Яна Тройнич - Леди Ёлка Страница 8
Яна Тройнич - Леди Ёлка читать онлайн бесплатно
И вдруг мой звереныш удивил меня еще больше: он потопал к реке, потерся о ногу пострадавшего от моей газовой атаки типа и что-то ласково закурлыкал. И тогда до меня дошло, что Пятница знает этих людей, а они его.
Мда, может, стоило все-таки выслушать этих ребят?
Опять в голову полезли разные идеи: а может, Пятница клон? Ведь писали в газетах, что ученые нашли останки то ли динозавра, то ли дракона, и приступают к клонированию? Все может быть. Вот только на ученых эти товарищи не тянут, уж больно накачанные.
Или это заказ какого-то «нового русского» и эти ребята — охранники, а одеты так для антуража, типа, раз дракон, должны быть и рыцари? Опять я, кажется, впуталась в историю.
Я наблюдала за Пятницей и понемногу стала оттаивать: ну до чего же хорош малыш! А он плескался в воде, ловил рыбу и глотал. Все, как завороженные, смотрели на него…
Наконец, он схватил большущую рыбину, зажал в зубах, притопал ко мне и постарался сунуть ее мне. Я поцеловала Пятницу в нос, краем глаза заметив, как улыбнулся ближайший ко мне охранник.
Те двое, которые были у реки, шли к нам. Я обратила внимание, что они очень друг на друга похожи. И хотя у того, который пострадал от моего баллончика, лицо сейчас напоминало цветом помидор, даже в таком виде он был удивительно хорош.
А еще я подумала, что раз краснорожий идет сюда — жди неприятностей, к тому же чувствовалось, что он здесь главный. Я невольно постаралась принять независимый вид. Этот нахал на ходу бросил какую-то фразу, остальные посмотрели на меня и расхохотались.
Я разозлилась. Какая невоспитанность: обсуждать даму в ее присутствии, да еще насмехаться прямо в лицо! Что толку нацепить аристократические одежды, если воспитания ни на грош!
Главный отдал какое-то распоряжение. Тот, что был с ним, подошел к Пятнице и взял его на руки. Я дернулась, чтобы вмешаться, но тут в голове явственно послышались слова:
— Не бойся, все будет хорошо.
Я с удивлением оглядела всех присутствующих, но ничего не заметила. Посмотрела на Пятницу: неужели он? Неоновый глаз детеныша лукаво поблескивал. Я не удержалась и улыбнулась ему. И заметила, что главный внимательно наблюдает за нами. Затем он резко что-то скомандовал и все взлетели на лошадей, вместе с одним из них и мой Пятница. А я вдруг почувствовала, как меня подхватила сильная рука, ноги оторвались от земли, и я оказалась впереди краснорожего на лошади.
И возмутилась до слез: что он себе позволяет?!! Почему он посадил меня к себе? Почему ничего не объяснили, не взяли мои вещи? Нет, обращаться с собой, как с бессловесным манекеном, я не позволю.
Всадник удерживал меня за талию, крепко прижимая к себе, и я видела, что легко мне не вырваться. Ну, все-таки попробую. Я изогнулась и изо всех сил вцепилась в его руку зубами. Наездник выругался и ослабил хватку. Я рванулась, кувырком перелетела через шею лошади и, затравленно озираясь по сторонам, вскочила на ноги. В одной руке у меня был баллончик, в другой — нож. Всадники молча уставились на меня, ничего не предпринимая без команды старшего.
А с главным, я видимо окончательно испортила отношения: ослепила, изуродовала, теперь еще и укусила… Я стояла и ждала, чем же все это кончится, намереваясь отстаивать свою независимость до конца.
Неожиданно для меня предводитель спрыгнул с коня и поклонился:
— Леди, извините, мы не представились. Лорд Трайс дер Эрбиган, наследный принц Кэрдарии, — и дальше длинный перечень титулов, которые я не запомнила.
Спешились и начали называть себя и остальные:
— Принц Кэрдарии Джейд дэр Эрбиган…
Я поняла, почему они сразу показались мне похожими — родные братья…
— Кэлс де Арвет, лорд Кэрдарии, рыцарь наследного принца Трайса дер Эрбигана…
— Эрби де Верт, лорд Кэрдарии, рыцарь наследного принца Трайса дер Эрбигана…
— Лорд Гарт де Картен, лорд Кэрдарии, рыцарь принца Джейда дер Эрбигана…
Я еле удерживалась от смеха. Здоровые мужики, а затеяли какую-то дурацкую игру. Ну, раз уж им так хочется, поддержу и я эту комедию:
— Леди Ёлка фон Станиславовна дэ Круглова, — это был чистый экспромт, благо я вообще ни в каких званиях не разбиралась.
Присутствующие отнеслись к моим воображаемым титулам совершенно серьезно. А я не понимала: зачем вся эта игра, куда меня хотят увезти? При этом вещи мои оставляют. Или знают, что они мне больше не понадобятся, или территория очень хорошо охраняется?
И еще меня насторожило, что главный резко поменял тактику. Я не верила в его любезность ни на грош: сначала смотрел, как на нечто, абсолютно не заслуживающее внимания, а сейчас строит из себя радушного хозяина, как будто мои покушения на его драгоценную особу никакого значения не имеют.
«Нужно бежать, — подумала я, — и как можно быстрее».
Тот, что изображал принца, вежливо обратился ко мне:
— Очаровательная леди, примите приглашение погостить в моем замке.
Что и требовалось доказать: у них даже замок есть! Выводят клонов, правда, замечательных клонов, строят замки, играют в какие-то игры. Интересно, чем еще они здесь занимаются?
Трайс протянул мне руку:
— Прошу, Вас, леди.
Быстро же ты забыл, что я умею кусаться…
И тут меня осенило: надо, чтобы они дали мне лошадь, и тогда я сбегу! А пока придется играть по их правилам.
Я скромно опустила глаза:
— Лорд Трайс, я привыкла ездить на лошади самостоятельно. С мужчиной как-то непривычно и не вполне прилично.
Лорд усмехнулся:
— У Вас, леди, какие-то странные представления о приличиях: драться и кусаться — это прилично, а сесть на коня — нет. Хорошо, пусть будет по-вашему.
Один из всадников подвел мне своего коня, и мы двинулись в путь. Рядом со мной ехали Трайс и Джейд. Я смотрела на них и думала: как могут люди быть настолько похожи и не похожи одновременно. Красота Трайса была красотой опасного хищника: смертельная грациозность движений и презрительный взгляд изучающего добычу зверя. Второй тоже был хорош, но выглядел более мягко, что ли. Пожалуй, он был моложе и не успел еще запастись цинизмом старшего брата.
Джейд захотел узнать, как у меня оказался Гао (так на самом деле звали Пятницу). Наверное, стоит поддержать разговор, может быть, выведаю что-нибудь полезное…
Я рассказала о нашей встрече и о том, как я разожгла костер, в надежде, что на это обратят внимание хозяева данной территории.
— Леди, это Вы королевство Кэрдарию называете территорией?
Ну вот, опять они на своего конька. Речка да замок — королевство. И принцы с лордами. Ну, да с психами не спорят…
— Когда мы грелись с Гао у костра, я так испугалась. Думала, что он заболел. У него дыхание стало горячее, даже пар из ноздрей пошел.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.