увидела на площади гоблинов. Они цокали когтями по камню, как собаки, преследующие добычу. В темноте горели желтым огнем их отвратительные глаза с овальным зрачком. Они играли бицепсами толщиной с человеческую ляжку, на мощных спинах перекатывались мускулы. Из разинутых ртов этих отвратительных тварей торчали острые, похожие на иглы зубы. Их было так много, что казалось удивительным, как они вообще там поместились.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.