Дем Михайлов - Наследие некроманта Страница 8

Тут можно читать бесплатно Дем Михайлов - Наследие некроманта. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Дем Михайлов - Наследие некроманта читать онлайн бесплатно

Дем Михайлов - Наследие некроманта - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дем Михайлов

— О нет, — улыбнулся гном и неспешно провел по бороде ладонью. — Мне всего семьдесят восемь лет, и я родился гораздо позже восстания Тариса Некроманта и возникновения Диких Земель.

— Вы читали об этом? — предположила Аля, принимая у Тиксы вновь наполненную кружку с отваром и гномьей настойкой. — Узнали из исторических хроник?

— Нет, квали Алларисса, — качнул головой Койн. — Все гораздо проще. Я происхожу из торгового и ремесленного рода. Половину своей жизни я провел в торговых путешествиях между различными городами, и поверьте мне — нет лучшего способа скоротать дорогу, чем слушать захватывающие истории о событиях минувших времен. Я знаю столько историй, что могу не смолкать до завтрашнего утра, но не успею поведать и тысячной доли!

— А про битву полководца Атикла с ордами варваров из северных степей знаешь? — зажегся здоровяк, баюкая в озябших руках горячую кружку.

— О! Великолепная история, друг мой! Слушай же внимательно! Когда варвары в очередной раз вторглись в пределы Низинной Равнины, то разграбили все…

— Мастер Койн! Подожди! — торопливо остановил я разошедшегося рассказчика. — Мы же собирались послушать историю об осаде Твердыни и Тарисе Некроманте!

— Господин! — взмолился Рикар. — История о Атикле гораздо интересней!

— Про осаду Твердыни! — твердо сказал я.

Рикар скорбно вздохнул и, чтобы утешиться, потянул к себе тарелку с мясом.

— Да, лучше про осаду Твердыни, — неожиданно поддержала меня Аля. — Мы же дошли до самого интересного места! Когда две армии столкнулись на том плато, и когда Тарис прибег к черной маг…

— Квали Алларисса! Прошу вас! — всполошился Койн. — Такую историю надо рассказывать по порядку — так, словно глоток за глотком смакуешь старое выдержанное вино. А вы собираетесь проглотить благородный напиток залпом! Итак…

Койн рассказывал еще долго, лишь изредка прерываясь, чтобы сделать глоток отвара или прожевать полоску сушеного мяса. За это время к нам успели присоединиться братья мастера, Тезка и даже отец Флатис — все они приходили узнать о несостоявшемся из-за рыжего Лени совещании, да так и оставались, чтобы послушать историю гнома.

После пятой по счету кружки с гномьей добавкой меня окончательно развезло, что вкупе с накопившейся за день усталостью привело к тому, что меня начало неудержимо клонить в сон. Голова постоянно норовила упасть на грудь, и лишь неимоверным усилием воли я удерживал глаза открытыми.

Последнее, что помню — Койн начал рассказывать о том, как мятежные войска подступили к Твердыни, и в этот момент я окончательно отрубился…

Отступление первое

Осторожно приблизившись к увитой разросшимся плющом садовой беседке, слуга остановился в шаге от нее и почтительно замер, ожидая, когда господин обратит на него внимание.

Неохотно оторвав взгляд от зажатого в руке яблока, дворянин холодно бросил:

— Да?

— Пов… Господин, — поклонился слуга. — У меня важные известия для вас.

— Известия?

— Да, господин. Вы приказали поймать одного из святош, что крутятся вокруг имения, и хорошенько допросить его. — Слуга сделал паузу и тайком бросил быстрый взгляд на хозяина.

— И что? — нетерпеливо прошипел Повелитель. — Я что, клещами должен из тебя слова вытягивать?! Тебя поторопить?! Поймали?! Допросили?!

— Да, да, господин, — заторопился старый слуга. — Все сделали, как вы приказывали! Все сделали!

— И? Он заговорил?

— Заговорил, господин. Поначалу долго держался, но на второй день все же сломался. Знал он немного, но кое-что мы выведали — в Дикие Земли вместе с Ильсертариотом отправился священник из ордена Искореняющих Ересь, господин.

Лицо дворянина дрогнуло в судороге и вновь застыло безразличной маской.

— Искореняющий ушел вместе с отрядом поселенцев? В Дикие Земли?

— Да, господин, — еще ниже поклонился слуга. — Именно так. Но допрашиваемый не знает, зачем. Им просто велели приглядывать за вашим имением и ждать новостей.

После минутного размышления Повелитель сказал:

— Хорошо… Что-нибудь еще?

— Соглядатаи, что присматривают за пограничьем, сообщают о некоем старом дворянине, господин. В сопровождении охраны разъезжает по пограничным форпостам и, по слухам, собирает отряд наемников. Берет лишь опытных вояк, но платит более чем щедро. Также передали его словесное описание — седые редкие волосы, тонкие губы, визгливый смех…

— Ситас… — прошептал господин и резким движением отбросил яблоко в сторону. — Ситас Ван Мерти…

— Похоже, именно так, господин, — поддакнул слуга. — Другие приметы тоже указывают на Ситаса Ван Мерти. Прикажете схватить его? Осмелюсь предположить, что один маг и пара десятков воинов…

— Нет! Не трогать! Вели продолжать приглядывать за этим старым псом… Но незаметно! Хочу знать о каждом его шаге, о каждом вздохе. Понял?

— Да, Повелитель! — подтвердил слуга и облегченно вздохнул — похоже, хозяин не гневается на него за плохие вести.

— Ступай. И помни — Ситаса Ван Мерти не трогать!

Последний раз склонившись в поклоне, слуга развернулся и поспешил к видневшемуся поодаль зданию, семеня по выложенной белым камнем дорожке.

Глава вторая

Сгущающиеся сумерки

— Ох… Господин, погодьте… ох… кажись, сейчас голова лопнет… — мученически простонал Рикар, держась руками за виски. — Ох… да куда ж вы так бежите-то!

— Сам знаешь куда! — рявкнул я на ходу и ускорил шаг. Жалеть похмельного здоровяка я не собирался — сам виноват, никто не заставлял их столько пить.

Когда я уснул, веселая компания и не подумала расходиться. Тикса не поленился сбегать за второй флягой с гномьей настойкой — и этот поступок можно считать настоящим подвигом, учитывая, что гному пришлось спуститься в подземные гроты Подковы, пройти длинным коридором до пещеры с озером, где строилось гномье поселение, и еще повторить весь путь обратно! И все ради одной фляги! Герой!

Веселье и застольные рассказы продолжались почти до утра. Вот и не удивительно, что Рикар сейчас зеленоватого цвета, мученически морщится от солнечного света и шагает, словно по скользкому льду, — чтобы не трясти голову.

Поднять Рикара с постели оказалось чрезвычайно трудным делом — он нечленораздельно мычал, кутался с головой в одеяло и ругался. Но мне все же удалось это сделать, и вот сейчас причитающий здоровяк тащился вслед за мной, охая на каждом шаге. Сам я был в относительном порядке — в отличие от остальных, я заснул гораздо раньше, и за время сна последние пары гномьей отравы выветрились из моей головы.

Я направлялся на стену — осмотреть место, где отец Флатис развеял костяной жезл в пыль. Хоть святой отец и уверял, что с первыми солнечными лучами вся пыль бесследно исчезнет, после случившегося с Лени я доверял лишь себе самому. Заодно проверю часовых и брошу пару взглядов на ущелье. Не верится мне, что шурды приходили, чтобы просто полюбоваться нашим поселением. Не иначе, Рикар прав, и вскоре надо ожидать штурма. И вот тогда все будет зависеть только от того, насколько серьезно темные гоблины восприняли наше поселение и насколько большие силы они пошлют на приступ.

Помотав головой, я отогнал неприятные мысли прочь и бодро застучал подошвами сапог по широким ступенькам лестницы. Сзади меня слышались неравномерное шарканье и глухие стоны — Рикар безуспешно силился не отстать от меня. Добравшись до верха стены, еще добрых три минуты я дожидался едва плетущегося здоровяка и успел оглядеться по сторонам. Утренняя тишина и спокойствие. Искрящийся под лучами солнца снег слепил глаза, лежащее перед стеной ущелье пусто и безжизненно. Ночью шел снегопад, и сейчас на толстом слое снега нет ни единого отпечатка. По стене расхаживает четвертка часовых, бдительно следящих как за подступами к стене, так и друг за дружкой. Платформа подъемника закреплена рядом с верхним краем стены, а лебедка застопорена несколькими клиньями и обмотана канатом — чтобы никому не удалось привести механизм в действие за считаные секунды. Платформа второго подъемника виднеется далеко вверху, на самом гребне Подковы — там еще двое часовых с высоты следят за ущельем. На том месте, где священник уничтожил подарок шурдов, нет ни единого следа от черной пыли или праха. Отец Флатис не ошибся — лучи солнца уничтожили всю эту гадость до последней крупицы. Оно и ладно. Я облегченно выдохнул.

Заметив, что часовые бросают на меня вопросительные взгляды, я успокаивающе кивнул и вновь повернулся к лестнице. На верхней ступеньке как раз показался пыхтящий здоровяк, и мы едва не столкнулись.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.