Галина Гончарова - Средневековая история Страница 8

Тут можно читать бесплатно Галина Гончарова - Средневековая история. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Галина Гончарова - Средневековая история читать онлайн бесплатно

Галина Гончарова - Средневековая история - читать книгу онлайн бесплатно, автор Галина Гончарова

Джайс, граф Иртон и принц Эдмон были найдены мертвыми в гостиной Эдмона. Оба умерли от яда.

Что произошло тем вечером? Эдмон ли попытался отравить старого друга отца? Джайс ли принял такое решение, видя, что приход к власти Эдмона губительно отзовется на его семье и детях его сестренки? Эдоард не хотел узнавать этого. Незачем.

А место Джайса рядом с ним — и рядом с Ричардом занял Джес. Эдоард никогда не сказал бы мальчикам, что они — родные братья. Но им это было и не нужно. Они и так любили друг друга. Хотя поставь их рядом — и найти сходство становилось очень сложно. Джес пошел большей частью в мать. От отца он взял только мощное телосложение. А черты лица, синие глаза, темные волосы, очарование…

Копия Джесси. К счастью, она и Джайс были очень похожи. Фамильными чертами графов Иртон были темные волосы и синие глаза при молочно-белой коже. А Его Величество отличался светлыми волосами и серыми глазами.

«Мой золотой принц» — называла его Джессимин.

Ричард тоже пошел в отца. Высокий блондин с серыми глазами. А что прежде всего сравнивают люди? На что смотрят? Разумеется на цвет глаз и волос. И уже потом на фигуру. Но мало ли высоких и сильных мужчин? Тем более, что Джес был военным. Как его отец в свое время был маршалом при Эдоарде, так Джес когда-нибудь будет при Ричарде.

А потом если повезет, его сын — при сыне Ричарда.

Сын…

Вот еще вопрос. И зачем Джайсу понадобилось женить сына третий раз? Да еще и на этой корове? Хотя, Эдоард знал — необходимость.

Сам он женился на Имоджин по необходимости.

Джайс первый раз помолвил сына еще в восемь лет. С дочерью графа Эрролустонского. Но юная Элиза умерла, когда ей исполнилось двенадцать. И Джайс устроил вторую помолвку своего сына. С дочерью барона Йерби. Магдалена Йерби подарила своему супругу дочь — и умерла в родах. После этого сговорить невесту Джесу стало намного сложнее. Люди суеверны. И все начали считать, что Джес приносит своим женам несчастье.

Тут-то и подвернулся Август Брокленд.

У него была единственная дочь. Лилиан. Младше Джеса всего на пару лет, но какое это имело значение? Главное — детородный возраст. И хорошее приданное. И тут-то все выходило просто прекрасно. Джес и Лилиан становились супругами, к Иртону присоединялся Брокленд. Серьезно расширялась площадь поместья. И, кроме того — Джес мог спокойно заниматься фамильными верфями Броклендов.

Старый Август, увы, хоть и женился три раза, но детей кроме Лилиан не имел. А разве мыслимо — оставить верфи — в руках женщины? Нелепость! Что она понимает в кораблях?

А вот Джес…

Да, он не был моряком от Бога. Но разбирался в кораблестроительстве. Медленно. Упорно. Постепенно. Под руководством старого Августа.

Одним словом, Его Величество чувствовал гордость за сына.

Ложкой дегтя в бочке меда оказалась сама Лилиан.

Его Величество видел ее всего один раз — на свадьбе. И понял, что Имоджин — это не худший вариант. По крайней мере, с ней в постель можно было ложиться без содрогания.

Лилиан же…

Истеричная и избалованная груда жира. Другого слова Его Величество подобрать не мог. И тихо надеялся, что Лилиан умрет во время очередных родов. Или Джес найдет себе такую же подругу как Джесси. И успокоится рядом с любимой женщиной. Пора бы уж, возраст не юный! А то скоро всех придворных дам переберет, паршивец.

Кстати, легок на помине…

Тихо скрипнула дверь кабинета…

— А, это ты, Джес?

— Я, — мужчина скользнул из тени на свет…

Его Величество Король Ативерны Эдоард Восьмой махнул рукой в сторону кресла.

— и что ты стоишь? Садись. Вернулся, значит?

— Вернулся Ваше Величество. И полностью готов отдаться государственным делам.

— Джес, прекращай эти титулы. Надоело.

— Хорошо, дядя Эд.

В конце концов, Джерисон, граф Иртон, действительно приходился королю племянником. Пусть и от второго брака. И приятнее было слышать от родного сына привычное «дядя Эд», чем формальное «Ваше Величество».

Лицо молодого человека приобрело плутовское выражение. И король покачал головой.

— Лучше бы ты так тяготел к делам семейным, а не к государственным.

— Дела моего государства — это и мои семенные дела, дядюшка, — ответствовал юный нахал.

— Жестоко ошибаешься. Дела государства — это мои личные проблемы. А ты не крути тут хвостом, — проворчал Эдоард. — Давно бы мне пару племянников сделал, если бы не отлынивал.

— Глядишь, один и будет, — вздохнул Джес. И чуть не сорвался на крик. — Дядя, ну НЕ МОГУ я! Ты же ее сам видел! Дура, истеричка, уродина! Во сне увидишь — не проснешься! Да она мне и через крепостной ров не нужна!!

— Тебя и не просят в ней нуждаться. Сделай ей ребенка — и все. Не нравится — прикрой ей лицо платком.

— Подушкой. И подержать подольше, — буркнул Джес. — Да беременна она, беременна!

— Сколько месяцев?

Джес ненадолго задумался.

— Месяца три. Или уже четыре.

— Как разродится — привезешь ее ко двору?

Мужчина откровенно скривился.

— Прости, дядя, не хочется.

— Подумай. Тут вы часто видеться не сможете, а…

— Нет уж. Пусть сидит в Иртоне. Глаза б мои на нее не глядели. Я ей туда отправил лекаря и денег. Этого хватит с лихвой!

Эдоард покачал головой и оставил попытки воспитывать сына. Взрослый уже. Так что стоит заняться делами.

— Что еще скажешь?

— У меня тут несколько отчетов с верфи. По тем чертежам, которые мы позаимствовали у Ферейры, могут выйти вполне приличные корабли. Мастера хотят построить один на пробу и поглядеть, что получится.

— Ты тоже хочешь поглядеть, так?

— Конечно! А как Августу любопытно! Я тебе тут тоже привез чертежи. Поглядишь?

— Мне пока отчетов казначейства хватает. Знаешь, сколько они своровали в этом месяце?

— Не знаю. Но корабль хочу попробовать делать на свои средства. Он будет двухпалубный, с…

— Это ты мне как-нибудь потом расскажешь. Ричарда не видел?

— Нет еще. А надо?

— Надо. Я решил его женить. Так что пригляди, чтобы этот герой не устроил какого-нибудь скандала. Ясно?

Джес улыбнулся. И у Эдоарда на миг даже захолонуло сердце. Как же он был в этот момент похож на мать! Копия!

— Конечно, дядя! О чем разговор? А на ком?

— Женить? Не знаю. Пока есть две подходящие принцессы на выданье. Так что либо Анна Уэльстерская, либо Лидия Ивернейская.

— А…

— Нам отдадут любую. В Уэльстере еще пять принцесс, так что рады будут и счастливы. Анна просто больше всего подходит по возрасту. Да и мои люди донесли, что она симпатичная.

— По крайней мере, Рику не придется в постели ей морду платочком прикрывать. А Лидия?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.