Закон Варпа III (СИ) - Матисов Павел Страница 2
Закон Варпа III (СИ) - Матисов Павел читать онлайн бесплатно
Я подал мощность в маневровые двигатели и отцепился. Затем аккуратно отошел от дергающегося падшего. Главный фокусатор к этому времени частично перезарядился. На сей раз я перевел его в узкий режим.
— Отправляйся в темные глубины варпа, ублюдок!
Орудие исторгло огненное копье. Снаряд вонзился в барона Шакса и снес верхнюю часть торса начисто, раскидав потроха в разные стороны. Затем вонзился в астероид и организовал глубокий кратер. Тело падшего еще дергалось, дрейфуя в космической пустоте и постепенно остывая.
— Ваш предводитель мертв! — заявил я по общему каналу связи, временно выйдя из скрыта. — Все твари Хаоса будут уничтожены!
Как впоследствии узнал, смерть барона сказалась на боеспособности его воинства. Корабли союзников изничтожили один крейсер, а затем и другой смогли нагнать. Третий крейсер гнумерадцев, который дежурил на орбите прайма, не стал атаковать Адмирала Форкса. Падшие просто свалили в варп, став таким образом еще одной блуждающей хаотической дрянью, которая неизвестно, где всплывет.
Мне же предстояло еще выручить княжну, за которой гонялся спятивший сынок правителя. Я снова активировал маскировку и достал кислородную маску, ведь воздуха внутри эфирного покрова надолго не хватит. После чего оценил обстановку. Софии пришли на выручку телохранители, рассекающие на собственных корветах, так что она пока держалась.
— Меня подбили! — раздался отчаянный выкрик по связи.
Виконт Лаверно попал в щекотливую ситуацию. Его преследовало всего два корвета хаоситов, однако судно Фабриса получило повреждения. Фокусаторы корабля вышли из строя. Виконт превратился в преследуемую падшими беспомощную дичь.
Я ненадолго задумался. Все мое естество требовало бросить виконта. Это мне не будет стоить ничего. Просто пришел бы на помощь Морозовой вместо него, что логично. Так бы поступил прошлый Аластор Ройс, так требовал Хаос. Убрал бы ненужного конкурента, с которым мы в натянутых отношениях, если не сказать враждебных. Но с прошлой жизни утекло много воды, и Кодекс Варпа советовал мне поступить иначе. Граф Лаверно действительно важный союзник империи, а его сын будет мне еще должен.
— Только попробуй еще выступить против меня, неблагодарная сволочь, — вздохнул я и направил Гончую на выручку Фабрису.
Первый корвет даже не почуял моего приближения. Сфокусированный огненный эфирный снаряд пронзил судно, пробив защиту и испепелив падшего пилота. Со вторым пришлось немного покружить вокруг астероидов. Он надумал воспользоваться хаотической маскировкой, сняв защиту. Я тут же перевел орудие в широкий фокус и вдарил многометровым диском. Исчезнувшее судно уйти не успело, часть корпуса вместе с движками аннигилировала в огненном потоке.
— Будешь должен, Фабрис, — заявил я по связи, после чего снова ушел в скрыт.
— Спа… спасибо, Гарин… — тусклым голосом ответил виконт.
Наверное, ему потребовалось собрать всю волю в кулак, чтобы поблагодарить своего заклятого недруга. Не совсем пропащий. Может, и не зря спасал засранца.
После этого я уничтожил троих падших ублюдков по очереди. Хаотические барьеры не спасли их от моего пробивающего фокусатора. Я скрывался за рассекающими космическое пространство безжизненными скалами, в результате чего противники теряли меня из виду ненадолго. Затем неожиданно выруливал из-за астероида и поражал цель. После нагнал еще двоих, пытавшихся спрятаться за хаотической маскировкой. Падшие не знали, что среди делегации есть один человек, который прекрасно чует малейшие эманации Хаоса. Уничтожать же корветы, променявшие защиту на маскировку, оказалось до безобразия легко. Малейший эфирный снаряд прошивал судно насквозь. Расклад, наконец, сменился в нашу пользу.
Морозова с одним из выживших телохранителей помогла мне покончить с оставшимися врагами. Княжна воевала неплохо, надо признать. Не особо-то и отсиживалась за спинами врагов. Она же и прикончила спятившего прокаженного Конрада, сынка барона Шакса. Падший долго преследовал наследницу, но морозный выстрел превратил наследника гнумерадского трона в ледяную скульптуру внутри поломанного стального гроба.
— Все кончено? — устало вопросила София по связи. — Двигаемся в сторону союзных крейсеров под маскировкой. Глядим в оба. Падшие ублюдки еще могут где-то скрываться.
— Я ненадолго отлучусь, — заявил я.
— Куда ты собрался, Виктор⁈
— Одного дорогого человека надо бы забрать… Если она еще жива.
— Просить быть осторожным не буду. Удачи!
— К Варпу! — ответил я традиционной присказкой космолетчиков.
Перед отлетом я на скорую руку пронесся мимо мест смерти падших теургов, которые после своей смерти оставили немало духовных частиц. Собрать их все в космосе было нереально, но некоторые элементы удалось подцепить. Задерживаться надолго не стал.
Судя по донесениям на союзной частоте, крейсер Лаверно решил пойти на абордаж, выбив основные орудия вражеского корабля. Десант огров и боевые теурги отправились на зачистку средоточия Хаоса от всего живого. В системе еще оставалось множество врагов, которым стоило нанести визит. Однако свою порцию Хаоса я получил. Синяки, приобретенные в ходе резких маневров и столкновении с астероидом, неприятно ныли. Левая рука, только среплицированная, с непривычки побаливала. Другими словами, норму подвигов я выполнил и больше геройствовать не хотел.
Как бы меня ни раздражал постоянный присмотр, я понимал, что Кирхе просто делает свою работу. И делает неплохо. Она явно подозревала меня в связях с Хаосом, несмотря на то, что я не демонстрировал каких-то поведенческих девиаций, да еще и увлекался ремеслом — стезей Порядка. Думаю, из нее выйдет превосходный инквизитор. Просто бедняжке не повезло, что ее первым подопечным стал именно Аластор Ройс со всеми моими аномальными особенностями.
— К-зонк! — звякнуло устройство прокола.
Потрепанная Нимрийская Гончая провалилась на первый слой варпа, когда я, наконец, удалился от средств подавления. Пока корабль разрезал космическое пространство, я попытался заделать пробоину в переднем иллюминаторе с помощью специального пенного пистолета. Мне это удалось с горем пополам, правда, видимость снизилась. Осталось всего ничего: проникнуть на зараженную Хаосом планету и выручить свою хорошую знакомую. Плевое дело!
— Давай, малышка, — похлопал я Гончую по приборной панели. — Последнее дельце с тобой провернем, и можно будет передохнуть! А потом подлатаем тебя и приведем в порядок!
[Кирхе]
На крыше дворца было достаточно прохладно. Маскировка плохо защищала от утечек тепла. Все исходящее тепловое излучение уничтожалось односторонним барьером, а входящее было скудным. Девушка замерзла. Спасала лишь работа. Часть потока Жизни Кирхе направляла на маскировку, часть — на собственное исцеление. Подстегнутая регенерация постепенно излечивала раны. Инквизитор размышляла, что она сделала правильно, а что нет. Кирхе должна была заметить странности в поведении дворцовой прислуги. Барон Шакс с сыном тоже выглядели подозрительно. Слишком много излишеств во время торжеств… Много признаков было, но инквизитор не смогла прийти к верным выводам. Зациклилась на том, что кто-то один или несколько падших слили информацию барону Кернье. Тогда как вся планета оказалась поражена эпидемией варп-болезни.
Внизу сновали искаженные твари. Некоторые даже не думали возвращаться обратно в человеческий облик. Незачем теперь скрываться. Другие и не могли. Несколько тварей забралось на минареты и на крышу. Кирхе вжалась в нишу между двумя куполами, стремясь стать как можно незаметней. Со стороны она выглядела как темное пятно в тени.
Прошло довольно много времени с отправленного ею донесения. Судя по всему, вычислить точное место отправки сигнала твари не успели. Хаотические создания, что с них взять. За что ни брались, выходило у них скверно. Лишь разрушать и способны.
Кирхе не знала, отправят ли за ней спасательную миссию. Она присматривалась к глайдерам, которые сновали в небе, с целью угнать один из них и пробиться к космопорту. Однако прежде всего девушка решила заняться своими ранениями. Да и вдруг один из союзных крейсеров решит устроить бомбардировку с орбиты. Тогда падшим будет не до одинокой инквизиторши — появится шанс улизнуть.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.