Елена Умнова - Крепость Хаоса Страница 87

Тут можно читать бесплатно Елена Умнова - Крепость Хаоса. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Елена Умнова - Крепость Хаоса читать онлайн бесплатно

Елена Умнова - Крепость Хаоса - читать книгу онлайн бесплатно, автор Елена Умнова

— Не такой? — удивились Дар и Джо одновременно.

— Ты знал? — теперь уже спросила только Джо.

— Знал, — кивнул вампир. — Еще в прошлом году, когда мы с Алексой только познакомились.

Джо перевела взгляд на меня.

— А что от телепата скроешь. Он быстро понял, что я вру.

— А насколько твой мир отличается от нашего? — спросил Дар.

— Очень сильно. В моем мире ооочень много людей, которые делятся на магов и нончармов, не владеющих магией. Маги и нончармы живут отдельно. Точнее, нончармы просто не знают о существовании магов, да и магов очень мало по сравнению с массой простых людей. Так получилось потому, что магический фон на Земле гораздо ниже Альваресского. Поэтому и прочих рас, помимо людей, мало, особенно магозависимых, да и сами расы другие.

— Другие?

— Да, другие. Я, правда, сама еще толком в этом вопросе не разобралась. Этим летом дома я встретила вампира, он совсем-совсем не похож на вас. Он действительно нежить, хоть и разумная. Он пьет кровь людей, не имеет собственной энергетической оболочки и воспринимается как неживое существо. Все вполне закономерно, не то, что здесь. Иногда мне кажется, что легенды о наших вампирах как-то переселились в ваш мир. Или изначально в Альварессе было два вида вампиров. Или же один, но, сгинув, он оставил вам после себя недоброе имя. Не на пустом же месте родился образ?

— В старых хрониках есть парочка малопонятных легенд о наших предках. В свете твоих предположений они начинают обретать смысл, — сказал Дар.

— Покажешь мне?

— Зачем тебе они?

— Курсач.

— Что? — опешила вампирша.

— Курсовая работа в школе.

— Ты учишься в школе? — спросила Джо.

— В магической, на третьем курсе.

— Здорово!

— Это точно…

— Зато теперь мне понятно, почему ты такая странная, простых вещей не знаешь, а о сложных в курсе. Говоришь необычно, и столько всяких способностей.

— Способностями я и для Земли отличительна. Как же, Алекса Сильмэ, та самая! Хаос бы побрал этого Ринтеля! Кстати, нужно… правителю отправить послание и ехать обратно.

— Если подождешь до завтра, поедем вместе, — предложил Дар.

— Хорошо, — кивнула Алекса. — Только что делать до завтра? Слушай, а тут речка или озеро поблизости есть?

— Есть озеро, — пожал плечами Дар. — А что?

— Русалка требует воды, и в кои-то веки я с ней полностью согласна!

После завтрака волшебница и повелитель отправились к озеру, а алхимик отговорилась делами. Алекса многозначительно хмыкнула, подозревая, что Джо будет ждать Ванда.

Озеро к радости Алексы оказалось неожиданно большим и глубоким. Поскорее скинув сумку и почти всю одежду, девушка рванула к воде, на бегу меняя эльфийскую сущность на человеческую и распуская волосы. Вода! Чудесная, теплая, прозрачная вода, хотя температура воды русалке не важна. Алекса доплыла до другого берега, вернулась, оплыла озеро по периметру и нырнула на глубину в центре.

«Кажется, теперь я поняла, зачем дельфины выпрыгивают из воды! Тут конечно, озеро, а не океан, но…»

Поныряв с четверть часа, Алекса подплыла поближе к Дару, который стоял на берегу.

— А ты чего? — спросила она его.

— Да вот смотрю, — как-то рассеянно ответил он.

— А сам искупаться не хочешь?

— Да ты что! В озере русалка! В нем купаться теперь нельзя, пока она не вылезет! — заверил девушку Дар.

Алекса рассмеялась, и звонкий голос разлетелся по окрестностям.

— Ой, не смейся так, а то действительно на русалку похоже, — поежился Дар.

— А какие у вас тут русалки?

— Точно не такие симпатичные, как ты!

— А я, значит, симпатичная… — Алекса накрутила прядь на палец.

— Конечно! Нормальные русалки только до пояса люди, а ниже у них рыбий хвост.

— А ты их видел, или это из сказок? — заинтересовалась девушка.

— Видел, конечно.

— Надо же, русалки тоже в наших мирах разные, — пробормотала Алекса.

— И про них будешь писать работу?

— Да, наверное. Только надо будет их сначала увидеть. А ты так и будешь стоять на бережку? Пошли купаться. В озере водится только одна русалка, и она обещает песни не петь и на дно тебя не утаскивать. Правда, не смеяться не обещаю, и не щекотать тоже.

— Щекотать? — удивился дар, стаскивая рубашку.

— А у вас такого поверья нет? Что, дескать, русалки щекочут до смерти? Нет? И слава богу!

Дар зашел в воду.

— Ну что, соревнования «кто быстрее»?

— Нет уж, — рассмеялся Дар.

— Ну, кто дальше? — Алекса оттолкнулась от дна и заскользила по воду.

— Как ты это делаешь? — удивился Дар, доплыв до девушки, которая, не прикладывая никаких усилий, доплыла до середины озера.

— Особенная русалочья способность. Иначе как бы мы развивали такую огромную скорость? — пожала плечами Алекса и ушла под воду. Дар не выдержал и нырнул следом. Теперь они плавали вдвоем, хоть и обычно быстрый Дар теперь казался Алексе черепахой.

Что такое русалка под водой? А что такое птица в небе, зверь в лесу, человек за работой? Они в своей вотчине, на своем месте, и они прекрасны в своем совершенном соответствии.

В Дара ударил поток воды, посланный Алексой.

— Уснул? А про воздух ты забыл? — усмехнулась русалка.

Дар собрался что-то ответить, выпустил остатки воздуха, поскорее всплыл и судорожно вдохнул, откашливаясь.

— Хи-хи-хи, ты забыл, что вампиры под водой не говорят? — веселилась Алекса, всплывая следом.

Дар плеснул в девушку водой.

— Что-о? А если я? — шутливо обиделась Алекса, взмахнула руками и поднялась на два метра в струе воды. — Наземный, ты посмел плеснуть водой в повелительницу воды? — грозно спросила она. — Ты понимаешь всю серьезность своего проступка?

— О да, — хихикнул Дар.

— Смеешься, наземный! Получи!

Вся вода, поднятая Алексой, обрушилась на Дара. Вампир рванулся, но не успел. Все-таки вода — не его стихия. Кое-как выплыв, отплевываясь и кашляя, Дар увидел Алексу, приспокойненько нежащуюся на мелководье.

— Ну… ты! — только и смог сказать он и плюхнулся рядом.

— Я-а… — безмятежно отозвалась волшебница, откидывая высушенные волосы с лица. Хотя высушены они были лишь на половину, ту, что была над водой, концы же продолжали полоскаться в озере.

— Алекса, а ты можешь сделать с водой всё, что хочешь? — спросил Дар.

— Да. Я русалка, и вся магия воды доступна мне, — кивнула девушка.

— Ты из-за этого так сильна?

— Нет, я и до того, как стала русалкой, была сильной волшебницей. А магия воды не дополняет мою магию. Она отдельная, — пожала она плечами, создавая маленький фонтанчик, а от него новые струйки. — Я отдельно человек, отдельно эльф и отдельно русалка. Магия океанов и морей не усиливает и не ослабляет мою природную магию. Они разные… совсем. Но вот русалочьи способности не сочетаются с эльфом. Эльфы — существа воздуха.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.