Андрей Некин - Механический меч. т.1 Кукловод Страница 95

Тут можно читать бесплатно Андрей Некин - Механический меч. т.1 Кукловод. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Андрей Некин - Механический меч. т.1 Кукловод читать онлайн бесплатно

Андрей Некин - Механический меч. т.1 Кукловод - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Некин

— Зачем вы просили этой аудиенции? — сказал он прямо, обрывая нелепые заигрывания.

Госпожа Ректор закинула ногу на ногу, откидываясь в кресле. Захлопнув древнюю книгу, она покорно склонила голову.

— У меня есть к вам предложение, которое спасет нас всех.

— Мне сообщали, при падении вы сбросили на верную смерть больше половины экипажа вместе с палубой. Я не уверен, что нуждаюсь в советах человека, принимающего подобные решения.

— А вы, Сир, отдали легионерам приказ о самоубийственной атаке.

Император недобро взглянул на Миледи. Исподлобья. За каждого легионера, за стражей, за Мейера ему предстоит когда-нибудь ответить перед родом. Невольно сгорбился Стормо от груза своей вины.

— Я вижу, вы под властью древнего предрассудка о том, что всякий человек имеет право на жизнь.

— Жизнь любого важна, Миледи.

— Посмотрите в окно, Император.

— Ну и?

— Видите обломки Северного Воина? Представляете, сколько людей трудилось над каждой его деталью?

— Тысячи? — со вздохом прикинул порядок Стормо.

— Представьте весь путь, Император. От первой кузни, от первого в Империи гвоздя, от первой обработанной доски и до парового котла и электричества. На сколько велик этот путь? Любой человек в сравнении с тем отрезком меньше, чем точка. Что он значит, этот человек, в сравнении с делами всей Империи? — Миледи Ректор вскинула уцелевшую бровь, указывая на очевидность мысли. — А тот, кто и вовсе бесполезен для великого пути и не способен продвигать его дальше, права на жизнь лишен. Они не могли починить Северного Воина, значит, и жизнь их не имела смысла.

— И что? Смысл моих подданных жить для вашего великого пути?

— А для чего же еще.

— Для себя и своего дома.

— Для себя? — мелодично хихикнула Миледи. Но тотчас же опомнилась, снова принимая покорный вид. — Это приводит к лености и расстройствам духа. Если люди не соединены общей целью, они не творят ни великих дел, не совершают открытий. Они становятся бестолковым сбродом, где каждый думает лишь о себе. Слыхали о государстве Нордэур? Там свергли королей и не поставили новых правителей. Печальная судьба… А ваши легионеры. Неужто идут за вами ради себя и личного интереса? Удивлюсь, если в чьих-то интересах умирать… Вы послали легионеров в самоубийственную атаку, потому что они служили вашему пути. Мои механики служили мне, и я могу решать: жить им или нет.

Стормо смолчал, не зная, что тут можно было бы ответить.

— Оставим, мой Император, — Реле снова склонила голову. — Вы умны. Нас обучали одни и те же учителя. И потому я хочу предложить вам выход из создавшейся ситуации.

— Война проиграна, — пожал он плечами. — Если вы о союзе с эльфами, то я считаю это единств…

Миледи замотала головой:

— Вы слышали легенду о древних?

— О железных кораблях, упавших с неба? Я полагал их сказками.

— Нет! У меня есть доказательства существования, по крайней мере, одного.

Стормо против воли заулыбался.

— Вам кажется это смешным?

— Не думал, что глава ученого магистрата верит в легенды.

— Язык легенд метафоричен. Разумеется, когда древние говорят о Мастере-Мечнике, сколовшем гору и поднявшем ее в небо второй луною, то имеют ввиду произошедшую катастрофу природного порядка… Но корабли древних — не сказка.

— Пусть, — кивнул Стормо без всякого желания ввязываться в бестолковый спор. — Что вы хотите от меня?

— Мне нужен отряд для незамедлительной экспедиции.

В голове молодого правителя возникли десятки саркастических поводов для отказа. Но он сдержался, назвав лишь самую вескую причину.

— Мы в окружении. У меня нет лишних людей для глупых капризов.

— Мне нужны не лишние. Мне нужны все ваши люди.

Стормо ковырнул в ухе, подумав, что ослышался. Он переспросил:

— Города Империи падают один за другим, мы потеряли десятки гарнизонов, а вы предлагаете снять оборону с Рейнгарда и отправиться за мифическим кораблем древних?

Миледи кивнула:

— Да.

— Вы с ума сошли?

— А разве Ведущий Легионы не признал сам войну проигранной?

— Магия, Ректор. Эльфы-союзники, — возразил Стормо. — Я видел их в бою. Каждый стоит десяти пушек. Чудо, что принцесса Аль оказалась на нашей стороне…

— Резонно. Но если эльфийская тварь спасала свою шкуру вместе со всеми, разве это говорит о ее лояльности? Или, быть может, она помогла в излечивании раненных легионеров?

Стормо отрицательно покачал головой.

— А вы видели, как она смотрит, мой Император? Полезнее спросить помощи у северных орков.

— Но она в нашей власти. Мы можем использовать ее для давления.

— Бессмысленно. Эльфы живут с мыслью о самопожертвовании ради Великого Леса. Знаете, сколько их побывало в пыточных Гибурга?

Император задумчиво окинул взглядом девушку. В ее словах был свой смысл, и сами собой в голову начали закрадываться сомнения.

— Рю, — неожиданно позвала Миледи.

И он вышел из темного угла, поражая искусством оставаться незамеченным. Словно вывалился из складки меж стеной и книжным шкафом. Стормо до того считал беседу приватной и теперь разозлился.

— Рю, ты видел корабль древних?

— Кью-Рю видел корабль, — согласился воин.

— Он обладает силой, способной сразить любого врага?

— Не исключено, совсем, — уверенно ответил Рю, поблескивая хитрым глазом сквозь перевязь на лице.

Миледи Реле торжествующе повернулась к Императору.

— Я понял суть вашего предложения, — кисло вздохнул Стормо. — Я над ним поразмыслю… в свободное время.

Правитель поднялся со стула, направляясь к выходу. Худшего плана военных действий ему еще никто не предлагал. Стормо мысленно водрузил его на последнее место, рядом с хитроумной стратегией Гладия: «А что думать, Сир? Выдвигаемся!».

Стормо сбежал по ступенькам, направляясь ко внутреннему двору. Там ожидал Тигль Римус, обучающий его владению мечом. Без всякой жалости и прежних послаблений. По личной просьбе.

На улице стояла удивительная, летняя жара. Но никто не радовался. «Дурной знак», твердили люди, складывая пальцами символ защиты от тьмы. Цеппелины падают с небес на землю, не стреляют ружья, еще и лето посреди зимы, значит дело совсем плохо.

Кругом лениво слонялись воины, приветствуя своего Императора. Долго еще ждать вестей от посланников к высокому эльфийскому двору, вот и маялись без дела — звенели клинками и практиковались бить твердого гуля. Принцесса Аль не дала четкого ответа на просьбы о военной помощи, но кто знает… Хватало в Великом Лесу принцесс, принцев. Остальные могли решить иначе.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.