Александра Гардт - Короли и советники Страница 82

Тут можно читать бесплатно Александра Гардт - Короли и советники. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Александра Гардт - Короли и советники читать онлайн бесплатно

Александра Гардт - Короли и советники - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александра Гардт

Чтобы описать выражение лица Белло не хватило бы слов ни на одном языке мира. Даже на демонском, наверное. Опять та самая непередаваемая смесь непередаваемых эмоций.

- Да мы познакомились уже, - кивнул мой противник. То, что он родной дядя Белло и Иело, в голове никак не укладывалось.

- И, вижу, донельзя удачно. Что планировали делать?

Король прожег меня взглядом, и я вздрогнула.

- У нас все было под контролем, Бел, не переживай. Мы немного размялись, немного повисели...

- Что случилось? - прямо спросил король, переводя взгляд с меня на Сиеллиана.

Я хотела честно признаться, что заснула на посту, потому что это все глупость, да еще дурацкий дождь, а в результате уже в который раз подвела всех на свете, но дядя (дядя?! - ни за что не поверишь, молодой, красивый, статный) влез между нами и даже - не иначе, привиделось - чуть загородил меня плечом.

- В общем, взламываю я вашу хлипкую защиту, - начал он, и я чуть было не расхохоталась. - Пройдя границу, конечно, но это вообще... Пятилетние лучше оповещения ставят. Захожу на территорию дворца - и тут смотрю, цепной пес. В капюшоне. Явно дежурит. Ну что ж, думаю, раз уж вломился, надо идти до конца. Кто ж знал, что под капюшоном такая красотка окажется.

Белло внимательно посмотрел на меня, я пожала плечами и кивнула.

- А ты-то что не спишь? - спросил Сиеллиан, поднимая светлую бровь.

- А то, что наша хлипкая защита не такая уж и хлипкая, - фыркнул Белло - и вдруг обнял несносного блондина, улыбаясь во весь рот.

- Так и знал, что где-то 'Сигнал' забыл снять, - Сиеллиан взъерошил волосы у короля на голове, и по моей спине пошли крупные мурашки. - Внутрь не пригласишь? А то на свадьбу, значит, позвал, а во дворец не пускаешь.

- Небось, спать завалишься, - рассмеялся Белло.

У меня в голове что-то щелкнуло. Такие непохожие и все-таки что-то общее... Что-то общее... Я чуть было по лбу себя не хлопнула, как же так, не догадалась сразу: мимика. Мимика и жесты у них были один в один.

- Надеюсь, мы пресветлую тоже берем спать? - обернулся ко мне блондин; я, кажется, пятнами пошла от смущения.

- Конечно, - бросил Белло, - все равно это была негодная идея - с дежурством.

Дядя и племянник, обнявшись, направились к маленькой дверке, потолкались в проходе, и король наконец уступил дорогу. Я зашла вслед за ними, удивленная, раздосадованная и взволнованная одновременно. Потом вспомнила про книгу и вернулась на парапет. В этот момент две картинки наконец-то наложились друг на друга, а до меня дошло: да, во внешности Леалерны не было ничего странного или необычного. Но то, как она улыбалась, поворачивала голову, жестикулировала - я будто в зеркало гляделась. Она блондинка - я брюнетка. Карие глаза против моих голубых. Однако мы были отражением друг друга. Я судорожно сглотнула, потому что догадка тянула за собой цепь не самых приятных выводов.

- Молодежь, ваша защита плоха, а вы - пятеро расхлябанных гордецов, считающих себя непревзойденными магами, - сказал Сиеллиан и отпил из кубка, стрельнув в мою сторону глазами.

Последние полдня я пыталась понять, чего он добивается взглядами и неприличными оговорками. То ли хочет, чтобы я почувствовала себя виноватой за сон на посту, то ли доводит племянника. О прочих вариантах я даже думать себе запретила. Дядя принцев был слишком дерзок, слишком красив и слишком... Слишком похож на взрослого Белло. Я сглотнула и уставилась в тарелку. Аппетит ушел и не думал возвращаться.

- Неправда. - Себ даже поджал губы. Похоже, у него с этой семьей действительно были не самые простые отношения.

- Мой герцог, послушай, я говорю, как есть. Взгляд со стороны. Я обещал вам его, когда уезжал отсюда. Я даю его вам.

- Ты говоришь неправду. Мы хорошо колдуем, пресветлый, и если что, защитим твоего племянника.

Я даже подскочила на месте. По зале шествовал вполне себе собранный Эллорн. Все остальные уставились на него в безмолвном удивлении. Сиеллиан, меж тем, спокойно отер губы салфеткой и вежливо обратился к Белло:

- Скажи, а так принято теперь, чтобы твоя свита являлась на ужин, когда ей заблагорассудится?

Эл фыркнул:

- У меня есть оправдание, хотя ты прав.

Я обомлела. Каким же авторитетом тут должен пользоваться Сиеллиан, чтобы наши задиры ему не перечили.

- Я прав во всем, малышня.

Тут я все же поперхнулась вином и закашлялась судорожно. К моему полнейшему ужасу, Сиеллиан поднялся со своего места и ласково похлопал меня по спине.

- Все в порядке, пресветлая?

- В полном, - едва вымолвила я.

- Напомни мне, Бел, а почему ты женишься не на этой принцессе?

Тут глаза вытаращили без исключения все, а Желларн даже на мгновение прикрыл рот рукой, чувствительный, как обычно, к любого рода бестактности.

- Или на Лаэнкантане уже женится кто-то порасторопнее моего недалекого племянника?

- Дядя, ты вообще приди в себя, - бросил вдруг Иелиан. - Неприлично так себя вести.

Красавец Сиеллиан поднял свои безупречные брови:

- О, смотрите, кто заговорил. Так что, пресветлая, есть ли у вас жених?

- Нет, - отозвалась я.

- Ну вот и чудно, - непонятно к чему сказал он. Я решительно отмахнулась от всяких мыслей и посмотрела на Эллорна. С виду тот был в полном порядке; поймал мой взгляд и широко улыбнулся в ответ.

- Нет, а что ты предлагаешь? - Иело лучился враждебностью.

- Я предлагаю кому-нибудь уже завоевать сердце пресветлой, а то, знаете ли, подсуетятся. На Севере такой красавец взошел на престол, приедет сюда и посватается. А вы останетесь, как были, и будете жалеть всю оставшуюся жизнь.

Я кашлянула и сделала большие глаза:

- Какое отношение это имеет к ситуации?

- Огромное, - непримиримо сказал Сиеллиан. - Увезут вас, а мы что будем делать? Уж Раэлана-то, поди, ваше место занять не сможет.

Белло со звоном поставил кубок на стол и медленно из-за него поднялся. Если я хоть капельку его знала, назревала буря.

- Ребенок, подобными жестами пугай пресветлого Эллорна или там герцога Себилиарна, - хмыкнул Сиеллиан, и у меня даже тепло разбежалось по коже, с такой лаской и любовью он это произнес. - Я, заметь, хоть и давненько не дрался, сыграл вничью с Лаэнкантаной, а уж она-то, я уверен, любому из вас даст сто очков вперед. Поэтому я предлагаю, возвращаясь к твоему вопросу, Иело, всем раскрыть глаза на то, что я смог взломать вашу защиту и что, если бы не пресветлая Лаэнкантана, я бы мог ходить по дворцу и заниматься чем угодно.

- Пресветлая Лаэнкантана заснула на посту, - бросила я. - И в чем-то готова согласиться со Сиеллианом, нам необходима строгая дисциплина. Нам нужны тренировки без магии, как в Академии, и испытания на выносливость. Последние несколько боев я очень остро ощутила их необходимость. А вот излишних предосторожностей нам не надо. Меры должны быть эффективными, а не чрезмерными.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.