Власть книжного червя. Том 1 - Kazuki Miya Страница 86

Тут можно читать бесплатно Власть книжного червя. Том 1 - Kazuki Miya. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Власть книжного червя. Том 1 - Kazuki Miya читать онлайн бесплатно

Власть книжного червя. Том 1 - Kazuki Miya - читать книгу онлайн бесплатно, автор Kazuki Miya

вы муж, то вам лучше же будет подождать снаружи. После того как мы все закончим, вы сможете посмотреть на сколько красивее ваша жена стала и одарите ее комплиментами. Пожалуйста, не будьте невоспитанным, подглядывая как дамы прихорашиваются.

— Правильно, — сказала Коринна. — Отто, пожалуйста, подожди нас в другой комнате.

Объединив наши усилия мы все же выгоняем из спальни Отто, сильно желавшего остаться. Слышно было даже как он мечется из стороны в сторону за дверью, но проигнорировав это, я налила часть шампуня из баночки в ковш.

— Это простой все в одном шампунь. Смотрите как его использовать, сначала набираете в ковш примерно столько же воды как и тут, потом туда добавляете где-то вот столько шампуня.

— Ахх…

— Затем, мы намочим ваши волосы в ковше и вымоем их. Могу я вас попросить распустить ваши волосы, пожалуйста?

Как только Коринна распустила свои волосы, я робко опустила их в ковш. Каким-то образом, они не настолько грязные, как я предполагала. Возможно она и не так давно принимала ванну. Чтобы убедиться что ее голова точно вымыта, я вновь и вновь поливаю ее волосы водой.

— Пожалуйста, убедитесь что вы тщательно промыли свои волосы на этом этапе — объяснила я ей свою работу.

— …Оказывается, это так приятно, когда кто-то моет твои волосы. Я никогда раньше и не думала про это.

— Кажется, если вы попросите Отто, то он с радостью вымоет вам волосы.

Я уверена, что он начнет прыгать, даже без ее просьбы.

— Да? Но разве ты не говорила, что это было бы не вежливо с его стороны смотреть, как девушки прихорашиваются?

— … Я просто подумала, что он будет мешать нам вдвоем, вот и все.

— Ого! Ахахах, мне интересно, что же Отто наговорил такой молодой девушке, как ты, чтобы она так отзывалась о нем?

Для меня было немного сложнее вымыть волосы Коринны, чем Тори, так как Коринна все же немного побольше. Я знаю наверняка, что Отто собирается дать мне столько гвоздей, насколько она будет довольная моей работой, поэтому я старательно должна вымыть ей волосы, в меру своих сил.

— …Мейн, ты не против, если я тебя о кое-чем спрошу?

— О чем же?

Услышав резкие нотки в ее голосе, я насторожилась.

— Какой Отто у ворот?

— …Что?

Я уж было приготовилась увернуться от расспросов про приготовление шампуня, но такой вопрос шокировал меня и сначала я не могла никак его понять. От замешательства я даже склонила мою голову в сторону.

Коринна нахмурилась — Он отказался от своей карьеры купца из-за меня, — она пробормотала. — Я иногда волнуюсь…

— Нет необходимости волноваться, — сказала я — Даже на работе у ворот он тот еще торговец.

Все бухгалтерскую работу он берет на себя, даже когда у него слишком много дел. Он торгуется с купцами по поводу цен на различные товары и мебель. Используя умело свое положение у ворот, собирает полезную информацию. Честно говоря, в каждом его действии сразу видно, что он настоящий торговец.

— Правда? …Он торговец даже у ворот?

— Да, все так. Ну, вот например, когда купцы приезжают к воротам чтобы поторговаться, с улыбкой настоящего знатока, Отто умело сбивает цены на их товары.

— Ахахах, получается ты в нем смогла разглядеть купца. Да… да, конечно же. Прямо камень с души упал, когда я все это услышала.

Используя мочалку, я высушила кремовые волосы Коринны. А как только я начала их расчесывать они заблестели прямо как жемчужина.

В точности так же, когда я мыла золотисто-светлые волосы Лютца, я стала завидовать цвету волосам Коринны. Было бы просто здорово, если бы и мои волосы так выглядели…

— Если вы можете, то пожалуйста, используйте деревянный гребешок, чтобы расчесать ваши волосы. По мере того, как вы будете использовать свой гребешок, он впитает влагу ваших волос и придаст еще больший блеск им.

— Хорошо… Они и вправду стали очень красивые, не так ли, — благодарно пробормотала она, пробежав своими пальцами по волосам.

— Цвет ваших волос уже был очень красивый, все что вам нужно это проявить их естественное великолепие. Я бы порекомендовала вам мыть их каждые пять — семь дней.

Я показывала на бутылочку с остатками шампуня, пока я давала свои рекомендации. Коринна же слегка нахмурилась и наклонила голову в сторону.

— Ты действительно не против дать мне это? Мне очень неловко, ведь взамен я ничего не могу дать…

— Да все хорошо. Мистер Отто уже пообещал дать мне гвозди.

— …Гвозди? Что? Разве выгода не на его стороне в этой сделке? Ты не против этого?

Пусть сейчас вся выгоду у Отто в этот момент, я же не рассказала свой рецепт по приготовлению шампуня, да и получу я на руки так нужные гвозди, а зная что Коринне в будущем понадобится еще шампунь, я смогу выгодно обменять его на еще что-нибудь нужное мне. Поэтому с этой сделкой нет никаких проблем.

— Хм, Мейн. У меня немного промокла одежда, я бы переоделась. Не возражаешь, если ты подождешь меня вместе с Отто за дверью?

— Да, мадам.

Я решила покинуть спальню, чтобы Коринна спокойно смогла переодеться. Как только я открыла дверь, я увидела Отто, слоняющегося у двери, словно он голодный медведь, ожидающий свою еду.

— Коринна?! — воскликнул он.

— Моя одежда немного намокла, — сказала она, высунув свою голову из-за двери, — поэтому мне надо переодеться. Отто, пожалуйста позаботься о Мейн ради меня, хорошо?

Ее еще не конца высохнувшие волосы слиплись с одеждой, это было видно, когда она выглядывала из-за двери. Ее застенчивое поведение излучало определенный вид привлекательности.

— Я сильно извиняюсь, что вы увидели меня такой, — сказала она. — Я прямо сейчас переоденусь.

Коринна поспешно выпроводила меня из комнаты, а затем закрыла дверь. Отто только что увидел ее, но он уставился на дверь с совершенно пустым выражением лица. Увидев реакцию Отто, после того как он смог взглянуть на нее мельком, я почувствала триумфальную победу. Без сомнения он снова влюбился в

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.