Нат Касс - Тени Прошлого Страница 92
Нат Касс - Тени Прошлого читать онлайн бесплатно
— Аааа, — просветлела нат, наконец сподобившись обратить внимание на свое незавидное местоположение. И задумалась: — Как интересно. Я ведь даже не заметила. Как все-таки Кхалгар нас защищает… Наверное, в другом месте я бы и дня без приключений не прожила. Впрочем…
Но из устрашивших меня кустов все-таки вышла. И слава Духам.
— Чем намерен заняться? — полюбопытствовала она, как-то слишком уж резко меняя тему.
Я внимательно прислушался к своему организму, выдвигающему настойчивые недвусмысленные требования.
— Для начала — найти что-нибудь хотя бы условно съедобное, забиться в ближайший темный угол и набить себе желудок до отказа. Слушай, вот я обжора, а. Совсем недавно ведь съел весь поднос — практически в прямом смысле, — а все равно уже проголодался. Кстати, спасибо тебе огромное. Представить боюсь, что бы я без тебя делал.
— Сильно бы мучился? — предположила Сай и усмехнулась. — Но все равно не за что. Хочешь, открою тебе секрет?
— Страшный?
— Очень.
— Хочу. Страшные секреты — моя слабость.
— Ну так пугайся же. Тебе пока что нельзя много есть. И по этой небольшой, но очень обидной причине почти вся еда на бедном, обгрызенном тобой подносе была иллюзорной. Живи теперь с этим, — она сочувственно покачала головой.
Сказать, что это «радостное» известие не прибавило мне оптимизма, — ничего не сказать.
— Боюсь, я переоценил свою силу воли и знать настолько страшные секреты не готов просто психологически, — вздохнул я.
Впечатляющая все же штука эта иллюзорная еда. Сидишь, ешь, вовсю наслаждаешься вкусом и запахом, можешь даже не подозревать, что на самом деле ты употребляешь в пищу крохи преобразованной в видение магической энергии, а в итоге бедному страдальцу желудку не достается ровным счетом ничего, ни единой калории. Незаменимая была бы вещь для худеющих людей — при условии, что подобный обман во благо был бы во всем идентичен аппетитному оригиналу в исполнении любого среднестатистического мага моего времени, специализирующегося отнюдь не на иллюзиях. Но такое бывает редко. Вкус, запах, форма, любая другая, казалось бы, несущественная мелочь — что-нибудь непременно подкачает и напомнит о подделке, испортив все удовольствие. А тренироваться до профессионализма в таком относительно бессмысленном занятии вряд ли кто станет.
И зря ведь. Такой прибыльный бизнес мог бы получиться.
Небольшой же обман Сай и не смог бы вызвать у меня никаких подозрений, не признайся она в своем ужасающем коварстве сама.
— Страдай, — злостная ведьма бесчувственно пожала плечами.
— Смилуйся.
— Не-а.
— Ну, ладно. Тогда я открываю сезон охоты. И вот прямо сейчас с бешеными выкриками в стиле представителей первобытных общин унесусь в дремучие дали Кхалгара. Обязательно размахивая дубиной, без этого никуда.
— А какой именно общины? — заинтересовалась жертва моих шутливых манипуляций, которые, впрочем, не особо работали. — У всех ведь будут разные бешеные выкрики. Хочу знать подробности до начала спектакля. Никудышный из меня зритель.
— Например… — я быстренько прикинул в голове, какой из грозных кличей лучше всего украсит мой не особо выделяющийся облик и дополнит не самый благоразумный внутренний мир. — В племени Касивров во время охоты предпочитали выкрикивать одно непередаваемое сочетание звуков, которое в трезвом состоянии у меня никогда произвести не получалось. Но я могу попробовать еще раз.
Даже показательно прочистил горло. А счастливая наблюдательница подготовки к импровизированному представлению сделала вид, что серьезно задумалась. Вскоре она озвучила свой вердикт:
— Пожалуй, непередаваемое сочетание звуков не надо. Тем более, если в трезвом состоянии все-таки не получится. Житель Кхалгара — существа впечатлительные и очень ранимые. Боюсь, они пока что не готовы к такому экстравагантному зрелищу.
И, стремясь, по всей видимости, сохранить рассудки всех своих друзей и знакомых, Сайонарис с задорной улыбкой протянула мне невесть откуда взявшийся бутерброд весьма внушительных габаритов. Я же, умиленный столь радующим взор видом, горячо ее поблагодарил и моментально прекратил бренное существование столь простого, но оттого не менее вкусного лакомства.
Проглот.
— Но в следующий раз обязательно устроим охоту, — злодейски пообещала мне Сай. — Я хочу это видеть.
А потом я нашел озеро — или оно нашло меня, это уж смотря с какой стороны на это прекрасное дело взглянуть. И пропал там с концами на весь остаток дня.
В Древнем Мире и вода особенная: теплющая в любое время года, чистая, прозрачная, уютная, обволакивающая, определенно живая. Вылезать из такой заядлому любителю купаться вроде меня не хотелось категорически. Слава Духам водоемов, ежели такие вообще существуют в природе, маленький диктатор, временно изображающий из себя моего лечащего врача, не стал мне препятствовать. Более того, Сай и сама затерялась в голубовато-зеленых просторах водной глади, обгоняя в маниакальности даже меня.
Когда я через некоторое время обнаружил наслаждающуюся жизнью ведьму где-то в середине озера, я зачем-то спросил:
— Сай, сколько времени прошло с прошлого раза? Лет девяносто? Сто?
Да-да, на самом деле, мне был интересен ее нынешний возраст, а не количество истекших лет; они-то как раз перестали быть для меня помехой с момента судьбоносного решения о начале работы в Тайфуне. Но я все-таки додумался хоть как-то завуалировать свое невежливое любопытство, хотя, по сути, особой нужды в этом не было. Где-то подобные вопросы могут звучать в крайней степени неприлично, но в нашем Мире, где с возрастом человек становится лишь более умелым, однако при желании благодаря волшебству никак не менее молодым и красивым, они считаются вполне уместными — особенно если обращены к давнему другу, которого ты не имел счастья лицезреть уже несколько десятилетий как.
Точнее, это я рассчитывал на несколько десятилетий. Но Сайонарис меня ошарашила:
— Мне сейчас двести двенадцать, — хмыкнула она, разгадав истинную подоплеку моего невинного вопроса.
— Серьезно?..
— Ага. Хорошо сохранилась?
Это известие меня несколько потрясло: ведь внезапно выходило так, что маленьким несмышленым мальчиком оказывался уже я. Стоит ли упоминать, что такая роль меня не то чтобы полностью устраивала. Хотя мне самому-то…
— Мне самому-то всего сто двадцать, — рассмеялся я.
А что еще мне оставалось делать, если не сводить все к шутке и удрученно хихикать над самим собой? Так и живем.
— Не была бы столь уверена, — Сай игриво брызнула в меня прозрачной водой и поспешно нырнула, пока я не успел отомстить ей тем же.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.