Его строптивая невеста (СИ) - Татьяна Антоник Страница 9

Тут можно читать бесплатно Его строптивая невеста (СИ) - Татьяна Антоник. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Его строптивая невеста (СИ) - Татьяна Антоник читать онлайн бесплатно

Его строптивая невеста (СИ) - Татьяна Антоник - читать книгу онлайн бесплатно, автор Татьяна Антоник

повлияло свидание со мной, то не знаю, плакать или смеяться.

— И? — в очередной раз подогнала его, устроившись на подоконнике.

Юноша ладонью взлохматил свою прическу.

— Видишь ли, — очень робко начал он, — мой отец настаивает, чтобы я проявлял к тебе интерес.

Ого, вот это новость. Кто же говорит красивой, молодой и очень мстительной девушке, что за ней ухаживают по приказу семьи? Исключительно самоубийцы.

— А ты не хочешь? — обиженно спросила я. — Ты тоже не предел моих мечтаний.

— Блейк, я не об этом, — совсем растерялся Адриан. — Ты мне нравилась, пока…

— Не продолжай, — я отмахнулась, — и без тебя знаю. Пока не начала угрожать влиянием своей семьи.

Этот довод я использовала в крайних случаях, но он был очень действенным и пугающим.

Кейл облегченно вздохнул.

— Не зря ты считаешься самой умной на курсе.

— Для тебя это скорее минус, Адриан, — не понимала его оптимизма. — Что тебе с этого?

Парень поджал губы, явно обдумывая дальнейшие слова.

— Хотел тебя попросить подыграть мне, пока отец не успокоится. Давай изображать пару, а через некоторое время я смогу найти причины для нашего расставания?

Он так заискивающе смотрел, что я не могла не восхититься его двуличием.

— Я и ты? А мне-то это зачем? Ты меня обидел, вел себя отвратительно, а теперь просишь о помощи, с чего я должна согласиться?

Я выросла в семье дипломата, и самое главное, что успела усвоить с малых лет — никогда не соглашайся на сомнительные предложения, не найдя в них выгоды. Это Конор мог подговорить меня на авантюру, мы хотя бы дружили.

— Блейк, ты как-то обмолвилась, что мечтала поиграть в холл-болл… — вспомнил вдруг старшекурсник и любимец всех преподавателей. — А если я уговорю тренера на женские или смешанные команды, ты обдумаешь мое предложение?

Ого, а предприятие-то открывало для меня невиданные перспективы.

— Да, — обрадованно кивнула я, забывая напропалую науку не сдаваться до последнего и делать вид, что все не так уж и важно. — Если Уристан Вольф подтвердит участие девчонок, можешь во мне не сомневаться.

На том мы и порешили. Как только Адриан уговорит тренера основной команды на девушек, адепт может преспокойненько называть меня своей пассией. Я даже с его родителями познакомлюсь, ради общего дела, но в успех Кейла я почти не верила. Испокон веков в спорте были заняты исключительно парни, а девушкам отводилась скромная роль поддержки.

Обо всем договорившись, я попрощалась с адептом и зашла в кабинет. Вскоре ко мне присоединилась Лусиэнь, но едва она вошла, прозвенел сигнал, оповещающий студентов, что занятия начались.

Она устроилась за моим столом и начала доставать учебник, но вслед за ней появился господин Рей, собственной персоной.

— Это вам не понадобится, — сообщил он, глядя на мою подругу. — Можно выучить все возможные боевые заклинания, но вы не сможете их использовать перед лицом противника.

— И что же нам делать? — подал голос кто-то из немногочисленных ребят, обучавшихся среди лекарей. — Раз учебники нам не помогут.

Стоун прислонился к доске, на которой обычно мы выписывали химические формулы и чароплетения.

— Импровизация и холодный разум. Я не отрицаю полезность знаний, но хочу вам доказать, что одно без другого существовать не может. Вы должны совмещать в себе и храбрость, и ум, помнить заклинания, уметь вести атаку, плести защиту, а еще уметь создавать что-то новое, невообразимое, непохожее.

Я подняла руку.

В боевой магии я не была сильна, зато прекрасно знала, что мужчины — примитивные существа, и больше всего на свете обожают рассуждать о собственных сильных качествах.

— Что у вас, леди Уиллоуби? — он, змеюка такая, еще и поморщился.

— А вы нам низ собственного опыта расскажете, как вы ведете атаку, плетете защиту, а еще создаете что-то новое и невообразимое? — хищно улыбнулась я. — Или это будут практические занятия?

Кто в своем уме будет отрабатывать заклинания на второкурсниках? Но был шанс узнать о господине Рее поподробнее. К сожалению, с первым суждением я глубоко ошиблась.

— Зачем же из собственного опыта? — усмехнулся драконище. — Давайте на вашем. Я понимаю, что вы лекарь, и буду осторожнее. Выходите вперед, не тушуйтесь.

Кажется, мое обещание Конору обрастало новыми вводными, а еще, кажется, мне нельзя опозориться. Надо элегантно падать и ни в коем случае не одолеть противника даже случайно. Может, Стоун обидчивый. Однозначно, мой друг одним артефактом не отделается.

Нехотя я вышла вперед, ожидая самого страшного заклинания, с которым я не была бы знакома. Мэтр, как ни прискорбно, послал на меня заклятие немоты, видимо, вспомнив обо всех моих словесных изысканиях. А где боевые чары? Я взмахнула руками и с легкостью преобразовало его волшебство в противоположное. Для этого не надо было и стараться. Приложить капельку усилий, увидеть структуру и немного ее видоизменить. Так что «немота», полетевшая к преподавателю стала проклятием «тараторки». Главное, чтобы Рей обратно его не запустил, у меня и без волшебства с выдержкой проблемы.

От моего воздействия Стоун увернулся, а заклинание погасил.

— Неплохо для второго курса, Блейк. А что ты скажешь на это?

Теперь ко мне двигалось заклятие обездвиживания. Оно считалось весьма полезным среди Сантиорцев и было мне знакомо.

В попытке защититься я сама использовала похожее заклинание, не обездвиживания, но заморозки. Они оба схлестнулись, а потом начали искать более слабого противника, отбившись друг от друга рикошетом. Среди полной аудитории это было лишним, потому что чары явно настроились на первые парты. Обидно, но похоже, что дракон даже не старался и в наши стройные ряды лекарей не верил.

Стоун быстро рассеял магическое воздействие.

— Садитесь, леди Уиллоуби. Неплохо, — улыбнулся он, — для девчонки, конечно.

Какой он все-таки невыносимый. И дня не прошло, а я уже выбрала себя преподавателя, которого буду ненавидеть, а мне его влюбить в себя как-то надо, согласно коварному плану Конора.

Мужчина дальше вызвал парней и тренировался на них в ехидных замечаниях, надеясь, что хоть один целитель сможет его удивить. Как бы я ни искала подвоха в драконе, но занятие он вел интересно. Как он там сказал? Ново, невообразимо и непохоже? Так оно и было.

Через несколько минут он понял, с кем столкнулся. Все в аудитории без труда прочитали выражение, написанное на его лице, что наш курс, по драконьим меркам, беспомощный словно слепые, едва родившиеся, котята.

— Кажется, я опросил всех? — он оглядел зал в поисках новой жертвы. — А, — он уперся взглядом на мою притихшую подругу. — Про Лусиэнь Эллион забыл. Что же, прошу на эшафот.

Ну, и шутки у него. Какая боевая магия и эльф? Лу комара прибить не в

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.