Сказания о Небожителях. СФера - Кенли Мэри Страница 19

Тут можно читать бесплатно Сказания о Небожителях. СФера - Кенли Мэри. Жанр: Фантастика и фэнтези / Героическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Сказания о Небожителях. СФера - Кенли Мэри читать онлайн бесплатно

Сказания о Небожителях. СФера - Кенли Мэри - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кенли Мэри

– Тот красноглазый заклинатель, разве он не слишком часто бывает на пике Хэншань?

– Чего? Он не боится, что его зашибут ненароком?

– Да ты что! Лезет на тренировочную площадку и постоянно получает тумаки от бойцов.

Кан Мейлин была поражена. Почему этот Лан Шанью не может жить спокойно?! Но теперь она примерно знала, где его искать, а потому отправилась на пик Хэншань. На нем практически не было растительности, зато предостаточно тренировочных полей и специальных площадок, на который бойцы усердно отрабатывали свое мастерство. Юноши любили соревноваться друг с другом и даже устраивали поединки «на вылет».

Линлин застала один из таких поединков, узнав в груше для битья Лан Шанью. Но, к ее удивлению, он держался весьма неплохо! Его атаковали безжалостными рубящими ударами, каждый из которых казался Кан Мейлин смертельным. Но Лан Шанью успешно оборонялся, уворачивался и упорно нападал, явно пытаясь копировать технику бойцов. Конечно, у него не всегда получалось, но даже это распалило нападающего пуще прежнего. В итоге, один из ударов настиг Лан Шанью, и тот отлетел к стене, выплюнув кровь.

– Ах! – воскликнула Мейлин, прикрывая рот.

– Вали отсюда, сосунок, – презрительно фыркнул боец, ударивший Шанью. – Такие, как вы, полнейшие слабаки. Кто научил тебя быть настолько самонадеянным?

Остальные ученики Хэншань дружно рассмеялись, издеваясь над поверженным заклинателем. И только Линлин подбежала к нему, начав стирать кровь с лица рукавом. Она успела заметить опасный блеск в его красных глазах.

– Ты… Какого черта? – прохрипел он, когда узнал ее.

– Пойдем, – твердо вздохнула Мейлин, – позволь помочь тебе.

Даже если он не хотел, ему пришлось подчиниться. В этот раз Лан Шанью нанесли очень серьезный удар в грудь. Конечно, тот факт, что Линлин забежала на площадку, не остался незамеченным.

– А это кто? Твоя новая подружка? – глумливо усмехнулся победитель схватки. – Хиленькая что-то. Хей, девочка, оставь этого слабака. Неужели нет более достойных парней?

Кан Мейлин разозлилась, но промолчала. Сейчас ее куда сильнее волновало состояние Шанью, поэтому она потянула его за собой, излишне торопясь. Благо, задиры с Хэншань не собирались их преследовать.

– Кх-х, – Лан Шанью закашлялся, когда они, наконец, покинули вражескую территорию.

Кровь на его губах выглядела особенно жутко.

– Оставь меня, – резко проговорил он, – я сам излечусь.

– Ну уж нет! – грозно выпалила Мейлин. – Мы идем к лекарям.

Она впервые говорила столь решительно, и, кажется, на Шанью это произвело впечатление, потому как он закатил глаза, но промолчал. Хотя, возможно, у него просто не оставалось сил спорить с Линлин. Так или иначе, они спешно прибыли на пик Хуашань. Целители всегда были готовы помочь другим, и не только из-за альтруистических побуждений. Для них чужие раны – удобная практика. Именно поэтому ранение Лан Шанью они встретили с большим энтузиазмом, который практически возмутил Мейлин.

– Ох, боги! Мальчики совсем друг друга не щадят, верно? – вздохнула необыкновенно красивая девочка, которая вызвалась его лечить.

Она будто бы кокетничала с молчаливым Шанью, не забывая болтать с Линлин. Та же разглядывала внешность целительницы с легким изумлением. До этого она видела лишь одну девочку, которую можно было назвать настолько же прекрасной. Это Цао Дандан. Однако новая знакомая скорее походила на нежную нимфу, а не на высокомерную принцессу. У нее были длинные волнистые кудри светло-розового цвета. Подобные лепесткам сакуры, они добавляли целительнице детской наивности. А ее искристые светло-голубые глаза так сияли, что это многократно усиливало очарование Мяо Ронг (именно так ее звали).

Кан Мейлин впала в ступор, потому как на секунду ей показалось, что Мяо Ронг идеально подошла бы на роль главной героини в какой-нибудь романтической истории.

– Сестрица Кан? Все в порядке? – уточнила Ронг, перевязывая Лан Шанью. – У тебя болит голова?

– А… Нет, – Линлин смутилась.

Она же не могла честно сказать, что внешний вид Мяо Ронг поражает воображение!

– Ну, ладно, – улыбнулась целительница. – Насчет твоего друга… Знаешь, ему действительно стоит поберечься. Он крепкий малый, но слишком часто получает травмы. Это нехорошо, могут возникнуть негативные последствия!

Слишком часто получает травмы. Мейлин бросила на Лан Шанью возмущенный взгляд. Ну почему он совершенно не думает о собственной безопасности?! Глупый!

– Я могу идти? – высокомерно уточнил «демоненок», будто бы напрочь проигнорировав слова Мяо Ронг.

– Эй, тебе лучше меня послушать! – возмутилась она. – Я ученица самой Хао Роу!

Хао Роу. Разве это не лидер пика Хуашань? Выходит, Мяо Ронг действительно особенный целитель. Кан Мейлин невольно вздохнула. Везет же ей в последнее время на талантливых людей. Легко почувствовать себя неполноценной.

– И что? – недружелюбно осклабился Лан Шанью. – Мне решать, слушать тебя или же нет.

Он смотрел на Мяо Ронг как-то странно. Мейлин уже привыкла к тому, что Шанью крайне недружелюбен со многими, но складывалось впечатление, будто целительница особенно сильно ему не понравилась. Но почему? Это ведь их первая встреча, и ничего, кроме оказания помощи, Мяо Ронг не сделала.

– Отчего ты так зол? – удивилась она. – Я просто хочу излечить тебя.

– Не нуждаюсь.

Перевязка была закончена, а потому Лан Шанью порывисто поднялся с больничной койки и пошел к выходу, не оборачиваясь. Мяо Ронг и Кан Мейлин беспомощно замерли, провожая его взглядами.

– Эм, прости за это, сестрица Мяо, – тихонько извинилась Линлин, которая чувствовала себя неловко.

– Да ничего, – задумчиво проронила Мяо Ронг и очаровательно улыбнулась. – Возьми травяные таблетки, он их забыл.

Кан Мейлин кивнула и побежала следом за Шанью, борясь с желанием устроить ему трепку. Она догнала его без проблем. Из-за своей травмы он стал медленнее, чем обычно. Ко всему прочему, казалось, будто Лан Шанью специально ждал ее. Чтобы отчитать.

– Ты в своем уме? – яростно зашипел он, когда Мейлин приблизилась. – Зачем пришла на пик Хэншань? Это опасно!

– Ч‑что?! – Линлин опешила от такого нападения. – Ты сам в этом виноват! Пропал без вести. Конечно, я тебя искала!

– На пике Хэншань есть разные ублюдки. Не боишься, что они причинят тебе вред? – раздраженно фыркнул Шанью, не желая останавливаться.

– Не боюсь! – запальчиво отозвалась Линлин. – Со всеми можно договориться по-доброму.

– Да ладно? – язвительный тон Лан Шанью выводил из состояния покоя.

– И… И ты, кстати, не взял таблетки! Мог бы поблагодарить Мяо Ронг, она ведь тебя лечила.

В этот момент Лан Шанью так резко остановился, что Кан Мейлин едва не врезалась носом в его спину.

– Мяо Ронг, – в его голосе звучала глухая ненависть, от которой мурашки забегали по спине Линлин. – Лучше тебе не общаться с этой девицей.

– Вы были знакомы? – спросила Мейлин, откровенно недоумевая.

– Нет, – с легким запозданием ответил Шанью, после чего вновь сделал попытку уйти.

Кан Мейлин схватила его за руку, уверенно вложив в пальцы упаковку с таблетками.

– Пожалуйста, перестань быть таким упрямым, – вздохнула Линлин. – И в одном Мяо Ронг права: прекрати калечить себя.

Лан Шанью не обернулся, но его плечи напряглись, прежде чем он проговорил:

– Мне необходимо обучаться боевым искусствам. Травмы – всего лишь плата за умения.

Как и ожидалось, он и не думал сдаваться, продолжая упорно стоять на своем.

– Но, – неожиданно продолжил Лан Шанью, – я буду приходить в тайное место. Иногда.

В первый момент Кан Мейлин не знала что ему ответить, а потом поняла: похоже, Шанью все же согласен принять дружбу с ней. Пусть это и звучит на уровне «я согласен иногда терпеть твое присутствие».

– А таблетки? – подозрительно уточнила Линлин.

Только тогда он обернулся и посмотрел ей в глаза со странным весельем:

– Разве ты не слышала о том, что мужчин украшают шрамы?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.