Курт Бенджамин - Принц снов Страница 9

Тут можно читать бесплатно Курт Бенджамин - Принц снов. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год 2006. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Курт Бенджамин - Принц снов читать онлайн бесплатно

Курт Бенджамин - Принц снов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Курт Бенджамин

— Все в порядке.

Ему не хотелось признавать себя раненным. Могло быть и хуже. А здесь что? Всего лишь прорвались мозоли, и все. Неужели даже такие привычные к оружию руки можно сбить до крови? Оказывается, можно — кровь сочилась и капала с ладоней на землю.

— Такими руками ты даже меч не удержишь. На это возразить было нечего.

— Хорошо.

Шу не дождался ответа. Крепко схватив парня за плечо, император Шана повел его сквозь густую толпу народа в зал трактира — там Карина и Адар развернули пункт первой помощи. Как раз сейчас занимались ранами Хмиши — перевязывали ему лоб. Льинг суетилась рядом.

— Что с тобой случилось? — спросил Льешо.

Одновременно и сам Хмиши задал тот же вопрос. Напряжение спало, и оба рассмеялись.

— Отвечай первым, — настаивал Льешо. — Что там произошло?

Хмиши бросил настороженный взгляд в сторону Шу, а потом ответил, словно не понимая, о чем идет речь:

— Да какой-то горящий обломок прилетел прямо ко мне и стукнул по лбу — и разодрал кожу, и обжег, все сразу. Карине пришлось немножко почистить рану. Ну а с тобой что?

Вместо ответа Льешо просто поднял руки. Его усталый ум постепенно начинал что-то воспринимать. Кто-то поджег конюшни, едва не убив Хмиши, а скорее всего — намереваясь убить всех постояльцев гостиницы. Главное, что этот человек где-то здесь, прячется среди жертв пожара.

— Ничего страшного, пройдет, — успокоил Хмиши.

— Без мази и перевязки не обойтись, — вмешался Адар. Он потянул Льешо к столу, на котором были разложены перевязочные материалы. Аккуратно обработал мозоли — Хмиши и Льинг со сдержанным интересом наблюдали за процедурой.

— Ты бы видел мою голову до того, как Карина меня перевязала.

— К счастью, это была всего лишь твоя голова, так что ничего серьезного, — поддразнила Льинг, однако в ее глазах все еще стоял испуг.

— Правда, как он на самом деле себя чувствует? — поинтересовался у нее Льешо.

Вопрос его действительно волновал, да и просто хотелось поболтать — немного отвлечься. Адар как раз обрезал мертвую кожу, пытаясь добраться до живых тканей. Было больно, и юноша невольно сморщился. Однако от его внимания не укрылось, как беспомощно пожала плечами Льинг.

— Так что же произошло?

— Когда я его нашла, он был без сознания. Сначала мне даже показалось, что он мертв.

— А я очнулся.

Хмиши осторожно дотронулся до повязки, однако результат эксперимента его явно не порадовал.

— Ты меня напугал до полусмерти!

Льинг слегка толкнула его плечом, и Хмиши скорчил виноватую рожицу.

— Я больше не буду.

— Да уж, не надо!

— Все, вы свое отработали. — Адар затянул на руках Льешо повязки. — Подежурит кто-нибудь другой. Хозяин скоро снова откроет заведение, и вам обоим необходимо как следует отоспаться.

Льешо кивнул. Единственное, о чем он сейчас мечтал, — это кровать или даже просто кусочек пола, чтобы можно было лечь и уснуть. Но к ним шел Шу. В руках он держал две рубашки — из мягкой тонкой материи, однако очень простые, как и вся одежда Гуинмера. Богатство императора сквозило в каждом стежке элегантного наряда шанского купца, в котором Шу любил незаметно разгуливать по улицам собственной столицы. Он коротко и вежливо поклонился Адару — поклоном не равного по званию человека и с тем намеренно пустым выражением лица, из-за которого недруги считали Шу не слишком умным.

— Если вы располагаете минутой времени, целитель, то я хотел бы обсудить с вашей компанией один вопрос. Мы сможем поговорить в моей комнате?

— Я… — Адар на секунду замешкался, но потом поклонился в ответ. — Да, разумеется.

— Тогда, если вы закончили работу, мой человек принесет что-нибудь, чтобы мы утолили жажду.

Действительно, всех раненых уже перевязали. Лишившиеся пристанища в конюшнях конюхи и слуги пытались отыскать уголок поудобнее, чтобы хоть немного поспать перед тем, как утро снова позовет их на работу. Адар взял свою медицинскую сумку и на всякий случай еще раз оглядел трактир, чтобы удостовериться, что никто не остался без помощи. Этот взгляд напомнил Льешо, что он давным-давно не видел мастера Дена.

— А где же?..

Да вот он — приближается широким, уверенным шагом, а за ним неотступно следует какой-то незнакомый человек. Даже не остановившись возле пункта первой помощи, лукавый бог направился прямиком к Шу и представил ему своего спутника.

— Вот об этом человеке я вам уже говорил. — Мастер Ден поклонился без малейшего намека на иронию. — Это Харлол, погонщик верблюдов изташеков. Его хозяин потерял в пожаре почти весь свой груз, так что ему приходится искать новую работу.

— Но у меня уже есть погонщик, — медленно ответил Шу. Подобно Льешо, он тоже внимательно вглядывался в лицо Дена, пытаясь обнаружить привычную издевку. С низким поклоном Харлол заговорил:

— Нет, уже нет. Вашего человека видели — он со всех ног улепетывал из конюшен. Вряд ли он вернется.

— А никто за ним, часом, не гнался?

— Не знаю, добрый господин.

Харлол, конечно, прекрасно понял, что имел в виду Шу, однако выдержал пристальный взгляд императора с таким простодушным видом, которому можно только позавидовать.

Шу смотрел вовсе не на погонщика-ташека, а на мастера Дена. Но взгляд бога не выражал ровным счетом ничего.

— Учти, все это на твоей совести, — ответил на молчаливый вызов Шу таким тоном, который понятнее слов выражал недоверие к советам обманщика.

Мастер Ден лишь с улыбкой поклонился и похлопал погонщика по плечу.

— Ну вот, видишь? Я же говорил, что все получится.

Харлол отстранился от фамильярного жеста и, в свою очередь, поклонился.

— Я устрою свою постель рядом с верблюдами — ведь ваш человек за ними больше не ухаживает.

— Конечно.

Шу настороженно и опасливо взглянул на мастера Дена. Потом с вежливым поклоном повел своих гостей по коридору, в комнату по соседству с той, в которой компания устроилась на неудачную ночевку.

— Входите, — пригласил Шу. — Долго я вас не задержу, но нам надо поговорить.

Император сделал шаг в сторону. Первым вошел Хмиши и загородил дверь, никого не пуская до тех пор, пока не оглядел внимательно всю комнату и не удостоверился в безопасности. Следом вошли Льешо и Карина, за ними — мастер Ден, а потом Льинг. Адар вошел последним и плотно закрыл дверь.

Комнату освещал медный фонарь, явно из багажа Шу. Человек в одежде слуги подставил хозяину складной стул. От взгляда Льешо не утаилось, что, несмотря на подчиненное положение, слуга держался и вел себя как заправский военный.

— Сенто, — позвал император. Не обращая внимания на стул, он уселся на ковер, поджав ноги, как это делали жители Гуинмера. — Принеси, пожалуйста, из моего багажа бутылку и стаканы.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.