Бремя Бессмертных. Том III - Арн Равейн Страница 14

Тут можно читать бесплатно Бремя Бессмертных. Том III - Арн Равейн. Жанр: Фантастика и фэнтези / Героическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Бремя Бессмертных. Том III - Арн Равейн читать онлайн бесплатно

Бремя Бессмертных. Том III - Арн Равейн - читать книгу онлайн бесплатно, автор Арн Равейн

узнать, где он взял украшения.

— Уже неважно, ведь он сам нашёл меня. – мило улыбнулась целительница, собираясь последовать вниз.

— Госпожа Сильвия, выслушаете совет? – неожиданно серьёзным и холодным тоном произнёс наследник рода Сейрис, от чего женщина остановилась и внимательно посмотрела на него. — Не знаю зачем вам артефактор, но в благодарность, что не отказали с лечением руки, я вам советую не пытаться искать его и беспокоить Кая.

— Угрожаешь мне? – спросила целительница, смотря в глаза Акселя.

— Нет. Разве я могу? Просто он и правда очень хороший друг моей сестры. – медленно проговаривая последние слова произнёс Аксель, после чего обозначив поклон головой, направился к лестнице вниз.

— Малыш, от этого же всё становится ещё интереснее. – прошептала себе под нос Сильвия, стоило ей остаться одной в круге своего заклинания тишины.

***

Надо же было так попасться на кольце. Наверняка мы не смогли убедить её в том, что она ошиблась. Ладно, уеду завтра из города, возможно, она забудет или найдёт другую зацепку и пойдёт по ложному следу. Особенно, если скинуть пару своих работ в местных лавках. Размышляя о возможных вариантах, спустился вниз, где заметил, что Мие с Райей докучает пара каких-то парней и судя по тому, как заканчивается терпение первой, им скоро будет очень больно. Поспешил приблизиться к ним, чтобы спасти эту пару идиотов.

— Я освободился, так что можем отправляться по нашим делам дальше. – произнёс я, подойдя к девушкам и привлекая их внимание.

— Хорошо, а то здесь стало совсем невыносимо ждать тебя. – проговорила Райя, хватая меня под руку. — Пойдём Мия, не трать своё терпение на них.

Похоже, значение слов Райи не дошло до этих идиотов. Один из них схватил за руку уходящую Мию, второй же положил свою руку мне на плечо, ещё и самодовольно улыбнулся, словно предвкушая свой триумф. Надо действовать быстро, иначе второму будет смертельно больно от Мии, которая уже активировала свою ману.

— Господа, вас в роду не учили не приставать к девушкам, которые не жаждут вашего внимания? – проговорил я, скосив взгляд на герб, вышитый на левой груди одежды парня, остановившего меня.

Ну нет! Опять Сантэр. Неужели придётся бить морды знатным зазнайкам до того, как я поступлю в академию.

— Вижу, мои слова о том, чтобы ты перестал приставать к покупателям нашего торгового зала, пролетели насквозь твоей пустой головы, Энтони. – в зале разошёлся громкий властный женский голос, который я недавно слышал наверху.

— Тётя Сильвия, они оскорбили меня! – убрав руку с моего плеча и повернувшись к целительнице, прокричал парень.

— Ты ещё решил врать мне? – холодным тоном спросила женщина, а её глаза стали ярче.

— Я не… – попытался что–то ответить Энтони, но под гневным взглядом своей тёти, не смог.

— Покинь торговый зал и своего дружка не забудь. А если узнаю, что вздумал строить козни, от моего гнева тебя уже никто не спасёт. Ты меня понял, мальчишка?

— Да, тётя. – быстро ответил парень и поспешил покинуть зал вместе с приятелем.

Проследив за тем, как её родственник покидает торговый зал, Сильвия повернулась к нам и доброжелательно улыбнулась.

— Видишь, как хорошо дружить со мной, Кай? В благодарность, что я спасла тебя от кучи проблем, не примешь моё предложение пообедать? Конечно же в компаний твоих прекрасных девушек. – произнесла она и мельком осмотрела их руки, от чего на её лице расцвела довольная улыбка.

Ну да, похожие кольца-хранилища, а с её магическим зрением она наверняка видит и часть контуров на артефактах. Это фиаско, братан. Теперь она точно убедилась в том, что я тот артефактор.

— Сколько вам лет, госпожа Сильвия? – спросил я, чем вызвал удивлённую реакцию у девушек, а вот целительница нисколько не смутилась.

— Больше, чем ты себе можешь представить. – загадочно улыбнулась она, видимо, решив, что я боюсь её настоящего возраста.

— Ладно. Пообедаем со столь настырной особой из рода Сантэр? – спросил я у своих девушек и те кивнули.

— Очень хорошо. Пойдём, у меня тут недалеко карета. А то вздумаешь сбежать и мне придётся докучать малышу Акселю, чтобы найти тебя. – улыбаясь произнесла она и направилась к выходу, нам оставалось лишь последовать за ней.

Карета у Сильвии Сантэр оказалась «республиканская без лошадей». Похожая на нашу, но более дорогую и представительную, с личным кучером и охранником. Ну да, статус рода надо поддерживать. Хоть мы и ехали всю дорогу молча, глаз с меня госпожа Сильвия не спускала, ещё и улыбалась как довольная кошка, чем явно нервировала моих девушек. Поняв, что от этой дамочки просто так не отделаться, я смотрел на неё улыбаясь в ответ.

Отобедать нас привезли в дорогущий с виду ресторан. Доброжелательные улыбки работников в основном были направлены на Сильвию, та же, удостоверившись, что на втором этаже есть свободная комната, попросила отвести нас туда, а сама ненадолго задержалась внизу. Была мысль сбежать, но боюсь, целительница подняла бы весь город на уши в поисках меня. Что за злой рок привёл меня в тот торговый зал, ещё и заставил подняться на четвёртый этаж? Я же ещё на третьем понял, что можно не пытаться искать заготовки дальше. Войдя в зал, мы расположились за круглым столом, девушки теперь всегда стали садиться так, чтобы я оказывался между ними.

— У нас проблемы? – заговорила Мия, которая всегда была готова решать вопросы силой.

— Не

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.