Дженни Вурц - Корабли Мериора Страница 98

Тут можно читать бесплатно Дженни Вурц - Корабли Мериора. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год 2006. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Дженни Вурц - Корабли Мериора читать онлайн бесплатно

Дженни Вурц - Корабли Мериора - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дженни Вурц

Нынешний правитель Хеншира всячески противился какому-либо присутствию королевской власти. Поэтому Илессид, явившийся возрождать столицу своих предков, даже не заикался о восстановлении прав на торговлю, в особенности морскую. Восстанавливать Авенор в прежних границах он тоже не собирался. Они были слишком скромными для замыслов Лизаэра. Нет, он возведет большой, величественный город, с которым не сравнится никакой другой город Этеры. Авенор станет памятником грядущей эпохи перемен.

О начале лета возвещали зеленые кружевные побеги вики, которые покрыли развалины крепостных стен, глядевших в сторону Западного моря. Конец лета был прозаичнее: грязь, шум и густой, тяжелый запах развороченной земли. Светило ли иссушающее солнце, кружил ли ветер илистую пыль, или шел моросящий дождь, обволакивающий окрестные холмы сероватой, муслиновой завесой, — работы продолжались безостановочно. Принц Запада распорядился выкорчевать камни древних развалин, ибо они мешали новому строительству. Это было осквернением священных мест, но Лизаэр не обладал магическим зрением и потому не видел, как духи единорогов скорбят о вопиющем святотатстве. Возможно, он даже забыл, что шесть лет назад, только вступив на землю Этеры, он проезжал мимо развалин, сохранившихся со Второй эпохи. Тогда его удивило, что древние руины являются не только нагромождением замшелых камней — там до сих пор ощущалось биение первозданных сил Этеры, поддерживающих все живое на континенте. Впрочем, возможно, Лизаэр помнил об этом, но люди, пришедшие вместе с ним возрождать Авенор, были уроженцами городов и традиционно боялись «нечистых мест». И принц уступил своим подданным, дабы избавить их от страхов.

Однако Лизаэр не позволял суевериям одержать верх над здравым смыслом. Часть выкорчеванных камней годилась в дело, и их сохранили. Все остальные — растрескавшиеся, неподатливые для обработки или густо испещренные паравианскими письменами — перевезли подальше от нового Авенора. Их быстро обвил плющ. Лизаэр любил приходить сюда, когда ему требовалось подумать в одиночестве или поупражняться, совершенствуя свой врожденный дар рукотворного света.

Часто это место наполняло душу Илессида необъяснимым смятением. Иногда кладбище голубых гранитных обломков даже пугало его, и тем не менее принц лишь укреплялся в своей решимости. Повелитель Теней — вот кто стоит на пути воссоединения Этеры. Когда его схватят и казнят, наступит примирение всех враждующих сторон. Несомненно, древние знания обладают большой ценностью. Но сейчас не до них. Этим можно будет заняться потом.

Косые лучи предвечернего солнца скользили по свинцовым волнам. Лизаэр оторвал подбородок от ладоней и отбросил назад взмокшие волосы. Голос, нарушивший его уединение, раздался снова, долетев из-за груды паравиан-ских камней.

— Его высочество может быть только здесь и больше нигде. Господин Диган — наш главнокомандующий — полностью в этом уверен. А уж ему ли не знать характер принца? Они с Лизаэром словно братья.

Ветер заглушил ответ, однако чувствовалось, что отвечавший сомневается. Лизаэр решил не таиться и встал, отряхивая с колен лишайники. Вспыхнули золотые пуговицы на рукавах его камзола.

— Ваше высочество? — удивленно воскликнул старший офицер, одетый в кольчугу и вылинявший мундир карфаэльского гарнизона. — Кто бы мог подумать? Здесь же нет ничего, кроме жалких обломков с какой-то паравианской чертовщиной. Уж на что чайки неприхотливы, даже они не желают здесь гнездиться.

Офицер вознамерился было подняться на холм.

— Не трудитесь! — крикнул ему Лизаэр. — Я сейчас спущусь.

Хотя сегодня он не ждал никаких официальных гостей, наряд принца в любой день соответствовал его королевскому происхождению и положению правителя. Лизаэр был облачен в легкий шелковый камзол, отороченный золотом и украшенный гербом Илессидов. Ему не требовалось надевать золотой обруч, стягивающий волосы, или добавлять к одежде атрибуты верховной власти. Искренний, открытый взгляд синих глаз и величественность, присущая ему с рождения, впечатляли гораздо сильнее, нежели мишура дорогостоящих нарядов. Самый несообразительный крестьянин — и тот не мог не признать в нем принца.

Карфаэльский посланник был человеком военным, не привыкшим расточать комплименты. Однако сейчас, не в силах сдержать своего восхищения, он невольно склонился перед Лизаэром.

— Прошу вас, встаньте, — учтиво и заботливо произнес Лизаэр, протягивая ему руку.- Сегодня слишком жарко, чтобы тратить силы на церемонии. Простите мою торопливость, но могу ли я считать ваше появление свидетельством того, что мэр Карфаэля удовлетворил мою просьбу и прислал отряд лучников?

— Так точно, ваше высочество.

Офицер, пропыленный и уставший после долгой дороги, был ошеломлен таким вниманием к его персоне.

— Ваш квартирмейстер уже размещает их в казарме. Я прибыл сюда не один. У моего командира есть для вас кое-какие новости с севера, а также подарок с добавлением наилучших пожеланий от господина мэра.

— В таком случае не будем терять время. Предоставив конюшему Дигана тащиться следом, принц быстро зашагал по высохшим стеблям золотарника, примятым полозьями саней, на которых свозили сюда непригодные камни. Прошлое оставалось здесь, на этом каменном кладбище паравианского величия. Величие завтрашнего дня лежало впереди, где строился новый Авенор. Два цвета преобладали там — густо-черный и охра. Черный был цветом вырытых ям и земляных куч, вокруг которых, словно муравьи, двигались люди в одежде охристых тонов. Слышались крики погонщиков воловьих упряжек. Им вторили громкие переговоры каменщиков и веселый перестук зубил. Строения Авенора обретали фундамент.

Лизаэр остановился, чтобы полюбоваться зрелищем. Безукоризненно одетый, с золотистыми волосами, которые курчавил ветер, принц казался героем баллады. Синие глаза его были устремлены на город и видели завтрашний Авенор… Над фундаментом поднялись высокие квадратные башни, сложенные из золотистого песчаника. Их соединяют стены с зубчатыми бастионами. Над башнями гордо реют знамена. Внутри городской стены поблескивают на солнце крыши новеньких домов. Город дышит спокойствием и уверенностью; он надежно укреплен со всех сторон.

Лизаэр сравнил, как выглядел Авенор в начале лета и какой он теперь. Перемены впечатляли и радовали. За обширными площадками вспаханной земли находилась кавалерийская школа. Ее здание, как и все остальные, только строилось, но занятия шли полным ходом. Отсюда хорошо просматривались разгороженные частоколом дорожки для верховых упражнений. Чуть дальше тянулись сенокосные луга, за ними — плац для строевых занятий. Еще дальше располагались кузнечные мастерские. Принц с наслаждением вдыхал горьковатый дым их горнов. Стук тяжелых молотов наполнял его сердце ликованием: кузнецы ковали обвязку для главных городских ворот Авенора.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.