Драконье сердце - Давид Thunder_k1d Акопов Страница 11

Тут можно читать бесплатно Драконье сердце - Давид Thunder_k1d Акопов. Жанр: Фантастика и фэнтези / Героическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Драконье сердце - Давид Thunder_k1d Акопов читать онлайн бесплатно

Драконье сердце - Давид Thunder_k1d Акопов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Давид Thunder_k1d Акопов

против этого, его человеческое тело просто не выдерживало всего происходящего.... “Давай, сделай то, что ты хотел с собой учудить, когда учился летать! Сделай это, твари понравится!” – Прогремел среди криков голос Фулгура в голове Тео, затем дракон разразился оглушительным смехом, словно гром ударил средь бела дня. “Сделать что? Поджарить себя? Я же хотел окружить себя магнитным полем, чтобы полететь, но ты сказал, что я просто покроюсь с ног до головы молниями и изжарюсь до костей!” – воскликнул Теодор, пытаясь отпихнуть ногами громадную тварь, вцепившуюся в его ногу. В то время, как тварь, вцепившаяся в его душу молвила: “Вот именно!” У Торреса уже получалось контролировать себя и фокусироваться на силе даже при сильной боли, когда учился летать, но это совсем другое. Он был уже по горло в собственной крови и грязи, борясь с огромным комодским вараном. Глаза Тео то вспыхивали, то вновь потухали, он совсем не мог сосредоточиться, крики боли перемешивались с жужжанием и хлопками небольших дуг плазмы и искр, отлетавших изредка от него. И вдруг Торрес заорал, что есть мочи, его глаза вновь загорелись, но ярче, чем в прошлые разы. Намного ярче! Пар повалил из его рта, словно из пасти дракона. Тело начало покрываться молниями. Его кожа начал сгорать. Испуганный варан в ужасе пытался сбежать, он плюнул на землю то, что уже успел откусить от Теодора и пытался улизнуть в кусты. Но резким ударом, словно вспышка, от Теодора отлетела огромная волна молний. В джунглях разразился ужасающий раскат грома, больше похожий на взрыв. Над кронами деревьев вспыхнуло пламя, устремившееся в небо и растворившееся вскоре в нём полностью, оставив лишь дым и запах гари. В той же грязи, той же крови, тех же опавших листьях и палках на земле валялся жутко израненный Теодор, медленно затягивающий свои отвратительные раны, четно пытаясь встать или прийти в себя. В нескольких метрах валялось омерзительные остатки варана. Ящер был разорван на куски и поджарен. Лес стал похож на место, где только что произошло массовое убийство или скотобойню… Жуткое зрелище, подобное которым ещё не видели эти джунгли – такая картина была видна со стороны. Торрес через какое-то время смог встать и, похрипывая от жутких ожогов, которые быстро исчезали, пошёл дальше. Спустя какое-то время он просто рухнул на землю. Что-то острое пронзило его со спины. Валяясь на спине Теодор нащупал рукой какой-то дротик или шприц, который воткнулся ему в шею со спины. “Да какого… Опять яд?” – последнее, что прошептал Теодор с хрипом, пока его веки плавно закрывались.

Глава 13

“У тебя тоже их две?!”

От глубокого сна Теодора пробудил звонкий мужской голос с ярким, но очень интересным акцентом: “Очнулся наконец-то, спящая красавица?” Торрес с трудом продирал глаза, похоже, что действие ядов понемногу спадало. Кто этот незнакомец, усыпивший нашего героя? Почему человек просто не убежал в шоке после того, как увидел, что Теодор сотворил с вараном? Неужели этого мужчину не пугало произошедшее? Или он просто ничего не видел и хотел помочь? Тогда зачем усыпляющий яд, или транквилизаторы, или что он там использовал…

На Торреса смотрели два глаза из темноты, очень ярко-красного цвета, необычного для людей… Маловаты очи для дракона будут, но и на людские не сгодятся, чьи же они? Из-под покрова тени на Теодора вышел темнокожий высокий мужчина лет двадцати, одетый в старые кожаные сапоги, джинсовые штаны, наверное, многое повидавшие, а также потёртую чёрную куртку, такие были популярны лет десять, нет, скорее двадцать назад. Изо рта мужчины торчала длинная сигара, которая тлела так же, как и его зрачки. Лицо мужчины выглядело молодо, не было никаких шрамов, ссадин, даже морщин, хотя одежда явно много что пережила, только позже Теодор заметил, что по шее Фримена в темноте вниз сползали длинные рубцы. Такой образ подкрепляло и то, что его глаза, в разрез общему характеру лица, были крайне старыми, да, точно, именно старыми, замученными и пожившими. Лучше слов и не подобрать. В глазах этого мужчины отражалось всё то, что обычно видно в лицах очень старых людей, которые видели тяжёлую жизнь…

Вдруг Торреса осенило! Может это и есть Игнис… Кажется, что многое указывает на это: внешность мужчины, его одежда старого образца, красные глаза, больше похожие на пламя дракона…

– Подожди… У тебя в теле тоже две души? Ты – это Игнис? – Теодор наконец окончательно пришёл в себя и решил заговорить с незнакомцем.

– Кто? А, Игнис… Нет, не совсем, я – Морган… Морган Фримен, если быть точным. – спокойным голосом ответил мужчина.

– Я Теодор Торрес, ну, типа, можешь обращаться ко мне по имени, да, как захочешь, если честно, мне всё равно, хоть Фулгуром назови. Только объясни, какого грома я прикован к скале в какой-то блин пещере или гроте? Зачем ты меня приковал?

– Тут такое дело, Теодор, у тебя есть одна зараза… – зловеще проговорил Фримен.

– Я здоров! – спешно перебил Теодор, портя всю атмосферу и напряжённость речи Моргана.

– Фулгур. Ничего такого не слышал? Душевное расстройство, так сказать…

(Теодор замер от изумления!)

– То есть ты знаешь?

– Именно.

– А у тебя в груди Игнис, верно?

– Да, он самый! Видишь ли, мы отнюдь не дураки. Я и Игнис прекрасно понимаем, что вы припёрлись сюда нас убить. Знаешь в чём проблема?

– В том, что ты, Морган, ужасно одеваешься?

– Заткнись! Проблема в том, что Фулгур тебе рассказал отнюдь не всё. Давай я поведаю тебе правду, так мне будет легче тебя прикончить.

(“Не верь ни единому его слову, он лжец!” – сказал Фулгур Теодору.)

– И что же ты мне можешь рассказать?

– Я бы не был так жизнерадостен на твоём месте. Тебе стоит задуматься, что ты мой пленник, а твоя жизнь сейчас – лишь моя прихоть. Твой душевный сожитель лгал тебе. Ты до сих пор не догадался, почему же он был в заточении?

– Ты вместе с сородичами толпой еле победили Фулгура!

– [Морган ухмыльнулся] Мой никчёмный братец такой же неудачник, как и ты! Всё, на что он способен, так это запугивать людей, да бы они восхваляли его в легендах. Игнис в одиночку победил Фулгура одним ударом, вот, как было на самом деле! Твой ничтожный дракон так отлетел от удара, что даже оставил огромный кратер на земле. Он запер Фулгура навсегда, чтобы тот не мешал людям спокойно жить! Но теперь, терпение Игниса лопнуло, вы никогда не выйдете из этой пещеры живыми! Мы уничтожим тебя! [Морган истерически и громко рассмеялся. Торрес испытал дежавю…]

Фримен снял с себя кожанку, откинув её на ближайший камень, торчащий из темноты склепа. На свет небольшого факела, висевшего

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.