Чудовище - Фрост Кей Страница 20

Тут можно читать бесплатно Чудовище - Фрост Кей. Жанр: Фантастика и фэнтези / Героическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Чудовище - Фрост Кей читать онлайн бесплатно

Чудовище - Фрост Кей - читать книгу онлайн бесплатно, автор Фрост Кей

поборола панику и отчаянно огляделась вокруг, высматривая львов. Казалось, что они наблюдают за ней даже сейчас.

– Нужно выбираться отсюда, – прошептала она, опасаясь, что голос прозвучал слишком громко.

– Дай мне секунду.

Джек провел рукой по камню, пытаясь что-то нащупать.

Она нахмурилась, глядя на него.

– Что ты делаешь?

– Подожди, пожалуйста, – откликнулся он.

Она продолжила оглядываться, чувствуя мурашки на коже.

– Ага! – чересчур громко воскликнул Джек.

Торн обернулась, чтобы отругать его, но разинула рот, увидев вход в пещеру, скрытый лозой и прилипшим слоем снега. Кажется, он вел под землю.

– Как ты… как ты ее нашел?! – воскликнула Торн, вне себя от восхищения.

– Я шел по отметинам, где раньше была лоза, – сказал Джек, входя в пещеру, ни разу не оглянувшись. – Они оставляют на камне крошечные, едва различимые белые полосы. Здесь откуда-то взялись растения, а значит, где-то поблизости должен быть источник… да! Воды!

Торн последовал за ним, и лоза снова скрыла вход.

Рев воды достиг ее ушей прежде, чем она ее увидела. В задней части пещеры находился водопад, в два раза превышающий ее рост. Торн уставилась на него в полном шоке.

– Я никогда больше не буду сомневаться в твоих знаниях.

Джек фыркнул, хлопоча вокруг нее. Она отвлеклась от воды и моргнула, увидев припасы, разложенные вдоль стен пещеры.

– Здесь есть одеяла, – пробормотал он и поморщился, принюхавшись. – Затхлые.

Он приподнял большую шкуру, обнажив сухие дрова.

– Мы явно не первые наткнулись на это место, но им уже давно никто не пользовался.

Она кивнула и оглянулась на водопад. Ей никогда ничего подобного в горах не встречалось. Почему он не замерз?

– Торн? Ты меня слушаешь?

– Костер, – сказала она, придя в себя, но по-прежнему глядя на водопад. По какой-то причине она могла различить разные цвета, танцующие за завесой ревущей воды. Она потерла усталые глаза. Разум не мог отличить реальность от выдумки. Тело тоже нуждалось в отдыхе.

– Костер, – повторила Торн, моргнув и собравшись с мыслями. – Нужно развести огонь у входа в пещеру, чтобы отпугнуть львов.

– Хорошая идея.

Оторвавшись от водопада, Торн и Джек двигались настолько быстро, насколько могли. Другими словами: очень медленно. Наконец они собрали кучу хвороста, доходящую им до колен, и подожгли у входа в пещеру. Используя свет костра, они еще раз осмотрели то, что находилось внутри их новообретенного убежища.

– Знаешь, кажется, это вино, – сказал Джек, порывшись в сломанном ящике и вытащив пыльную кроваво-красную бутылку. – Хочешь выяснить?

– Пей сам, – ответила Торн, ковыляя к водопаду. – Я хочу подержать лодыжку в воде.

– У тебя растяжение? – тихо спросил он.

– Не знаю, – ответила она.

Торн оглянулась через плечо на Джека. Он устроился в углу пещеры, поближе к теплу костра, и завернулся в старые одеяла.

Встретившись с ней глазами, друг приподнял вино и, сделав глоток, поморщился.

– Приведи себя в порядок, а потом я проверю твою лодыжку. И никаких возражений.

Торн кивнула и медленно направилась к воде. Она осторожно сняла с себя одежду, оставив только просторную льняную мужскую рубашку. Сев на каменный выступ рядом с водопадом, она опустила лодыжку в воду. Сильный холод унял ее боль. Она тщательно вымылась и осмотрела свою рану. Скорее всего, перелома нет, просто что-то порвалось внутри.

К тому времени, как она закончила, храп Джека эхом разносился по пещере. Она не удивилась: он вымотался еще в самом начале пути, а состояние его ноги только ухудшалось без надлежащего лечения и отдыха.

Она с трудом поднялась на ноги и покачнулась от накатившего головокружения. Ей удалось разглядеть стену пещеры, и она заморгала, увидев огни, танцующие за водопадом. Если она не будет осторожна, то упадет прямо в воду и утонет.

Нужно лечь спать, а не то она потеряет сознание.

Торн разложила свою влажную одежду сушиться у огня, натянула огромную рубашку, свисающую до колен, и забралась в гнездо, которое соорудил Джек. Она закупорила его вино и убрала в корзину, а потом прижалась к парню. Лучший друг обнял ее за талию и притянул к теплу своего тела. Глаза закрылись, и она заснула.

Когда она проснулась, уже совсем стемнело.

Пламя почти погасло.

Торн выползла из-под одеял и, съежившись от холода, вцепившегося в ее ноги, заковыляла к огню. Она добавила в костер веток и размяла шею. Все тело болело, и она понимала, что ей следует вернуться в постель, но ее разум бодрствовал. И ей хотелось в туалет.

Она отважилась вернуться к водопаду и водоему, в который он впадал. Цветные огни никуда не исчезли. Девушка прищурилась. Что-то не так. Водопад огромный. Куда, в таком случае, уходила вся вода? Он не затопил пещеру. Тут есть подземная река? Или что-то еще?

– Вода должна откуда-то поступать и куда-то уходить, – пробормотала она, осматривая небольшой, но очень глубокий водоем, если судить по его черному как смоль цвету. Торн коснулась водопада, потянувшись вперед сначала запястьем, а затем и предплечьем. Она ожидала почувствовать за водой камень, но ее пальцы наткнулись… на пустоту.

За водопадом скрывался проход.

Глава четырнадцатая

Торн

Постояв так минуту и убедившись, что проход – не плод ее воображения, Торн высунула руку из водопада и стряхнула с себя ледяную воду. От холода она не чувствовала запястья, поэтому села и принялась в нетерпении ждать, когда кожа начнет гореть от пробуждения нервов, а температура придет в норму.

Поднявшись, Торн склонила голову набок, изучая водопад и скалистый выступ, с которого он стекал. Другого выхода нет. Если она хочет выяснить, куда он ведет, нужно через него пройти.

Не будь идиоткой.

Глупо не проверить проход. Кто знал, куда и к чему он мог вывести? Она снова подумала про львов. Они не могли упустить такой шанс. Глаза нашли в темноте спящую фигуру Джека. Дыхание его то и дело прерывалось. Пещера стала хорошим началом, но необходимо найти более теплое и сухое место. Ее взгляд переместился на огонь, а затем на тлеющую стопку дерева. Вскоре им придется развести новый костер, но они даже не смогут дойти до леса, чтобы насобирать веток.

Остается водопад.

– Была не была, – пробормотала она, выпрямив спину и приготовившись пройти под потоком ледяной воды.

Она кинулась в воду.

– Во имя Д-Дотэ! – выдохнула она, забыв, как дышать.

Она ускорилась, коснувшись ногами дна там, где ждала углубления. Оно нашлось с противоположной стороны. Может, вода уходила под землю?

На онемевших ногах и дрожа, она доковыляла до стены пещеры и оперлась о ту. Мокрая ночная рубашка

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.