Гарднер Фокс - Королева демонов Страница 12

Тут можно читать бесплатно Гарднер Фокс - Королева демонов. Жанр: Фантастика и фэнтези / Героическая фантастика, год 2014. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Гарднер Фокс - Королева демонов читать онлайн бесплатно

Гарднер Фокс - Королева демонов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гарднер Фокс

Город показался Кутару просто огромным; размерами он во много раз превосходил Кор. На улицах было полно торговцев и купцов из разных частей света. Должно быть — подумал варвар — это потому, что отсюда недалеко до границ Фалкара и Гвин Каэра. Кстати, и любому беглому преступнику гораздо легче проскользнуть через болота Фалкара или горные перевала Гвин Каэра, чтобы достичь Ургала, чем преодолевать пустыню добираясь до Кора.

При виде чужеземца из будки вышел стражник в доспехах и строго окликнул его:

— Что привело тебя в Ургал, приятель? Тор Домнус не жалует здесь скитальцев без имени.

— Имя мое — Кутар, и я наемный солдат из Грондель-фьорда, где земля на мой вкус слишком скудна, а море слишком сурово. А мне нравится, когда в моей жизни появляются податливая земля и податливые женщины.

Офицер пристально посмотрел на Ледогнь.

— Ты умеешь действовать клинком, висящим у тебя на боку? Или это добыча, похищенная тобой у воина получше тебя?

— Ну так испытай меня, — простодушно предложил варвар.

— Это не ко мне, новенькими занимается Эмвор, его и разыскивай. Если ты и правда хочешь присоединиться к тем бандитам, которых наш князь называет своей армией.

— Ну да, затем я сюда и приехал. Как мне найти этого Эмвора?

— Езжай прямо вперед, пока не доберешься до улицы Виноторговцев. Там сверни направо и двигай дальше, пока не увидишь невысокое здание из темного кирпича. Вот там он и гоняет новичков. И послушай моего совета: не заезжай по дороге во всякие кабаки и бордели. Эмвор скорее всего сам захочет испытать, насколько ты хорош в бою на мечах, а чтобы выстоять против такого мастера — нужна свежая голова.

Поблагодарив за совет, Кутар направился искать Эмвора. Часовой в легком доспехе, которого он спросил где можно найти мастера, махнул рукой в сторону.

— Вон там он, учит молодняк работать мечом. Настроение у него горячее, я б на твоем месте подождал до завтра.

Кумбериец спрыгнул с коня.

— Подумаешь, важность! Я приехал наниматься в солдаты, а не носиться с чьим-то настроением. Если он сможет меня победить, хоть на мечах, хоть как, я готов смиренно убраться отсюда.

— Ну тогда ты покойник, чужеземец, — недовольно буркнул часовой. — Как знаешь, я тебя предупредил.

Кутар направился к ярко освещенной солнцем площадке, где обучали новобранцев. Часовой последовал за ним, держась на расстоянии.

Во дворе около дюжины молодых парней с деревянными мечами стояли перед приземистым мускулистым воином с черной повязкой на левом глазу. Тот был обнажен по пояс и так же, как и ученики, был вооружен деревянным мечом. Голос у него был хриплым то ли от постоянного крика, то ли от пристрастия к дешевым ургальским винам. Лицо его при солнечном свете выглядело пугающе багровым.

— Вы, бесхребетные рахитичные шлюхины дети! Любая престарелая беззубая блудница из Нанико быстрее вас научилась бы держать меч в руках! Еще раз, построиться в ряд и все сначала! Будете трудиться, пока я не решу, что с вас на сегодня достаточно.

Заметив тень, падающую от рослого варвара, Эмвор круто обернулся и окинул пришедшего цепким взглядом единственного здорового глаза.

— Еще один младенец, возомнивший себя достаточно сильным, чтобы браться за мужскую работу? Кракен меня раздери, за ничтожное жалование, которое мне платит Тор Домнус, мне приходится быть еще и нянькой для всяких самонадеянных переростков!

— На вашем месте, почтенный Эмвор, я бы поберег дыхание и не тратил бы силы на пустую болтовню, — дерзко прервал его Кутар. — Я далеко не новичок в воинском деле и мне случалось голыми руками убивать и более сильных бойцов. И пришел сюда носить на своей куртке кабанью голову Ургала, и я ее получу.

Вместо ответа одноглазый бросился на Кутара, резко взмахнув деревянным мечом.

Кутар прыгнул навстречу под занесенную во взмахе руку. Его левая рука взметнулась вверх, схватив руку с мечом за запястье; а правый кулак врезался противнику глубоко в живот. Покачнувшись назад и выпучив глаза, Эмвор плюхнулся на землю, проехавшись еще некоторое расстояние. Затем он помотал головой и внимательно уставился на кумберийца.

— Неплохо. Ты первый, кто не попался на эту простенькую уловку, реакция у тебя тоже что надо. А вот этой железкой, которая висит у тебя на боку, ты умеешь пользоваться так же хорошо, как кулаками?

— Даже еще лучше.

Взявшись за оружейную стойку Эвмор поднялся на ноги.

— Тогда, может быть, померишься со мной силами?

Варвар повернулся, выдернул с оружейной стойки меч такой же длины, как и его собственный, с обмотанным вокруг рукояти кожаным ремнем, и бросил его коренастому. Эвмор ловко поймал его.

— Царапни меня, если сможешь, — предложил кумбериец одноглазому.

Эмвор налетел на него подобно сверкающему стальному вихрю, но Кутар с легкостью парировал его удары, так как его учили сперва приемный отец, а затем бывший гвардеец, который всю жизнь провел на службе у королей южных стран и вернулся в Грондель-фьорд. Он с радостью обучал юного Кутара искусству владения оружием.

Три раза варвар парировал атаку, а затем его клинок плашмя опустился на голову противника. Как еще недавно Джаптон, Эмвор по инерции пролетел вперед и, два раза перевернувшись через голову, рухнул на землю.

Кутар невозмутимо взял ведро воды и вылил его на поверженного противника, а затем, нагнувшись, помог ему встать на ноги. Новобранцы, собравшиеся чтобы посмотреть на схватку, довольно ухмылялись при виде неудачи, постигшей их строгого наставника. Но тот несмотря на то, что его голова отчаянно кружилась, и не думал терять присутствия духа.

— Видите, шлюхины дети, — заявил он, указывая на могучего варвара. — Как следует потренировавшись, можно победить кого угодно, даже меня. А для тех, кого все это очень веселит, у меня есть прекрасное предложение. Я хочу выпустить этого парня помериться силами со всеми вами, один против всех. Желающие есть? Ну раз нет, значит вы пока только и достойны, что стучать друг друга по черепушкам деревянными мечами. Продолжайте все с самого начала и горе тому кто будет хоть немного лениться. Пойдем, чужеземец, — продолжил он, обнимая варвара за плечи. — Я хочу за кружкой доброго эля расспросить тебя о том приеме, которым ты меня уложил.

— В этом нет никакого секрета, — ответил Кутар. — Меня обучил ему старый воин Свайрн, который всю жизнь сражался в южных странах.

— Вот как? Свайрн из Грондель-фьорда? Я его хорошо знал. Теперь я уважаю тебя еще больше, северянин.

Сидя в комнате Эмвора и распив сперва один а затем и другой кувшин черного эля, два воина быстро нашли общий язык. Наставник новобранцев пообещал, что завтра же у Кутара будет и кожаная куртка с эмблемой в виде головы вепря, и новая кольчуга, а звание офицера — не позднее, чем задуют первые зимние ветры с гор.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.