Чарли Бон и Алый король - Ниммо Дженни Страница 9

Тут можно читать бесплатно Чарли Бон и Алый король - Ниммо Дженни. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Чарли Бон и Алый король - Ниммо Дженни читать онлайн бесплатно

Чарли Бон и Алый король - Ниммо Дженни - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ниммо Дженни

— По словам Босха, все они перебрались через реку. Сам он вернулся, но теперь не может вспомнить точно, как они туда шли… ну, туда, где они сейчас.

— Бестолковая крыса! — буркнул Лизандр.

Чарли, не ожидавший, что Лизандр окажется таким жестоким, уже был готов броситься на защиту Босха, но в это время прозвучал рожок, возвещавший окончание перемены, и мальчики направились в школу.

Когда толпа ринулась к садовым воротам, Чарли увидел среди них знакомую фигуру — маму Бенджамина, миссис Браун.

— Смотри-ка, мама твоего приятеля, — заметил Танкред. — Разве она тоже работает у Блура?

Чарли покачал головой:

— Нет. Что же она здесь делает?

— Она же частный сыщик. Наверное, что-нибудь расследует, — предположил Лизандр. — О! Может, она пришла что-нибудь выяснить о пропавших животных? Ведь скорее всего подозревают нас, — нерадостно засмеялся он.

Миссис Браун вдруг оглянулась через плечо и встретилась взглядом с Чарли, но тут же отвернулась и вошла в дверь.

— Она не хочет со мной и знаться! — недоверчиво воскликнул мальчик.

— Чарли Бон, вы под подозрением! Испаритель животных! — криво ухмыльнулся Танкред и поспешил за Лизандром, уже ушедшим вперед.

— Что? — Чарли так и остался стоять с открытым ртом.

Танкред, конечно, пошутил, но хороши шутки, если мама твоего старинного друга тебя избегает!

— Надеюсь, ты опоздаешь, — усмехнулся из дверей староста Аза Пик. — Через десять секунд я закрываю две…

— Нет! — Чарли одним прыжком перемахнул ступени и резко затормозил рядом с Азой.

Подобными насмешками Аза сопровождал каждое свое действие.

— Так хорошо провел Рождество? — решив не обращать внимания на это, спросил Чарли.

В лисьей мордочке Азы что-то дрогнуло.

— Разумеется, хорошо. Двигай в класс, а то действительно опоздаешь, — откинув со лба прядь жирных волос, ответил он.

Чарли побежал через холл, а Аза остался закрывать двери. Староста вел себя как-то необычно. Кажется, он нервничал и чувствовал себя не в своей тарелке.

Аза был самым великовозрастным среди младших; ему следовало бы ходить в старших учениках, но в прошлом году он провалил экзамены, и потому теперь к нему приставили любителя командовать Райли Бернса, нестерпимого всезнайку.

Может быть, Аза нервничает из-за этого? Но тут Чарли в голову пришла неожиданная мысль. Всем известно, что, когда настают сумерки, Аза может менять облик; он умеет превращаться в длиннорылое, горбатое, похожее на волка существо. Может быть, как и другие животные, он тоже ощутил, как вздрогнула земля? Чарли решил вечером, когда в Королевской комнате они будут сидеть за одним столом и готовить уроки, повнимательнее приглядеться к старосте.

В этот вечер Чарли первым явился в Королевскую комнату. Он оглядел круглое помещение с высоким потолком и бесчисленные полки с книгами в кожаных переплетах. Свободное место на стенах нашлось только для картины — портрета в тяжелой позолоченной раме. Портрета Алого короля.

Чарли любил садиться так, чтобы видеть этот портрет. Не успел он разложить учебники на столе, как стали появляться и другие одаренные.

Первым пришел Джошуа Тилпин, маленький мальчик с серым мышиным личиком, большими ушами и кривыми зубами. Как всегда, его костюм украшали следы мела, листья, клочки бумаги, прутики и веточки: Джошуа обладал способностью притягивать различные предметы. Затем появились сестры Идит и Инез, близнецы, владеющие даром телекинеза.

А потом, едва не крадучись, вошел Билли Гриф.

— Мне нужно тебе кое-что сообщить, — пробираясь бочком мимо Чарли, прошептал он.

Но Чарли вряд ли его услышал, потому что внимательно разглядывал портрет короля, вообще-то уже давно и хорошо им изученный. Он очень часто видел темное лицо, трещинки на краске, алый плащ и простую золотую корону на королевской голове. Глубокие складки плаща от времени потемнели и покрылись пятнами. Чарли очень хотелось проникнуть в портрет и попасть в далекий мир Алого короля, но его всегда что-то удерживало. Рядом с королем, точнее, позади него была изображена темная тень, таинственная фигура, мешавшая попыткам Чарли добраться до прародителя. Но сейчас…

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

У Чарли округлились глаза. От потрясения у него закружилась голова, и он ухватился за спинку стула. Тень переместилась. Совсем чуть-чуть, но Чарли так хорошо знал картину, что ему-то это было заметно. Раньше тень стояла сразу за плечом короля и была как бы слегка размыта. А теперь она стала крупнее и более резко очерчена. Как будто бы сделала шаг вперед.

— Тень, — чуть слышно выдохнул он.

— Я должен рассказать тебе, — наклонившись к нему, тихо произнес Билли.

Ведьма с двойной тенью

се болтаешь, Билли Гриф? — в комнату входил Манфред Блур. Он нес новенький черный портфель.

— A-а, не совсем. Я просто попросил Чарли дать мне книжку. — Билли нервно захлопал красными глазками.

— Молчание — золото, помни это, Билли! — Манфред уселся по другую сторону стола.

— Да, Ман… сэр. — Билли вовремя вспомнил, что Манфред теперь «сэр».

Королевская комната потихоньку заполнялась. Лизандр появился последним и громко захлопнул за собой дверь.

Манфреда возмутил грохот.

— Ради бога, Лизандр Вед, не мог бы ты вести себя нормально?

— Зависит от того, что ты считаешь нормальным, — во всеуслышание заявил Лизандр. — Мне кажется, среди нас никого нельзя назвать нормальным. Даже тебя, не так ли?

Растерявшийся Манфред с отвращением и страхом уставился на Лизандра.

— С меня довольно твоей наглости, Вед. Подобные высказывания дорого тебе обойдутся. А сейчас сядь и заткнись! — взяв себя в руки, сердито проворчал он.

Пожав плечами, Лизандр сел рядом с Танкредом и, поглядывая на остальных, начал раскладывать на столе книги.

И без того гнетущая атмосфера в Королевской комнате стала еще тягостнее.

Дружки Манфреда выглядели сегодня еще большими задаваками, чем обычно. Они посматривали на Чарли и его друзей, а потом обменивались друг с другом понимающими ехидными взглядами.

Доркас Мор когда-то была пухленькой, румяной и вечно улыбающейся. Теперь, когда ей исполнилось двенадцать, она превратилась в крупную хмурую блондинку со спутанными волосами и какой-то казематной болезненной бледностью. Она сидела между близняшками Идит и Инез, которые улыбались только в том случае, когда у кого-нибудь были неприятности.

Одна из двойняшек (бог весть которая) сейчас смотрела на Чарли и заметила, как его взгляд опять метнулся к портрету. Чарли никак не мог сосредоточиться на уроках. Перемещение зловещей тени занимало его мысли. Почему это случилось? Манфред когда-то говорил, что это тень Борлата, старшего королевского сына, жестокого тирана. Но внутренний голос подсказывал Чарли, что вряд ли это так. Но тогда чья же это тень?

Чарли очнулся от окрика Манфреда.

— Бон! Работай!

— Я ра-работаю, — слегка заикаясь, отозвался Чарли.

— Нет, не работаешь. Ты опять уставился на картину. Как всегда. Прекрати, потому что это портрет того, кем ты никогда не станешь, даже если в нее, в эту картину, проникнешь. Понял?

— Ну, это ты так говоришь.

Чарли опять склонился над книгами. Он еле сдерживался, чтобы не сказать о тени. Ему страшно хотелось узнать, заметил ли еще кто-нибудь ее перемещение.

Как только уроки были сделаны, Чарли собрал книги и следом за Билли выбежал из комнаты.

— Ты видел тень? — спросил он у торопившегося по коридору малыша. — Ты о ней хотел мне сказать?

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

— Я не очень наблюдательный, — осторожно начал Билли. Он остановился и оглянулся через плечо. — Чего они ждут?

Чарли тоже оглянулся и увидел стоящих возле дверей Королевской комнаты Габриэля, Эмму, Танкреда и Лизандра.

— Ты видел? — окликнула Чарли Эмма.

— Что? — спросил Чарли, недовольный тем, что ему помешали побольше вызнать у Билли.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.