Королевства Магии - Джефф Грабб Страница 8

Тут можно читать бесплатно Королевства Магии - Джефф Грабб. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Королевства Магии - Джефф Грабб читать онлайн бесплатно

Королевства Магии - Джефф Грабб - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джефф Грабб

и раненый второй, пошатываясь, присоединился к нему. Певец клинков бросился вбок, стараясь, чтобы один гигант заслонял другого, чтобы драться в каждый момент только с одним из них. Он поднырнул под рубящий удар, снова пригнулся, когда дубина просвистела в обратном направлении, перепрыгнул, поджав ноги, когда великан попытался сбить его в третий раз, на сей раз предсказуемо понизу. А раз великан бил так низко, значит, он должен был пригнуться ниже к земле. Джозидая приземлился на бегу, бросился вперед, оказавшись снова в пределах досягаемости дубины, и ужалил монстра в лицо раз, и два. Тот охнул и упал навзничь. А его спутник уже ковылял следом, сжимая одной рукой дубину, а другой - окровавленный пах.

Неожиданно молния ударила в склон холма, ослепив эльфа и великана. Но Джозидае не нужны были глаза, чтобы драться. Он бросился вперед, разя вслепую.

Рука великана обхватила пантеру, но ловкая кошка вывернулась, по пути откусив громиле три пальца. У страшилища больше не осталось планов раздавить своего врага. Он лишь отмахнулся другой рукой, сбросив кошку со своей груди. Великан перекатился, шаря рукой в поисках дубины. Он знал: нужно подняться на ноги, прежде чем кошка вернется.

Пантера не оставила ему шанса: ее лапы ударились оземь одновременно, когти намертво врезались в грунт, каждый мускул напрягся, сохраняя баланс ее тела. Торф летел из-под ее когтей, когда кошка взвилась винтом и обрушилась на голову поднимающегося великана, царапая, кусаясь и терзая.

Страшилище взвыло в агонии и снова бросило дубину. Его кулаки обрушились на пантеру, нанося тяжелейшие удары. Но кошка не отступала: огромные клыки пробивали глубокие дыры в плоти чудища, могучие когти стирали черты с гигантского лица

Джозидая несся на своего первого противника. Великан истекал кровью из множества ран, но был далеко еще не готов. Его спутник шел рядом с ним плечом к плечу.

И тут еще одна тень пересекла гребень холма - сгорбленная фигурка человека. Второй великан повернулся лицом к новому противнику.

- Долго ты добирался сюда, - саркастически заметил эльф.

- Так орки же в лесу, - оправдался Андерс. - Вот ведь крысы, а?

В руках у старика не было никакого видимого оружия, так что великан направился к нему без страха, помахивая дубиной в обеих руках. Андерс не обращал на него ни малейшего внимания, сосредоточившись на словах своего следующего заклинания.

Свистнула дубина, и Джозидая едва не вскрикнул, думая, что Андерс сейчас пролетит милю от гребня холма.

Но великан мог бы с тем же успехом колотить скалу. Дубина тяжело обрушилась на плечо Андерса - и просто отскочила. Волшебник не моргнул и глазом, не остановив работу над заклятием ни на секунду.

- Ох, как же я люблю этот фокус! - пробормотал маг, улучив момент между согласными новой формулы.

- Каменная кожа! - догадался Джозидая, - Научишь меня этому?

- И вот этой штуке тоже, - рассмеялся Андерс. Его заклятие подошло к кульминации, он выбросил руки вперед и вниз, к ногам великана. И тут земля яростно полетела вверх, как будто дюжина великанов с огромными лопатами ускоренно копали на этом месте. Когда это закончилось, великан стоял в глубокой яме, его глаза были на уровне глаз волшебника.

- Вот так-то почестнее, - заметил Андерс.

Гигант взвыл и попытался замахнуться дубиной, но обнаружил, что яма слишком узка, чтобы поднять оружие. Тем временем, волшебник приступил к еще одному заклинанию, протягивая руки к монстру. Он поднес указательный палец к глазам великана и согнул его, показывая сияющий перстень.

Не сумев вытащить свою дубину из узкой ловушки, великан импровизировал. Он вытянул шею и вцепился зубами в протянутую руку чародея.

И снова Андерс с трудом закончил чтение. Великан заревел во весь голос, потеряв один зуб от отдачи волшебной брони.

Андерс выбросил руки вперед, держа кольцо примерно в дюйме от распахнутой пасти монстра, и выпустил магию перстня. Из его руки вырвались шаровые молнии, прямо в разинутый рот, подсветив изнутри голову чудовища.

- Та-дам! - пропел старый маг, делая шуточный реверанс и разводя руки с поднятыми пальцами в стороны. Великан безвольной кучей оседал в дыру.

- И могилу рыть не надо! - похвастался Андерс.

Последний великан видел все слишком хорошо и уже удирал вниз по склону холма, но Джозидая не собирался так легко его отпускать. Певец клинков бросился в погоню, на бегу извлекая мечи из ножен. Он дал великану спуститься пониже с холма, и когда здоровенный нос чудовища поравнялся с ним, он прыгнул. Вцепившись в нос со всей силы, другой рукой он направил меч глубоко в глотку монстра. Великан попытался схватить своего противника, но начал задыхаться, споткнулся, упал на колени и скатился с холма. Рука Джозидаи работала взад и вперед, расширяя рану, разрывая артерии и дыхательное горло громилы. Он отпустил монстра, когда тот рухнул ничком, и встал у него на спине. Тот был еще жив, еще хрипло дышал, но Джозидая знал: рана была смертельна. Он развернулся и пошел обратно на вершину холма.

 Самодовольная ухмылка Андерса испарилась, едва он увидел избитую пантеру. Кошка хорошо выполнила свою работу - великан плавал в луже собственной крови - но и ей досталось. Она лежала рядом в неестественной позе, хриплое дыхание с трудом вырывалось из ее сломанных ребер и хребта.

Андерс подбежал к пантере, мгновение спустя рядом был и Джозидая.

- Сделай что-нибудь! - умолял эльф.

- Ничего тут не поделаешь, - вздохнул Андерс.

- Верни кошку обратно в статуэтку, - напомнил Джозидая, - Она будет снова целой, когда ее вызовешь.

Андерс повернулся к эльфу и схватил его за воротник туники. - Я не закончил превращение, понял? - выкрикнул он.

Только тут это полностью дошло до старого мага. Почему пантера рвалась сюда? Почему это дикое, свободное животное хотело помочь эльфу?

- Я даже и не начал… - сказал он уже спокойнее, отпуская эльфа. - Я просто отпустил ее…

Джозидая перевел изумленный взгляд с Андерса на пантеру. Вопрос, который не решались произнести ни маг, ни эльф, застыл в их глазах.

- Надо отнести ее назад в мою башню, - наконец сказал Андерс.

Джозидая не переменил мрачной гримасы. Каким чудом они могли протащить эти шесть сотен фунтов живой плоти через весь путь до башни?

Но у Андерса, как всегда, был свой ответ. Он вытащил черный вельветовый платок и развернул его в

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.