Брент Уикс - По ту сторону тени Страница 94

Тут можно читать бесплатно Брент Уикс - По ту сторону тени. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Брент Уикс - По ту сторону тени читать онлайн бесплатно

Брент Уикс - По ту сторону тени - читать книгу онлайн бесплатно, автор Брент Уикс

— Возьми меня, возьми! — хрипло вскрикнула Ви, почти теряя сознание.

Непонятно, что делает Элена, но либо она наделена искусством любви от природы, либо Кайлар обладает непомерно страстным темпераментом. Как бы там ни было, хлынувшая через связь волна наслаждения захлестнула Ви с головой, и она вся горела как в огне.

Потом Ви почувствовала, как Кайлар озорно улыбается. Он испытывал радость от возможности дарить наслаждение любимой.

— Ах ты, сволочь! — не выдержала Ви. — Ненавижу тебя, ненавижу, ненавижу!!!

Во время занятий любовью Ви всегда надевала на себя маску, оставаясь внутри равнодушной. Кайлар любил всем своим существом, каждой клеточкой.

Кайлар привлек ее внимание с первой встречи, когда она увидела эту озорную улыбку в доме у графа Дрейка. Вызывало восхищение его стремление оставить Путь Теней, его отношение к Элене и Ули. Ви высоко оценила его искусство бойца. Уже тогда она испытала чувство влюбленности. Потом Ви влюбилась в Джарла, хотя он был гомосексуалистом. В последний месяц она даже призналась себе, что испытывает к Кайлару желание. Но все это не имело ничего общего с любовью. Наверное, Ви так и не узнала бы, что такое любовь, если бы не провела столько времени в беседах с Эленой и не наблюдала каждый день за их отношениями с Кайларом.

Что-то ударило в стену в нескольких дюймах от Ви, и она принялась судорожно ловить ртом воздух. Ее глаза расширились, и магия почти перестала действовать. Только страх того, что может произойти, если она прекратит колдовать, заставил Ви взять себя в руки. Она снова стала тереть руку колючей шерстяной тканью. Господи, как же она ненавидит эту тряпку!

Перед глазами маячат мертвые младенцы, бородатые женщины, длинные волосы, которые можно заплести в косу, кровь во время месячных. Смрад Крольчатника жарким летним днем. Грязные шлюхи, блевотина, и снова видятся мертвые младенцы и бородатые женщины. Черт, когда же это закончится?! Ви прикусила зубами воротник платья, стараясь изо всех сил не прерывать действие магии.

Прошло несколько секунд, и дышать стало легче. Ви проверила, как работает магия, и ей передалось охватившее Кайлара чувство удовлетворенности и примирения со всем миром от близости с любимой женщиной. Магия продолжала свою работу. Ви схватила кувшин с вином и стала пить прямо из горлышка.

— Как хорошо, Кайлар, что ты до сих пор не знал женщин, а то у меня не хватило бы сил так долго колдовать, — прошептала Ви.

В следующее мгновение она поняла то же, что и Элена. Возбуждение Кайлара не прошло. Он о чем-то спросил Элену, и та, вне всякого сомнения, ответила согласием, не скрывая своей страсти. Ви трясущимися руками поставила кувшин на стол, а Кайлара снова захлестнула волна наслаждения.

Господи, похоже, зима предстоит долгая!

73

В Халирасе зима медленно сдавала позиции, и Дориан собрат свое войско на равнине к северу от города, чтобы встретить захватчиков из Фриза. Землю еще покрывал начавший таять снег, и ноги воинов месили мерзлую снежную кашу. Сама природа протестовала против сражения в такую погоду.

Дикари, населявшие Фриз, всегда храбро сражались, но их тактика заключалась лишь в том, чтобы подавить противника численностью. Когда начиналась битва, они предпочитали сражаться один на один и никогда не действовали как одно целое. С тех пор как об этом узнали в Халирасе, варварам ни разу не удалось его захватить, хотя несколько раз они были очень близки к победе. Гэрот неизменно утверждал, что по сравнению с другими народами среди варваров больше всего наделенных талантом мужчин и женщин.

Когда солнце только начало всходить и небо из фиолетового стало светло-голубым, армии выстроились друг против друга на поле боя. Войска короля-бога Уонхоупа численностью в двадцать тысяч человек выстроились в три шеренги и заняли совсем немного места по сравнению с армией варваров, ряды которой были более многочисленными и плотными. Им ничего не стоило обойти силы Уонхоупа с флангов, и король-бог не имел возможности им помешать. В центре вражеской армии находилась группа воинов, которую люди всячески избегали. Если разведчики доставили точные сведения, халидорской армии предстояло сразиться с двадцатью восьмью тысячами кралов и еще бóльшим количеством варваров.

Соотношение три к одному. Дориан улыбнулся. В душе не было места страху. Мимо нескончаемым потоком проносились пророчества, в которых он увидел тысячу смертей. Потом их стало десять тысяч.

— Мой господин, вы хорошо себя чувствуете? — спросила Дженин.

Дориану не хотелось, чтобы жена увидела то, что видит он, но с каждым днем он доверял ей все больше и полагался во всем, и не только потому, что она давала мудрые советы.

Дориан моргнул и сконцентрировал внимание на Дженин. Ее будущие образы разлетались на осколки, и он с трудом мог рассмотреть, как она выглядит сейчас. Прелестное лицо, губы, побелевшие от холода. Вот она стоит, закутавшись в меха. А перед ней в воздухе дрожит фигура женщины на последнем месяце беременности. Она ждет двойню. Потом появляется женщина с размозженным черепом, черты лица различить невозможно из-за запекшейся крови.

— Нет, совсем не хорошо, — ответил Дориан, — и все же у меня достаточно сил, чтобы сберечь жизни своих людей.

На большом расстоянии было трудно рассмотреть причудливые, гротескные черты кралов, хотя Дориан отчетливо видел их обнаженные серые тела. Когда Дориан понял, что на кралах нет одежды, в его сердце затеплилась надежда. Кралов сотворили с помощью магии, но они существа из плоти, и холод наверняка убьет их или оставит калеками. Известно, что трудно заставить кралов одеться, равно как удержать от зверских убийств. Тем не менее и то и другое вполне возможно. По едва заметным признакам Дориан понял, что шаманы варваров не в состоянии управлять кралами.

Дориан отдал приказ, и рабы опустили на землю его паланкин. Король-бог вышел из паланкина и в одиночестве направился на поле боя. В руке он сжимал обсидиановый нож. Уонхоуп повел плечом и стряхнул в грязь дорогую мантию из меха горностая. Сделай подобное его отец Гэрот Урсуул, Дориан пришел бы в ярость. Но теперь он понял нечто очень важное. Чтобы защитить любимых людей, нужно оставаться хозяином положения. Уонхоупу выпала судьба стать божеством, а на божество не распространяются обычные человеческие законы, и мантия, которая стоит дороже пятидесяти рабов, ничего для него не значит.

Пророчества лились бесконечным потоком под давлением семидесяти тысяч будущих судеб, которые держал в руках Уонхоуп, и от его выбора зависела жизнь и смерть этих людей. Король-бог бросил взгляд на выступившую против него армию и увидел десять тысяч воронов, которые кружатся над лагерем противника в ожидании добычи. Уонхоуп моргнул, и птицы исчезли. Моргнул еще раз, и вороны появились снова. Нет, это не вороны, и кружили они не только над армией дикарей.

Дориан оглянулся, всматриваясь широко раскрытыми глазами в ряды своих воинов. Расплывчатые темные фигуры нависли над всей его армией. Они сновали в разных направлениях и собирались стаями над людьми. Вот шестеро набросились на одинокого воина, терзая когтями его тело. Еще одна темная тень кружила над другим солдатом и наносила удары, словно проверяя, способен ли он себя защитить. Но такие случаи являлись исключением. Почти каждого воина в армии Дориана преследовала хотя бы одна темная фигура, и эти существа различались между собой, и некоторые были гораздо страшнее и отвратительнее остальных. Дориан стал присматриваться к генералу Наге, которого облепили три монстра. Двое уселись на плечи, а третий слизывал с пальцев генерала призрачную кровь.

Теперь Дориан мог рассмотреть этих существ лучше. У одного была раковая опухоль, из-за которой один глаз неестественно разбух. Открытые гнойные язвы покрывали лица с золотистой кожей, и черная кровь капала на одежды, которые уже ею пропитались, и Дориан с трудом верил, что когда-то они имели белый цвет. Разорванная в лохмотья одежда и непрерывно капающая призрачная кровь придавали этим существам сходство с черными воронами. Монстр с раковой опухолью вонзил когти в череп генерала Наги, а потом вытащил их и принялся с жадностью облизывать. Присмотревшись внимательнее, Дориан увидел, что это не когти, а оголенные кости пальцев, на которых отсутствует плоть золотистого цвета. Одно из существ уставилось на Дориана.

— Что это он разглядывает? — спросило существо у соседа.

Второй монстр наклонил голову набок и встретился взглядом с Дорианом.

— Нас с тобой! — прошипел он с удивлением.

Дориан услышал голос Дженин, которая о чем-то спрашивала на незнакомом языке, и он не мог понять ни слова из того, что говорит жена. Почему он не понимает речи Дженин и в то же время прекрасно улавливает смысл слов, произнесенных странными чудовищами? И наконец, кто они такие?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.