Дороги и Тропы (СИ) - Ларина Виктория Страница 87

Тут можно читать бесплатно Дороги и Тропы (СИ) - Ларина Виктория. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Дороги и Тропы (СИ) - Ларина Виктория читать онлайн бесплатно

Дороги и Тропы (СИ) - Ларина Виктория - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ларина Виктория

— Что угодно моей лучшей видящей? — государь с готовностью оторвался от изучения береговой линии Запретного континента и улыбнулся девушке, — только не просите вернуть вас обратно в храм. Я не готов смириться с такой потерей.

— Меня теперь и на порог не пустят…

— И слава Творцу. У меня на вас огромные планы.

— Я тоже рада, что не придется возвращаться в Орден, — девушка смущенно покраснела, — но я хотела говорить не о себе. Мастер Гайдиар и Тайри… их нельзя разлучать.

— Так. — Его величество мгновенно подобрался, вся беззаботность и расслабленность испарилась — будто и не была. Кеми тут же испугалась, что начала этот разговор. — А они разве должны расстаться? Безусловно, мастер, как и все ваюмны, вернется к своему народу, но…

— Я вижу совсем недалеко, мой государь. Им нельзя разлучаться сейчас, в ближайшие дни. Вместе они избегнут опасности, порознь могут погибнуть. Вы же знаете, достаточно убить одного из них, а второй…

— Второй его не переживет. Ну и что мне с ними делать? Запереть во дворце?

— Отправить подальше. Помните, Даль рассказывал о погибшем путешественнике, которого мы нашли в самом начале нашего пути? Тогда мы сами себе пообещали доставить его семье послание и трофей. Почему бы мастеру и ученице не исполнить задуманное?

— Очень хорошая мысль, миледи, просто прекрасная. А для надежности я отправлю с ними Даля. Вы сами не хотите поехать?

— Я нужна ему. — Кеми кивнула на спящего Трома, — Один он может наделать глупостей. Понимаете, ему просто необходимо чувствовать себя полезным, знать, что без него невозможно обойтись…

— Вот как? Значит, работа в особом хранилище артефактов пойдет ему на пользу. Пусть знает, что необходим короне. Кроме всего прочего, мне просто интересно, как он справится с целой горой малопонятных древних штуковин.

Тайри быстро устала от шума толпы, громкой музыки и треска фейерверков. Орни и Даль потерялись где-то среди танцующих, а наставник и ученица нырнули в тихие в этот час аллеи парка.

— Проводить тебя домой? — грустно спросил ваюмн. Столько времени он имел возможность днем и ночью быть рядом с любимой, но все хорошее имеет свойство заканчиваться…

— Не надо. Тем более, что я туда пока не собираюсь. Сказала своим, что иду праздновать, и когда вернусь — не знаю. Представляешь, они даже не возражали! Увидели меня живой-здоровой, значит, все в порядке, и волноваться не о чем.

Мастер чуть было не пригласил Тайри к себе, но вовремя спохватился, испугавшись, что леди его неправильно поймет. Или правильно, это как посмотреть. В любом случае, ваюмну не хотелось сейчас все испортить.

— Есть какие-нибудь идеи?

— Никаких, я просто не успела об этом как следует задуматься. В последние сутки все так быстро происходит…

— А "Улитка"? — хитро улыбнулся мастер.

— Ты смеешься или издеваешься? "Улитка" после ужина у его величества? — Тайри укоризненно посмотрела на наставника, — В меня столько не влезет.

— Уверена? Терпкое вино и сырное печенье…

— Точно, издеваешься. Какое, к демонам, печенье… Мне очень тревожно с самого Гарраята, Гай, и совершенно не хочется оставлять тебя одного. Думала, что все это пройдет, как только мы вернемся домой, но нет, стало только хуже.

— Что с нами может случиться дома, родная? Ни-че-го! — Мастер подхватил юную леди на руки и закружил, почувствовав себя мальчишкой. — Выбрось все из головы. Знаешь что, пойдем кататься на лодке. Пока еще погода позволяет, а рассветы на реке просто великолепные…

— Поставь, где взял, — Тайри пыталась остаться серьезной, но разве это возможно, когда тебя носят на руках и смотрят такими глазами? — Где ты лодку возьмешь — сейчас-то?

— У меня один знакомый живет прямо на пристани, у него в любое время суток можно лодку найти. А рядом Серебряный мост, с него видно всю праздничную набережную. Ты же любишь смотреть на огни.

Они еще успели полюбоваться разноцветными гирляндами и фонарями с моста, а вот встретить рассвет на реке уже не удалось. Их нашел посыльный в ливрее императорского дома и передал послание, как оказалось — не от императора. В записке значилось: "Уже соскучился. Приходите, когда сможете. Даль".

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Командир в своем репертуаре, — вздохнула леди Даллет, — или это его брат что-то придумал на наши головы?

— Если угодно, экипаж в вашем распоряжении, — слуга указал на изящную повозку, запряженную парой породистых лошадок, — граф Изар ждет вас у себя.

— Едем? — сонно спросила Тайри.

— Глупо отказываться, да и не хочется, — Гай понял, что рад очередному приключению, ведь ему не надо расставаться с ученицей. Неужели судьба сегодня раздает подарки в честь праздника?

Дом сводного брата его величества был отражением самого Адалера: элегантный, строгий и холодный снаружи, но очень теплый и уютный изнутри.

— Хозяин уже спит, вас очень долго искали, — шепотом сообщил пожилой камердинер, — разрешите, я провожу вас…

**** **** ****

Косые солнечные лучи, заставившие Гая проснуться, давали понять, что день давно перевалил за половину. Мастер с наслаждением потянулся, умылся ледяной водой (а у "снежного Льоффа" другая в доме бывает?) облачился в заботливо вычищенную и выглаженную одежду. Ну надо же, о гребне тоже не забыли, с благодарностью подумал он, расчесывая отросшие за время экспедиции волосы. В окно ворвался по-летнему теплый ветерок, взмахнул легкими занавесками, позвенел хрустальными подвесками на люстре и умчался обратно в сад. Гай вышел на неширокую крытую веранду, тянущуюся вдоль всего внутреннего дворика. Первое, что он увидел, заставило его смутиться, покраснеть и замереть, затаив дыхание. Потому что отказать себе в подобном зрелище он оказался не в силах.

Тайри полулежала в большом плетеном кресле с книгой в руках и водрузив стройные ноги на перила веранды. Шелковая ночная рубашка, вверху весьма целомудренная, сползла, открывая ноги юной леди выше… гм, много выше колен. Рядом на полу валялся плед, который, видимо, обладательница стройных ног посчитала лишним. Мастеру хотелось, чтобы ученица как можно дольше не замечала его присутствия, но желанию не суждено было осуществиться.

— Доброе утро, наставник, — промурлыкала девушка, не отрываясь от чтения.

— И вам тоже, леди, — Гай честно попытался смотреть на что-нибудь другое, но даже роскошные поздние розы не смогли соперничать с изящными линиями груди и шеи, подсвеченными солнечными лучами.

— Гай, не надо так на меня смотреть, а то я скоро дымиться начну.

— Я хотел бы, но не могу, — честно признался ваюмн.

— Можно подумать, ты женщин никогда не видел.

— Видел, признаю, и довольно близко, но вот конкретно эту женщину… Тайри, у тебя совесть есть?! Я не каменный!

Юная леди встала и, с блаженной улыбкой, совершенно по-кошачьи потянулась. Голубой шелк рубашки, разумеется, тут же окутал хозяйку до самых пят, но он был слишком тонким, чтобы хоть что-то скрыть по-настоящему. Да еще совершено бесстыжий ветер так его прижал, обрисовывая все линии тела с беспощадной для мастера точностью.

— Ну надо же, какое совпадение, — протянула Тайри, — я тоже. И долго мы будем вот так?..

— Тайр-р-ри… — у Гая вырвался почти звериный грудной рык, — пр-р-р-рекрати, пожалуйста.

Вежливое покашливание, раздавшееся из комнаты, заставило ваюмна обернуться. Тайри с невозмутимым видом подхватила плед, набросила его на плечи и удалилась к себе.

— Прости, Гай, я думал, ты один, — вместо приветствия смущенно пробормотал Адалер.

— Я и есть один, — вздохнул ваюмн, не зная, радоваться ему или огорчаться, — вышел вот прогуляться, тоже думал, что никому не помешаю…

— А я тебе все испортил, — хозяин дома выглядел совсем уж виноватым.

— Перестань, Даль, что тут можно испортить…

— Ладно, молчу. Ты завтракать идешь? Мы с Орни заждались уже вас, засонь.

— Идем, разумеется, — с веранды зашла Тайри, и мастер снова залюбовался ею. Платье было строгим, но темно-золотистый бархат заставлял кожу сиять, а фасон делал ее хрупкой и очень нежной. И действовало это ничуть не хуже невесомой ночной рубашки. Гай осторожно выдохнул, пытаясь перестать думать о том, что если убрать упрямую медовую прядь и коснуться губами вот тут, чуть ниже уха с маленькой янтарной сережкой…

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.