Королевская судьба - Морган Хауэлл Страница 94

Тут можно читать бесплатно Королевская судьба - Морган Хауэлл. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Королевская судьба - Морган Хауэлл читать онлайн бесплатно

Королевская судьба - Морган Хауэлл - читать книгу онлайн бесплатно, автор Морган Хауэлл

большая грудь, но клинки могут пронзить ее. Мы не можем тебя потерять.

Гирта слышала речь орков, не понимая ни слова, но легко уловила их возражения.

– Дар, ты обещала мне помочь. Я не могу сделать это одна.

Дар ощутила всю тяжесть своего положения. Неверное решение будет катастрофическим. Но что такое неправильное решение? Рискнуть всем ради мира? Ввязаться в кровавую войну? Она знала, что должна принять решение, и решить быстро, но не видела своего пути.

– Я должна подумать об этом, – сказала она через некоторое время. – Сестра, ты пойдешь со мной?

Нир-ят поклонилась, а затем последовала за Дар в лес. Они шли молча, пока не оказались далеко от других орков. Нир-ят взглянула на сестру и увидела, что из ее глаз текут слезы.

– Прости, что мне не хватает мудрости, – сказала она.

Дар вытерла глаза и с любовью посмотрела на Нир-ят.

– У тебя ее в избытке, и я полагалась на нее.

– И все же я не могу дать тебе совет, ибо не знаю, как сложится будущее.

– Я тоже не знаю, – сказала Дар, – поэтому давай поговорим о прошлом. Помнишь, как я вернулась королевой?

– Как я могу забыть? Ты была почти мертва.

– Ты была со мной тогда?

– Я была рядом с тобой, но ты не могла видеть.

– Я могла видеть, сестра. Но я видела духов, а не лица. Мут ла дает умирающим королевам это умение, чтобы они могли мудро наделить Фатмой.

– Но ты жила, – сказала Нир-ят.

– И все же я умирала. Ты была рядом со мной все это время?

– До тех пор, пока Дин-ят не дала тебе целебное снадобье. Потом Мут-ят и мутури заставили меня уйти.

Дар впервые улыбнулась.

– Сестра, я помню твой дух. Когда у меня были силы, чтобы подарить Фатму, никто не был достоин принять ее. Потом мутури сохранила мне жизнь. Но раньше рядом со мной была моя преемница. Ею была ты.

– Тва! Тва! Ты ошибаешься.

– Не ошибаюсь. Я уверена в этом, – сказала Дар. – Сегодня ночью я пойду с Гиртой. Я рискну жизнью ради мира, но не стану рисковать нашим благополучием. Фатма будет в безопасности, потому что ты станешь королевой.

Нир-ят побледнела.

– Королевой! Я не могу быть королевой.

– Я тоже так сказала. И я отвечу, как отвечала Великая Мать до меня. Ты должна. Такова воля Мут ла.

 

 

47

 

– Я не знаю, что ждет нас в будущем, – сказала Дар, – поэтому не знаю, какой путь лучше выбрать. Здесь мы можем выбрать оба. Я воспользуюсь шансом на мир. Если я потерплю неудачу, ты сможешь вести уркзиммути в бой. Ты будешь обладать моими воспоминаниями. Они помогут тебе, как и Севрен и наши мутури.

– Но ты в любом случае погибнешь, – сказала Нир-ят. – Королева, отдавшая Фатму, теряет свой дух.

– Возможно, это и так, – сказала Дар, – но мое тело останется. Я могу отвести Гирту к ее сыну. Разве твоя бабушка не осталась в живых после того, как передала корону?

– Да, и я рассказала тебе, что с ней случилось. Она стала призраком.

–Теперь я понимаю свое последнее видение, – сказала Дар, выражение ее лица было меланхоличным. – Лама-ток сказал мне, что умирать не всегда неразумно.

Когда Дар вернулась в лагерь, выражение ее лица было мрачным. Выражение Нир-ят было печальным, но покорным. Они отвели королеву Гирту в сторону, и Дар имела с ней долгий разговор, который она перевела для Нир-ят. После этого все трое поговорили с Севреном. Затем он отбыл по своим делам.

Орки наблюдали за всем этим, ничего не понимая, хотя и знали, что что-то затевается. После ухода Севрена Дар позвала их всех вместе. Она и Нир-ят встали в центре толпы, в окружении, но поодаль. Затем Дар заговорила громким, четким голосом.

– Фатма – это дар Мут ла для уркзиммути. Мать, принявшая этого духа, ближе всех к Мут ла. Ее слова – мудрость, и их нужно слушаться. Долгое время матери нашего клана получали этот дар, каждая королева передавала его следующей.

Затем Дар перечислила имена всех королев и закончила своим собственным.

– Мут ла входила в мою грудь и посылала мне видения. Так я знаю, какой путь мне выбрать. Возможно, этот путь закончится миром. Возможно, он закончится моей смертью. Все, что я знаю, – это то, что путь опасен, слишком опасен, чтобы рисковать даром Мут ла. Поэтому Мут ла послал другую мать, чтобы она приняла Фатму. Эта мать – Нир-ят.

С этими словами Нир-ят сбросила плащ и предстала перед ними с обнаженной грудью. Дар положила руки на груди сестры. И тут же пальцы ее начало покалывать.

– Пусть Фатма перейдет к Нир-ят.

Дар увидела, как расширились глаза Нир-ят, и вспомнила свой собственный опыт получения Фатмы. Тогда она ощутила тепло, сопровождаемое преобразующей энергией и журчащими голосами. При даровании Фатмы ощущения были совсем другими. Дар была опустошена. Мир внезапно затих, и Дар испытала чувство глубокой утраты. Она сняла корону и возложила ее на голову сестры. Матери, которая была Нир-ят, больше не было. Она стала Мут Маук.

– Мое время закончилось, – сказала Дар. Толпа молча расступилась, и Дар прошла сквозь нее. По обычаю, каждый должен был отвести взгляд. Многие делали это неохотно, желая в последний раз взглянуть на ту, кого успели полюбить. Но в конце концов все взгляды обратились в другие стороны, и Дар стала чувствовать себя невидимой. Когда она уходила, орки поклонились своей новой королеве и прокричали:

– Тава, Мут Маук!

Севрен и Гирта стояли в стороне. Дар подошла к ним. Севрен выглядел торжественным и печальным. Гирта выглядела испуганной.

– Кажется, я нашел солдатскую одежду, которая подойдет, – сказал Севрен. – Вам стоит примерить ее здесь. Сапоги велики, но в них можно запихнуть тряпки.

Дар сморщила нос.

– Уверена, эти вещи воняют вашавоки.

– Ничего не поделаешь, – ответил Севрен. – Ты поедешь на Всполохе, так что, надеюсь, не будешь носить их долго. Королева возьмет лошадь пленника.

Севрен повел женщин через лес к штабелю трупов. Рядом он собрал два комплекта солдатской одежды, доспехов и снаряжения. Дар разделась до рубашки, которую носила в Тайбене, и нижнего белья, а затем облачилась в солдатское обмундирование. Оно было забрызгано кровью

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.