Альянс (СИ) - Лисицин Евгений Страница 8

Тут можно читать бесплатно Альянс (СИ) - Лисицин Евгений. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Альянс (СИ) - Лисицин Евгений читать онлайн бесплатно

Альянс (СИ) - Лисицин Евгений - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лисицин Евгений

— Ваша светлость. — Боевой маг встал и почтительно поклонился. Он терпеливо ждал, пока Грей подойдет к трону и сел только после самого герцога. — Раньше мы не встречались, меня зовут Леар, избран новым великим магистром после смерти предшественника и обоих конкурентов.

— Неужели зима встанет у штурвала? — Лис не сдержал удивления.

Несмотря на звание боевого мага, сам он относился к летнему перу, олицетворяющему воздушный флот. Весна отвечала за созидание и привечала у себя артефакторов, осень выпускала погодников. Зима считалась пером, предназначенным для ведения войны, и готовила боевых магов. Во времена многовекового мира их нужды были задвинуты максимально далеко. На переговорах гильдию всегда представляло летнее перо.

— Можно сказать и так. Мои коллеги напуганы произошедшим нападением. — У Леара была злая улыбка. Он больше напоминал обиженного ребенка, а не почтенного магистра. — Они закрылись в цитадели.

— Но не вы? — Лис сцепил руки перед подбородком.

— Предпочитаю встречать опасность лицом к лицу. Пусть она меня боится. — Улыбка магистра превратилась в оскал, вокруг него на мгновение взметнулся порыв ледяного воздуха. — Я пришел обсудить вашу заявку. К ней возникли некоторые вопросы.

— Какие? Я достаточно ясно приказал купить все имеющиеся у гильдии военные корабли.

— Скажу честно — это был очень неожиданный заказ. Прошлый герцог не был заинтересован в сотрудничестве. Поэтому меня попросили поговорить с вами и понять, какое будущее нас ждет.

Лис глухо фыркнул, соглашаясь со сказанным.

Отец Грея отказался от придворного мага и перестал приглашать на совет представителя гильдии. Одни увидели в этом проявление недовольства, другие считали, что он просто готовит для бастарда теплое место. Шиммер слишком долго жил в мире, некогда внушающая страх боевая армада герцогства сократилась до смешных трех кораблей. Из-за исчезновения главного заказчика Гильдии Воздуха пришлось затянуть пояса и отказаться от экспансии в дикие земли. Во многом заброшенность отделения в Килдере была вызвана сокращением финансирования и откладыванием амбициозных планов в долгий ящик.

— Назревает большая война, возможно, даже не одна. Вы наверняка слышали о нападении темных тварей на севере.

— Элькесдален ожидает весьма печальная участь, если Шиммер решит не вмешиваться. — Леар сжал кулаки, воздух вокруг мага затрещал. — Лично я считаю, что мы должны немедленно ударить по врагу всеми имеющимися силами. Увы, остальные магистры решили забиться в норы.

— Леар, вы бывали на севере?

— Признаться, не доводилось.

— Я вернулся пару дней назад. Поверьте на слово — некоторые не заслуживают спасения. — Глаза Грея блеснули желтым, неожиданно смутив магистра. Он знал слухи о новом герцоге, но вот так явно демонстрировать звериную сущность… — Они трясутся за свои шкуры и надеются, что сначала сожрут соседей.

— Позвольте встречный вопрос — вы изучали историю?

— Немного, у нас был курс в академии. — Из-за покровительственного тона магистра Грей почувствовал себя учеником, провинившимся перед наставником.

— Он сильно откорректирован и максимально смягчен, не к чему студиозам знать правду. — Леар закинул ногу за ногу, а в его голосе прорезались менторские нотки. — Наши с вами предки напрямую повинны в раздробленности Элькесдалена. Любой ярл или конунг, пытавшийся объединиться с другими, встречался с воздушным флотом. Упомянутые в истории войны лишь вершина айсберга.

— Я понимаю, но это изменилось с восхождением на престол моего отца. Насколько я знаю, военные корабли больше века ни разу не покидали Шиммер. — Лис сжал зубы, он и сам не знал, почему его так раздражали северяне. — У них сменилось несколько поколений.

— Родовая память — сильная вещь. Недолгий мир не исправит прошлых войн. Теперь им куда проще быть раздробленными, чем попытаться объединиться. — Леар предвосхитил вопрос Грея. — Даже если вы им прикажете. Боюсь, мы несем прямую ответственность за нынешнее положение дел в Элькесдалене.

— Все равно, нельзя сваливать вину на других и сидеть сложа лапы. — Грей не заметил зверолюдской оговорки. Он глубоко вздохнул, успокаиваясь. — Всегда нужно искать возможности, а не ждать спасения. Я обдумаю ваши слова, но вы ведь хотели обсудить Гильдию Воздуха, а не Элькесдален?

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Верно. Сейчас у нас есть семь готовых военных кораблей.

— Прекрасно. — Лис заметно обрадовался. Одна полная эскадра лучше, чем ничего. — Подойдет для первой партии. Мне нужно как минимум тридцать, фрегаты и крейсеры. Переоборудуйте гражданские корабли, загрузите верфи...

— Это прекрасное предложение, но их продажа может повлечь определенные сложности. — Перебил его Леар. В глазах магистра мелькнули веселые искры. — Не все в жизни измеряется золотом. Вам придется предложить нечто гораздо большее. Пересмотр всех договоров, новые территории. У меня есть список требований, зимнее перо давно хотело устроить отдельную обитель в замке Картасан.

— Не понимаю. — Грей выпрямился и положил руки на подлокотники. — Мой заказ обеспечит процветание Гильдии Воздуха на долгие годы. Вы боитесь усиления летнего пера? Для новых армад понадобится много боевых магов.

— Дело не только в нашей конкуренции, хоть это и одна из причин. — Леар откровенно усмехнулся. — Ваше недолгое членство в гильдии поставило нас на грань войны с алыми мантиями, да и Прогресс выражает недовольство потерей дирижабля. Если бы не корона на вашей голове, мы бы выдали вас Гильдии Огня.

— Не я начал ту войну, пироманты напали первыми. — От шеи по спине лиса пробежала леденящая волна. В груди медленно разгоралось пламя ярости и обиды.

— К вам не выдвигают претензий по поводу действий в Килдере, но вы могли не громить их отделение в Идендери.

— Я лишь ответил взаимностью. Вам ведь плевать, что они захватили наших людей? — Больше всего лиса бесил покровительственный тон. С ним говорили, как с неразумным ребенком.

— В Идендери не хранилось ценных артефактов. Полноправные члены гильдии не пострадали, а до слуг нам нет дела. Все бы ограничилось выплатой виры.

Грей сжал кулаки до побелевших костяшек. Лисом овладела холодная беспощадная ярость. Накопившиеся за последние седмицы горечь, злость и печаль нашли прекрасную цель. Этот магик считает его глупым юнцом, который полез во взрослые игры?

Грей не заметил, как усилилось свечение короны. В воздухе отчетливо запахло грозой.

— В вольных городах я действовал согласно обстоятельствам и изо всех сил стремился защитить гильдию и вернуть пропавший воздушный корабль. И что я получаю взамен? — Громкий треск прервал магистра на полуслове. — Обвинения? Шантаж? Думаете, что получили способ манипулировать мной из-за нужды в воздушном флоте?

Лис резко выдохнул и разжал кулаки.

— Вы абсолютно правы, не все в жизни измеряется золотом. Мой отец приструнил гильдию, и я продолжу его дело. Считайте заказ на военные корабли аннулированным, я обращусь к Прогрессу.

— Вы не посмеете... — Взгляд магистра немигающе застыл в одной точке. Его не пугала игра юного эльфа с молниями, а вот упоминание злейших конкурентов, полностью вытеснивших Воздух из Северного Эретина…

— Что вы мне сделаете? — Грей широко улыбнулся, приподняв бровь. — Мы оба прекрасно знаем, что Гильдия Воздуха не выдержит конфликта. Не забывайте, я знаю вас изнутри. Ах да, договор об урожаях упразднен. Мы лучше заплатим вольным погодным магам золотом, чем продолжим менять студентов-практикантов на зерно и вино.

— Ты, мелкий щенок, не представляешь, с кем связался... — Произнес Леар, едва шевеля губами. На его лбу запульсировала жилка. — Мы веками делали твое занюханное герцогство главной силой в регионе.

— Времена меняются. Возможно, нам пора творить историю самим. — Грей равнодушно отвернулся. — Аудиенция окончена. Благодарю за визит, великий магистр. Сожалею о потраченном времени.

Дежурившие перед троном гвардейцы крепче взялись за древки алебард, угрожающе глядя на Леара. Он постоял, покачиваясь с носка на пятку и, не дождавшись больше никаких слов, молча кивнул и удалился прочь.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.