Виктор Исьемини - За горизонтом Страница 9

Тут можно читать бесплатно Виктор Исьемини - За горизонтом. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год 2006. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Виктор Исьемини - За горизонтом читать онлайн бесплатно

Виктор Исьемини - За горизонтом - читать книгу онлайн бесплатно, автор Виктор Исьемини

— Я прошу вас быть гостем в замке!

— Благодарю, но я был бы плохим капитаном, если бы принял ваше предложение. Распорядитесь проводить меня к моему отряду… Куда там вы его определили…

— Как угодно. Может, отобедаете у меня хотя бы?

— Знаете, сэр Гезнур, у меня, боюсь, кусок в горло не полезет после сегодняшнего посещения вашего подвала. Ннаонна, может ты…

Девушка энергично закрутила головой:

— Ни за что!

— Так что — спасибо, граф, но мы пойдем. Я подумаю над вашим предложением.

— Окончательный ответ — завтра?

— Знаете, сэр, думаю, на мое решение может повлиять то, что у вашего гостя внутри. Так что отвечу вам скорее всего послезавтра.

— Как угодно. Я распоряжусь, чтобы вас проводили к выходу.

— В общем-то я могу и сам найти дорогу. Скажите, как мне отыскать потом моих людей.

— Найти дорогу… сам?

— Могу, могу. Если, конечно, в этом замке коридоры не меняются время от времени местами. Кстати, мне понравилась ваша идея насчет того, чтобы таскать гостей по три раза через каждый темный закоулок. Очень остроумно.

— Как пожелаете… А солдаты ваши в деревне… Впрочем, к отряду вас проводят — скажете стражникам у ворот, что я велел.

В коридоре Ннаонна, успевшая уже вполне прийти в себя, сразу же приступила к расспросам:

— Ингви, почему ты отказался? Разве тебе не интересно, что там сейчас, на родине моего…

— Тише, здесь у стен есть уши.

— Ладно. И все же?

— Во-первых, я не отказался. Во-вторых, все опасности, что я перечислил графу — совершенно реальны. Нашего графа принц Болотного Края захочет схватить, чтобы угодить императору, а если нынешний король Гевы даст дуба — то чтобы угодить новому королю. Тролли тоже непредсказуемы… Ну и сам Могнак Забытый. Я сильно подозреваю, что там не только заброшенные руины — если уж оттуда является такое…

— Вот и интересно, что там сейчас!

— Интересно? А во мне осторожность легко одолевает любопытство, знаешь ли… Впрочем, я еще не отказался. И не откажусь еще некоторое время — чтобы у нашего гостеприимного графа не возникло мысли избавиться от нас, как от незаинтересованных свидетелей…

* * *

Стражники у ворот, получив словесное распоряжение проводить гостей к месту, где поселили наемников, не стали ожидать официального подтверждения. Тоже — свидетельство высокого статуса «капитана Воробья»… Один из солдат предложил Ингви и Ннаонне следовать за ним. Слуги с похвальной расторопностью побежали к конюшне за лошадьми гостей. Стражнику тоже подвели оседланного коня и вскоре латники распахнули ворота…

Солдат в бело-зеленом плаще неторопливо поехал по дороге, направляясь к деревеньке, расположенной чуть в стороне от замка. Гости направились за ним, чуть отстав — чтобы спокойно продолжить разговор. Впрочем, беседа не клеилась — Ннаонна вяло предлагала Ингви согласиться и отправиться в Могнак, тот вяло отпирался… У крайнего дома деревни латник Гезнура придержал коня и, когда гости поравнялись с ним, указал рукой вдоль дороги:

— Извольте взглянуть, ваши милости. Во-он в том доме ваших поселили, справа по этой улице.

— Большой дом, — заметил Ингви, — для чего он вообще предназначен?

— Известное дело, — отозвался латник, — для вашего брата, мастер Воробей, для наемных солдат. Как соберется наш сеньор в поход, призовет ваших из Ренприста — и в этом доме их размещаем на постой. Против вашего помещения — церковь, если кто желает. Два дома не доходя церкви — кабак. Это точно многим потребуется. Так что поезжайте по улице к большому дому — и прямо к своим попадете. А я с вашего позволения — назад в Акенр возвращаюсь.

— Давай… А граф Гезнур — весьма воинственный вельможа, — заметил Ингви, бросив взгляд вдоль улицы.

— Само собой, — отозвалась вампиресса, — а ты это к чему?

— Я говорю, дом большой. Целая казарма, там человек двести разместить можно. Значит, бывают у графа и большие предприятия… Видишь, сколько солдат он готов принять… И кабак, и церковь — все под рукой…

Здание, в котором разместили наемников, в самом деле было большим. Ингви с Ннаонной медленно, оглядываясь по сторонам, подъехали к нему. Рядом действительно были и храм, и питейное заведение, обращенные дверями к улице — так же, как и казарма. Кабак представлял собой часть довольно большого огороженного комплекса строений. Вероятно, там был постоялый двор для купцов — мимо Акенра проходила достаточно оживленная дорога. Во всяком случае рядом с входом в кабак были и ворота. Любопытная Ннаонна, а за ней и Ингви, заглянули во двор — действительно, постоялый двор… Перед домом их встретил караул, выставленный Никлисом — трое солдат.

— Как вас разместили? — поинтересовался Ингви.

— Жилье подходящее, господин капитан, — бодро отозвался старший солдат, — только в одном непорядок. Кабак — вот он, под носом, а сержант не велит туда казаться. Говорит, покормят нас из припасов его светлости графа, а от кабака — один беспорядок и неприятности. И говорит, чтобы мы на улицу меньше шастали.

Ингви удовлетворенно кивнул:

— Правильно говорит. Но в кабак, так и быть, я вас отпущу, если кому охота. Никлис просто еще не знал, что мы здесь на пару деньков задержимся, — из дома вышло еще несколько наемников, очевидно привлеченных шумом разговора. Упоминание отдыха и походов в кабак их порадовало.

Тут Ингви обратил внимание на странное поведение своей спутницы — Ннаонна внимательно глядела на приближающуюся по улице процессию. Трое молодых мужчин в одежде священников вели вереницу закованных в кандалы рабов. Шедший впереди монах-конвоир, мельком взглянул на вампирессу и быстро опустил глаза. Позвякивающая цепями колонна скрылась за воротами напротив казармы…

Ингви спешился, Ннаонна тоже. Отдав поводья солдатам, Ингви шепотом спросил у своей спутницы:

— Что случилось? Что тебя заинтересовало в этих попах?

— Тот, что шел впереди — был в Альде одновременно со мной, — так же шепотом ответила девушка, — якобы изучал архивы в Альхелле. Потом увязался за нами в Замок Вампиров.

Ингви строго посмотрел на группку солдат и приказал:

— Эй, отыщите мне сержанта Никлиса!

Солдаты мгновенно испарились с крыльца — начальство изволит шептаться! Даже караульные отошли чуть в сторону. Убедившись, что никто не слышит, демон вновь обернулся к Ннаонне:

— Ты уверена?

— Абсолютно. Он, мол, по заданию монастыря изучает все, что известно о вампирах. Потом как-то разнюхал, что принц съездит к замку, увязался за нами…

— Он видел, что ты входила в Замок?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.