Альфия Гайфутдинова - Наследник престола Страница 8

Тут можно читать бесплатно Альфия Гайфутдинова - Наследник престола. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Альфия Гайфутдинова - Наследник престола читать онлайн бесплатно

Альфия Гайфутдинова - Наследник престола - читать книгу онлайн бесплатно, автор Альфия Гайфутдинова

Даниил с интересом разглядывал трофей.

— Пусти меня!

— Зачем же ты к Лизе в комнату залез?!

Лиза? Он же меня вроде по имени отчеству называл?

— Велено было. Вот и залез.

— Кем велено?

— Оборотнем, будь он не ладен! Грозился мой дом сжечь! Говорит, навей девчонке страшных снов, тогда ни чего жечь не буду, ну я и согласился.

— А где сейчас этот оборотень и как он выглядит?

— Не знаю. В лесу наверно, но я видел его в виде человека, здоровый такой, только глаза волчьи, янтарные. Ужасные глаза, — меня всю передернуло, перед глазами стоял волк выходящий из-за кустов и собирающийся на меня броситься, а затем, уже мертвое тело с вывернутой шеей. Неужели же он каким-то чудом выжил, хотя это просто не реально, после таких травм ни одно живое существо выжить не могло. Меж тем Даниил продолжал допрашивать домового.

— И последний вопрос, не знаешь, для чего он хотел напугать девушку?

— Нет, он сказал только надо напугать, а потом произнес "зуб за зуб" и что-то ещё, но я уже не разобрал, что он говорил дальше.

— Ладно, иди.

Даниил опустил домового на пол, и тот быстро засеменил через комнату к двери. Вася ошарашено отступил в сторону, пропуская хозяина дома.

— Думаю, теперь можно идти досыпать, а с утра снова в дорогу. И, Елизавета Еремеевна, постарайтесь больше не попадать в неприятности, а то оберегать вас довольно таки хлопотное дело!

Даниил выглядел весьма раздраженным.

— А я и не просила вас, меня оберегать!

— Я делаю это не ради вас, просто ваш друг очень за вас переживает. И я бы спал дальше, если бы Василия не встревожил ваш крик.

— Данька, а кто за ней охотиться?

— Не знаю, но по любому, лучше отложить это до утра, изматывать себя лучше не стоит, поэтому повторяю, будет лучше разойтись всем по своим комнатам и лечь спать!

— Отлично! — Все! Этот паяц меня достал!!! — Тогда, вы оба, вон из моей комнаты!

Я буквально выпихнула ночных визитеров в коридор и, захлопнув дверь, вернулась в кровать. Улегшись в постель, я уставилась в потолок. А в голове все ещё звучал раздраженный голос Даниила. Да, жаль, что со мной нет мамы, она единственный человек, который меня всегда поддерживал, подбадривал и утешал. Она часто повторяла "Не грусти, Лизочка, поверь мне, чтобы ни случилось, завтра будет лучше!", и я ей верила, до тех пор, пока она, будучи ещё такой молодой однажды утром не заболела и стала чахнуть день ото дня. Папа, как ни старался, спасти её не сумел, наверное, это я ему так и не простила. Потому и старалась всем напакостить, а что теперь? Все считают меня обузой и не достойной их уважения. Ну, ни чего, Васе я мешать больше не стану.

Я поднялась с кровати и принялась одеваться, за ночь я смогу отойти достаточно далеко, и больше ни кого не стану беспокоить, в особенности этого нахала Даниила, ни весть что о себе возомнившего.

Спустя пол часа, я уже выходила за приделы Восточной Дубравы, и двинулась на северо-восток к Ряжу. Конечно, идти ночью не очень, но лунный свет, достаточно ярко освещает дорогу, так что, к утру я уже буду в порту и сев на судно, переправлюсь на другой берег, а потом и до Вердана будет рукой подать. А в таком большом городе, как наша столица искать меня толку уже ни какого не будет, так что, Лиза, удачи тебе, теперь ты одна осталась, и удача тебе и впрямь не помешает, если к тому же учесть, что на тебя, с чего-то вдруг, решил поохотиться какой-то обезумевший оборотень. Хотя, теперь я уже ни кого раздражать не стану, в особенности впечатлительных личностей вроде Даниила. Ну, или, по крайней мере, постараюсь не раздражать. Эх, путь далек, опасность близко и не одного дружеского плеча… а жаль.

6

К моей не сказанной радости, когда я вошла в Ряж, на востоке уже появились первые проблески солнца, и город постепенно принялся просыпаться. Для начала, я зашла, в не так давно открывшуюся, таверну и плотно позавтракала, а после этого прямиком направилась на пристань, дабы подыскать подходящий корабль для переправы столь ценного груза, как я.

У пристани стаяло немыслимое количество разномастных кораблей. Но как бы много их не было, от чего-то ни кто не хотел брать меня на борт, при том даже за деньги. Отчаявшись, я присела на стоявшие чуть в стороне ящики и принялась наблюдать за снующими туда сюда людьми, эльфами, орками, троллями (как бы там ни было, не смотря на то, что порт принадлежал Таринии в него часто заходили чужеземные корабли).

Сколько я так просидела, я не знаю, но спустя некоторое время, когда солнце поднялось достаточно высоко, я начала клевать носом, сказывалась бессонная ночь. И когда я почти задремала, меня разбудил приятный бархатистый мужской голос.

— Френцвеаль! Сколько можно! Мы можем так и опоздать, если еще дольше будем, разбираться с погрузкой!

Я открыла глаза и увидела молодого человека с короткими темными волосами, в коричневых брюках заправленных в черные сапоги и белоснежной рубахе (правда видела я его только со спины). Напротив него стоял мужчина пожилого возраста в длинной серебристой мантии, седые волосы спадали на плечи.

— Простите, сир. Мы уже заканчиваем.

— Френцвеаль, я все понимаю, но вы ведь знаете моего отца, он не простит мне, если я опоздаю к его восхождению на трон. Даже не вериться, что мой отец скоро станет правителем Таринии! Честно говоря, мне даже жаль, ведь если мой отец вдруг скончается, мне придется занять его место, а политика меня, честно говоря, совершенно не интересует!

— Мне ли не знать, что вы больше предпочитаете путешествия и приключения, нежели жизни в замке.

— Френцвеаль, хватит заговаривать мне зубы, закончите, наконец, с погрузкой и отправляемся в путь! Сегодня вечером мы уже будем в Вердане.

— Сир, я должен вас предупредить, что мы не сможем отправиться в путь без вашего старшего брата.

— Я понимаю, но он, конечно же, опаздывает, честно говоря, меня беспокоит, то, что отец решил его пригласить в такое время!

— Думаю, вам не стоит волноваться по его поводу, он знает, что ему будут, не очень рады, а потому остановится всего на пару дней, вы ведь знаете, что Авенир весьма настаивал на его прибытии, а ваш отец не пойдет против своего старого друга, все же Авенир весьма значительное лицо в нашей стране, хотя в обществе про него не говорят.

— Ладно, Френцвеаль, довольно, ждем ещё час, и если мой братишка не соизволит явиться вовремя, отходим.

— Как пожелаете, сир.

Пожилой человек слегка поклонился и пошел в сторону огромного парусного судна. Странная парочка, интересно, кто этот молодой? Кстати, где он? Ну, вот, отвлеклась на старого и потеряла из виду молодого!

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.